Лавка желаний для попаданки

Ирина Юрьевна Юрьева, 2023

Мечтаете начать жизнь заново? Будьте осторожны с желаниями! Иначе рискуете оказаться в чужом мире, новом теле, в обнимку с говорящей белкой. Ах, да! Магическая лавка и проблемы идут комплектом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лавка желаний для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

«Хромой дракон» полностью соответствует своему названию. Зажатое между двумя громадными пятиэтажными домами, маленькое, кривое здание в два этажа действительно напоминает старое и больное животное. Красный, осыпающийся пылью кирпич, металлическая крыша, хлопающая оторванными листами при малейшем порыве ветра, а над покосившейся дощатой дверью красуется кованая вывеска, изображающая гордого ящера, лежащего на буквах. Не знаю, время ли не щадит это место или схалтуривший мастер, но две первые буквы в названии отсутствуют.

— Ты уверен, что нам сюда? — спрашиваю фамильяра, скептически осматривая постройку.

— Конечно, — отвечает зверёк. — Знаменитый бар «Хромой дракон»! Легендарное место, окутанное невероятными историями и духом приключений! Пристанище контрабандистов, воров, оборотней…

— Боюсь даже предположить, к кому из них относимся мы, — перебиваю белку.

— К честным и крайне голодным ведьмам, — произносит Нис, немного растеряв свой сказительский пыл. — Да нормально там. Дешево и сердито. Идеальное соотношение цены и качества. К тому же полиция сюда не заходит. А для нас, как понимаешь, это плюс. При чем способный перевесить некоторые неудобства.

— Отчего же? — усмехаюсь. — Переживают за желудок или опасаются падающих на голову кирпичей?

— Ну тебя, — фыркает зверёк, нарочно задевая хвостом мое лицо. — Пошли уже.

На удивление за полуразвалившейся дверью оказывается вторая — добротная, украшенная мелкими дракончиками по контуру. Если присмотреться, то можно заметить, что каждый из них занимается чем-то своим. Один с аппетитом вгрызается в чью-то дымящуюся ногу, второй задумчиво дует на половник, придерживая огромную кастрюлю лапой, третий привалился к стене с округлившимся пузом, грустно взирая на остатки мяса на шампурах. Неизвестный художник потрудился на славу, расписывая дверь. Ни один дракончик не повторяется.

— С животными нельзя! — рявкает здоровенный детина, как только мы переступаем порог.

— Какими животными? — не сразу соображаю, о чем речь.

— Вон у тебя крыса блохастая на плече!

Признаться, в первую секунду у меня появляется желание стряхнуть вышеупомянутого представителя фауны, причем звуковой волной, но Нис вовремя проясняет ситуацию.

— Сам ты крыса необразованная! — возмущенно выкрикивает белка. — Я — фамильяр! Представитель древнейший расы духов-помощников! А ты кто?

Пушистый хвост гневно подрагивает в такт словам.

— С животными не велено, — повторяет детина, как заевшая пластинка.

— Эй!

Мы с Нисом взвизгиваем одновременно, когда мужик протягивает свои огромные лапы.

— Руки прочь!

— Гретти! — изо всех сил кричит белка. — Гретти!

— Что тут происходит? — рядом сразу появляется девушка в кремовом переднике поверх алого платья. — Привет, Даниэла. И ты, пушистый прохвост.

— Гретти, — Нис радостно перепрыгивает ей на руку. — Гретти, дорогуша, вы давно сменили вышибалу?

— Вчера, — она бросает хмурый взгляд на детину. — Майк заболел.

— Он назвал меня крысой! — зверёк доверительно сообщает о своей трагедии. — И не хочет пускать!

Гретти наигранно цокает языком, а после обращается к вышибале:

— Бен, фамильяров пускать можно. Они неразлучны с хозяевами.

— А я почем знаю? — насупившись, отвечает мужик. — Крыса — она крыса и есть.

— Нормальные крысы не разговаривают, — осуждающе качает головой девушка. — Вам как обычно? — говорит уже нам.

— Да, дорогуша, — Нис нагло подставляет ей пузико, чтоб почесать.

Внутри бара шумно и многолюдно. Для нас находится небольшое место у стойки, и то, только потому, что Гретти велела Бену выкинуть оттуда вусмерть пьяное тело. Тело сопротивляться не стало, лишь сначала пробурчав что-то нечленораздельное.

— Мы точно не отравимся? — спрашиваю белку, грустно глядя на мокрый стул, который никто не спешит протирать.

— Точно, — крайне сильно удивляется зверёк. — Почему спрашиваешь? Каждый день почти здесь едим.

Желудок издает крик раненого кита, напоминая, что вполне согласен немного отравиться, ибо почти переварил сам себя.

— Вы сегодня припозднились, — говорит Гретти, смахивая со столешницы крошки, прежде чем плюхнуть керамический горшочек с крышкой.

— Много посетителей, — уклончиво отвечаю, продолжая гипнотизировать стул.

Девушка перехватывает мой печальный взгляд и, выругавшись, вытаскивает из-под стойки запасной.

— Вот же ж нелюди проклятые! Поужрутся, а потом мебель портят!

Новый предмет мебели выглядит не намного лучше, но хотя бы не имеет свежих следов преступлений. Что ж… А кожаные брюки это отличное дизайнерское решение.

Нис вовсю обхаживает Гретти, напрочь забыв про меня. Девица же активно почесывает пушистое беличье пузико, глупо подхихикивая на особо пошлые шутки. Оно и к лучшему. Постоянный контроль со стороны белки, а пуще этого непрекращающийся треп раздражают почище мелкого камня в ботинке, который ни увидеть, ни вытряхнуть, но при ходьбе жутко мешает.

Поэтому временная передышка от хвостатого всезнайки — то, что сейчас нужно.

В голове каша из реальности и нереальности. Точнее полное отсутствие понятия, что реально в данный момент.

Внимательно смотрю на металлическую ложку с выдавленными на ручке буквами «ХД» — она настоящая. Перевожу взгляд на содержимое горшочка. Дымящееся месиво выглядит не слишком аппетитно, но если отбросить брезгливость и подключить фантазию, то вполне можно разглядеть там картошку, разваренную до состояния пюре с кусочками лука, чеснока, какой-то некогда зелёной травой и волокнами неопознанного мяса. Воды повар не пожалел, чего не скажешь об остальных продуктах. Но это горячо, сытно, и если верить белке, то инфекционно безопасно.

Напрягаю мозги из последних сил, стараясь ухватить обрывки воспоминаний, роящихся в голове. Высокие дома с яркими огнями, машины, проносящиеся с ревом на большой скорости, троллейбусы, цепляющиеся своими «рогами» за провода. Всё это здесь отсутствует, но присутствует в моей памяти, хоть и в виде бессвязных обрывков. И главное! Стойкое убеждение, что моё тело — не моё! Совсем! И мышцы работаютиначе, даже координация не совсем привычная.

— Что смотришь, козёл?! — откуда-то из-за спины раздается недружелюбный вопль.

Переборов первую реакцию в виде желания втянуть голову в плечи и слиться со столом, поворачиваюсь на звук. К моему счастью, агрессивно настроенный верзила обращается к мужчине, сидящему у противоположной стены. На удивление никто больше не обращает внимание на происходящее, только вышибала разминает плечи с глуповатой улыбкой, наблюдая за ситуацией.

— Оборотни, — вставляет свои пять копеек Нис, заметив моё изумление. — Они постоянно что-то выясняют. Гормоны, инстинкты, — он делает неопределённый жест лапкой, как бы случайно задевая край блузы Гретти. — Горячая кровь просто бурлит в их жилах.

Второй мужчина выглядит заторможенным. Он никак не отвечает на нападки первого, тупо пялясь в большую пивную кружку.

— Блэйк как обычно, — фыркает Гретти. — Пришёл заливать свое волчье горе.

— Так он же вроде из медведей? — Нис взбирается девушке на плечо, благосклонно принимая из её рук орешек.

— Да хоть хорек, — усмехается та. — А хлещет, как свинья. Две кружки норкского тёмного и сверху полернул клеморским элем.

Зверёк присвистывает, смотря на оборотня со смесью уважения и жалости.

— А мне нальешь, дорогуша? — пушистый хвост нагло щекочет шею девушки.

— Клеморского?

— Боги с тобой, — картинно возмущается фамильяр. — Сливочного норкского, как всегда.

Конфликт же разрастается с огромной скоростью. Верзиле совершенно все равно, что Блейк не отвечает. Ему вполне хватает присутствия оппонента, чтобы злобно выкрикивать претензии. Несколько человек, что проводили вечер за соседними столиками, предпочли спешно расплатиться, остальные начали с интересом следить за происходящим, держа оружие наготове.

— Хорош орать, Осборн! — кричит верзиле седовласый мужик из-за столика, стоящего у противоположной стены. — Дай пожрать спокойно!

— Этот шакалий выродок задолжал мне десять золотых! — впервые речь верзилы звучит членораздельно.

— У меня ничего нет, Осборн, — еле слышно отвечает оборотень, произнося слова очень медленно и с большой задержкой. — Псы Флетчера все забрали.

Что-то с ним не так. Внимательно рассматриваю его, стараясь подмечать мельчайшие детали.

— Да плевать! — Осборн хватает его за воротник кожаного плаща, встряхивая, словно нашкодившего котёнка. — Десять золотых! Слышишь? Или тебе записку оставить на почках, чтобы понятнее было?

Блэйк сдавленно охает, не оказывая сопротивления, только болезненно хватается за правый бок. Его лицо наконец попадает в луч от светильника на потолке, и я замечаю неестественную бледность. По цвету кожа напоминает лист офисной бумаги. Осборн с силой бросает оппонента на пол.

— Он его убьет, — обеспокоенно смотрю на Ниса и Гретти.

— Не бери в голову, — с улыбкой отмахивается девушка. — Это же оборотни. Бен! Смотри, если разгромят что-нибудь — платить тебе! — выкрикивает она вышибале.

С лица Бена сразу сползает довольная улыбка. Он быстрым шагом приближается к парочке. После минутной перепалки уже с тремя участниками Осборн выволакивает полубессознательного Блейка на улицу.

Внутри растёт гаденькое чувство, что я упускаю нечто важное.

Пару раз зачерпываю содержимое горшочка, наблюдая, как бар наполняется привычным шумом. Аппетит резко пропадает, несмотря на ярый протест желудка.

— Сколько мы должны за еду? — спрашиваю у Гретти.

Девушка замирает, словно услышала что-то неприличное, хотя, может, это белка поразила её своим искрометным юмором.

— Пять медяков.

— Отлично, — запускаю руку, в расположенную на поясе сумочку.

— Ты же почти ничего не съела? — Нис спрыгивает на стол, принюхиваясь к еде.

— Апптетита нет, — бурчу, торопливо отсчитывая монетки.

С деньгами здесь туго. Надо пересмотреть политику оказания услуг населению. Совесть тут же заскребла где-то в глубине души. Ладно, леший с деньгами! Пусть хоть поесть приносят, а то ноги протянуть можно.

— Пошли, — протягиваю ладонь белке, предлагая перебраться на плечо.

Зверёк с сожалением покосился на Гретти, но возражать не стал.

— Только не говори, что это то, что я подумал! — произносит фамильяр трагическим шепотом, как только мы выходим на улицу.

— Это не то, — машинально отвечаю, высматривая хоть какие-то следы на мостовой.

— Слава матери белке! — Нис картинно поднимает лапки к небу, теряя равновесие, как только я делаю резкий шаг вперёд.

На противоположной стороне пустынной улицы лежит тело. Из-за плохого освещения, а также тёмного цвета плаща его не сразу можно заметить. Внутренний голос во всю кричит, что я должна помочь ему.

— Даже не думай! — надрывает голосовые связки фамильяр. — Это оборотень! Что с ним будет?

И фонаря поблизости никакого нет. Поднимаю голову, надеясь отыскать какой-нибудь источник света, но увы.

— Если он сейчас обернётся, то может напасть! Понимаешь?

Сажусь на корточки рядом с мужчиной. Сознания нет, пульс есть. Венка бьется часто, но слабо. Отбрасываю в сторону полу плаща. Есть! Рубашка обильно пропитана темной кровью. Быстро расстегиваю пуговицы, чтобы попытаться найти причину кровотечения. Справа сбоку виднеется две колото-резаных раны. Ну вот и определились.

— Нам нужно его в лавку отнести, — окидываю взглядом, навскидку пытаясь определить масштаб, точнее вес проблемы.

Килограмм семьдесят или восемьдесят… И потенциальных помощников поблизости тоже не видно.

— Зачем?! — взвизгивает белка, спрыгивая на мостовую. — Это же оборотень! — он указывает обеими лапками на тело, говоря медленно и громко, как с совсем тупым человеком. — Его не нужно лечить. Понимаешь? Ему достаточно обернуться и сожрать кого-нибудь покрупнее, чтобы восстановить силы.

— Если бы мог, то уже давно перекинулся, — отвечаю, пробуя сдвинуть тело с места.

Воротник плаща, за который я держусь, предательски лопается по шву, оставляя клок ткани мне на память.

— Опомнись! Данка! — Нис окончательно теряет контроль над собой, начиная бегать кругами вокруг лежащего мужчины.

— Помоги, — оборотень произносит еле слышно. — Заплачу.

— Я тоже сейчас заплАчу, — честно сообщаю ему. — Ты слишком много ел невинных девиц — теперь тебя не сдвинешь с места… Да и плащ… так себе…

Растрескавшиеся, пересохшие губы растягиваются в подобие улыбки, после чего клиент проваливается обратно в забытье.

— Надо позвать кого-то из бара. Самим не справиться.

— Только через мой труп! — решительно сообщает фамильяр. — Хочешь составить ему компанию?

— Как скажешь, — сгребаю в охапку пушистый комок, делая вид, что сейчас засуну его в сумку.

— Мисс, — из-за спины раздается хрипловатый баритон, — гулять в этом районе ночью одной — крайне неосмотрительно. Здесь очень опасно. Но я готов составить вам компанию, чтобы защитить столь юную особу.

— Полностью согласна, — киваю, изображая радостную улыбку. — Только я не гуляю, а прячу труп. Поможете?

Незнакомец переводит взгляд с Ниса, решившего в очередной раз изобразить мёртвую белку, на мистера Блейка, достигшего полного слияния с ролью.

— Так что? — нетерпеливо перебираю пальцами, заставляя Ниса хрипеть по-настоящему. — Поможете? Тут недалеко.

Мужчина озадаченно сдвигает шляпу на затылок.

— Вы знаете, — теперь в его голосе проскакивает растерянность, сдобренная страхом. — Мне домой нужно. Жена заждалась.

После чего он бодрым шагом направился в обратную сторону, не рискуя переходить мне дорогу.

— Послушай, Нис, — пересаживаю зверька на плечо. — Я же ведьма?

— Да, — зверёк обнимает обеими лапами пушистый хвост, в знак наивысшей степени обиды.

— Колдовать умею?

— Да.

— Напомни мне, как мои глаза и уши, нет ли заклинания, чтобы дотащить эту тушу до лавки?

— Ну, — задумчиво протягивает фамильяр, — есть, конечно. Но ты больше по травкам, зельям, чем по практической магии. Помнишь, ручку двери?

Я поднимаю глаза к небу, в надежде разглядеть какой-нибудь знак, подсказывающий, что лучше: просто полудохлый оборотень или хорошенько прожаренный. Но, увы, вселенная глуха к моим просьбам, мольбам и прочему.

— Рассказывай! — решительно сообщаю фамильяру, мысленно прося прощения у мистера Блейка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лавка желаний для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я