Непринятый да Непринявший

К. Ограм., 2022

Сказ о землях, где Явный и Неявный мир размывают свои границы. Пока князь Олег теряется в пристанище призраков и духов, неявные создания сближаются с людьми. Тем не менее, то не мешает государствам воевать по вполне обыденным законам духа человеческого.Чуровский род, под покровом Чура, с самого Богдана тянет к себе Навь. Подданный им люд привык к странностям своих князей. Но даже при таком раскладе, никогда и никому не привыкнуть к смерти.

Оглавление

Глава 3

Тревога во встрече

В глубокой ночи да в богатых бревенчатых хоромах11 сидела княжна Греза при свете свечи. Не отрывала она глаз от своего малютки, качая его на руках. Спустя только две полные луны опосля рождения Жафар быстро тяжелел. Её руки уставали. Спокоен был, казалось, он только в объятьях матери. Молока Грезы не хватало на этого богатырёнка. А кормилицу Жафар тяжко принимал.

— Зирка12 мой, я утомилась. — не выдержала Греза, хоть и в душе была довольна такой избирательностью малого сынка.

— Греза Богдановна, давайте я возьму его. Он уж уснул…

Молодая пухлая кормилица13 вошла тихо в ложницу14. И закончить не успела, когда с улицы раздался шум. Греза в миг рванула с места в соседнею постельную15, где было потише. Младенец недовольно заскрипел, но, не взглянув на то, мать живо положила его в люльку. Следом уж вбежала встревоженно кормилица. Кинула взгляд Греза на старшего сынка. Тот там же спал, не просыпаясь.

— Качай. — приказала княжна кормилице. Та тут же исполнила веление и села возле люльки. — Сегодня ночевать он со мной не будет. Поспи с ними тут. Камус вернулся. Не выходи ни в коем разе, пока не повелю.

Княжна поспешила из ложницы и дверь прикрыла. Движеньем суетливым пригладила на собственном убранстве16 складку. Недурно оно, к счастью, было. Прошлась ладонью Греза по падающим с головы простоволосым космам17. Камус любил видеть распущенными их. А вдруг придут люди его? Надо ль заплести? Да голоса мужей уже звучали у дверей. Не успеет. Греза, по лестнице спускаясь, ожидала тихо, когда та раскроется.

Камус в дом ввалился с смехом. За ним виднелся в дверях люд, держащий факелы. В крови была одежда мужа. Греза ахом крик сдержала. Рот с ужасом рукой прикрыла.

— Не боись, голуба. То не моя кровь. — Камус жену поцеловал. Довольные хмельные рожи из-за его спины глядели на княжну. Стража не пустила их в дом войти. Дверь Камус захлопнул.

Шум ещё царил снаружи, когда Греза со светильником в руке шла уже за мужем. Из хором вышли они с ней от другой двери — во двор. В бане она помогла снять ему одежды. Ткань оторвалась от одной из ран на плече его, пустив кровь. Мужья на то усмешка не вызывала такой же радости у Грезы. Она сдержанно вздохнула. Взяв ушат хладной воды, ковшом лить стала на голову, плечи и согнутую спину, пока Камус обмывался. Княжне уже неинтересно было глядеть на множество рисунков-знаков на его неровной коже. Она глядела на другое. Рука Грезы гуляла по истерзанному шрамами телу. В тусклом свете от свечи зажившие рубцы супруга казались даже глубже. Сколи раз на них княжна смотрела не считая. Говорил, секли его не раз плетьми. Да шрамов у него от наказаний не так много, как от остальных увечий. «Так отчего же он всё жив? — Вновь дума посетила Грезу. — Он должен был давно погибнуть».

— Ты родила? — прервав мысли княжны, Камус обратил глаза к ней.

— Две луны назад. — Греза прочистила горло. — Как ты повелел, нарекла Жафаром.

— Славно.

Камус удовлетворённо спину выпрямил. Скатывались струи воды с его светлых влас на пол. Греза вновь робела глаза поднять к нему. Как всегда, в его приход опосля долгой разлуки она снова привыкала к его пребыванью. Ничего с собой не могла поделать.

Кусок ткани оторвал муж от безрукавки порченой. Обмотал себе раненье, затянув под мышкой, пособив себе зубами.

— Тебя что-то тревожит? — Камус вопросил.

— Как ты ни возвращаешься, смерть приходит за тобой. — Греза начала. — Мне страшно, что же будет, коль тебя убьют. Меня, детей кто защитит? Враги придут за нами. Даже твои люди быть могут среди них.

— Ты не доверяешь мне? — Камус убрал космы жены от её лика. — Полагаешь, твоя стража — одна из лучших в Свароге, тебя не отстоит?

— Значит, всё ж ты не уверен в том, что тебя смерть не настигнет?

Камус наморщил лоб. Он глядел недолго на поджавшую губы супругу. После космы её отпустив, он небрежно молвил:

— Я служу твоему роду. Таков был уговор твоего отца со мной, коль он отдаст тебя мне в жёны. Договор тот жив и после его смерти. Я Чуровым служу князьям и принадлежу вашему племени. Не все дела, что я веду, безопасны, Греза.

— Я знаю, что ты хотел всегда принадлежать Чуровым и носить их имя. Что для тебя я лишь была путем к тому. — От уст княжны внезапно повеяло обидой.

— Разумеется, голуба. Я не видел в тебе жену, когда ты пузыри пускала, лежа на руках твоего отца. Но поверь, — Камус тронул белую щёку Герезы перстом. — Я ни о ком за весь свой путь так, как о тебе, не пекся.

Его тёплое прикосновенье льдом сковало плечи Грезы. Рука Камуса даже после омовенья, казалось, источала дух кровавый. Глаза его блестели в тени. Он прижал княжну к стене и устами впился в шею. Обвив руками его плечи, Греза в предвкушении дыханье задержала.

Резкий рёв Жафара от окон хором вновь вернул её на землю. Греза было порвалась к нему. Муж удержал на месте.

— Успеется, голуба. — Камус прошептал. Его горячее дыханье кожу обожгло ей.

Примечания

11

Хоромы — знатный дом.

12

Зирка — ангел.

13

Кормилица — женщина, нанятая, чтоб кормить ребёнка своим молоком.

14

Ложница — спальня.

15

Постельная — спальня (2).

16

Убранство — одежда.

17

Космы — женские волосы.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я