Увлекательные приключения Феликса и его друзей продолжаются. Ребятам предстоят непростые испытания: разгадать тайну Золотой горы и помешать могущественному магу Валию и его дочерям, злобным колдуньям, завладеть волшебным камнем Турмалионом. Смогут ли Феликс и его друзья сорвать планы злодеев и спасти мир Итландии от разрушения?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король Дарлии и кровь Гекаты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Алиса возвращается
1
Алиса молча стояла у окна и видела разноцветные огни города, спешащих мимо прохожих, мальчишек, которые играли в снежки, дурачились и валялись в снегу перед самым ее домом. Они делали это с таким радостным видом, что, глядя на них, девушка невольно улыбнулась.
Алиса вдруг вспомнила о прошлом, и сейчас то, что случилось здесь с ней четыре года назад, показалось ей совершенно невероятным и нереальным. Волшебная страна Итландия внутри шара теперь воспринималась ею как детская фантазия. «Но теперь-то я уже взрослая и не верю во всякую чепуху», — старательно убеждала она себя.
Хотя где-то в глубине души Алиса знала, что все случившееся с ней — правда. Она, конечно, усердно подавляла это чувство, но иногда оно все же выходило наружу, тогда Алиса подходила к зеркалу и внимательно вглядывалась в свое лицо. Обычно отражение было довольно милым, рыжеволосым и зеленоглазым, и только в редкие моменты оно пугало ее. Тогда девушку охватывал необъяснимый страх, как тогда в доме Влада.
Внезапно она вспомнила, как из обычного зеркала в шкафу на нее смотрело совсем чужое, мертвенно-бледное лицо с черными леденящими душу глазами. Если бы не появление Влада, она бы просто умерла тогда от страха.
С того времени прошло четыре года, и в ее жизни многое изменилось. Ее отец, капитан подводной лодки, однажды не вернулся из плавания, и в ее доме надолго поселилось горе. Через год мать девушки оправилась и снова вышла замуж, а вот Алиса все никак не могла забыть отца. В какой-то момент она вконец рассорилась с отчимом, ушла из дома и стала жить одна.
Письмо тети Анжелы с просьбой приехать на новогодние праздники сначала привело ее в замешательство, но потом она все же решила развеяться и наведаться в Ключи. Однако жить в доме тети Алисе не хотелось: за последнее время она слишком привыкла к одиночеству, и девушка сняла небольшой домик в квартале от родственников. Ее новое жилище оказалось очень уютным и на удивление недорогим.
— Еще будешь меня благодарить, — пуская ее внутрь, сказала хозяйка дома, худая, одетая во все черное женщина с пронзительным взглядом. — Дом чудо как хорош… — вкрадчивым голосом нахваливала она. — Да еще и за такую цену. Тебе здорово повезло с моей добротой… Здесь есть все, что необходимо: гостиная и кухня внизу, на втором этаже спальная комната, — комментировала она, следуя впереди девушки и по очереди заглядывая в каждую комнату. — Ну что, договорились? — спросила она, когда осмотр завершился, и уставилась на Алису.
Девушка ничего не ответила, она колебалась. Что-то в хозяйке смущало ее: то ли одежда женщины была слишком мрачной, то ли ее лицо, в котором за внешней приветливостью таилось что-то отталкивающее и зловещее.
— Сейчас в город понаехало много туристов, и ты вряд ли что-то найдешь лучше, — не дождавшись ответа, привела последний аргумент хозяйка и этим подтолкнула девушку согласиться. — Вот и прекрасно, — обрадовалась она, когда Алиса протянула ей деньги за жилье. — Можешь звать меня просто Бертой, — представилась хозяйка. — А как твое имя?
— Алиса, — ответила девушка, до сих пор неуверенная в душе, что поступает верно.
— Ну что же, Алиса, хороших тебе праздников, — на прощание произнесла хозяйка и скрылась за дверью.
Алиса проводила ее взглядом и, отругав себя за то, что за последнее время стала слишком подозрительной к людям, поднялась в спальню на второй этаж. Там она открыла чемодан и принялась раскладывать вещи. Их было немного: джинсы, несколько спортивных кофт и единственное нарядное платье, которое она всегда надевала по праздникам. Платье заняло одну из вешалок в шкафу, а остальное аккуратно было разложено на полочки.
Закончив с чемоданом, Алиса принялась за рюкзак. Она достала оттуда косметичку, хрустальный шарик и фотографию отца в военной форме. Девушка долго смотрела на изображение, потом тяжело вздохнула и поставила фотографию на тумбочку рядом с кроватью. Туда же отправилась и косметичка. На хрустальном шарике Алиса задержалась на какое-то время, вспоминая все, что с ней произошло когда-то, а потом аккуратно пристроила подарок Феликса рядом с фотографией.
Проделав все это, Алиса снова полезла в рюкзак. Она порылась в его глубинах, вынула оттуда деревянную расческу с редкими зубчиками и пошла к комоду, стоявшему напротив кровати. Девушка взглянула на себя в круглое зеркало в резной оправе и принялась осторожно расчесывать копну своих рыжих волос.
Сзади вдруг что-то резко стукнуло, подул ветерок, и Алиса, выронив от неожиданности расческу на комод, обернулась. На открытой форточке сидела жирная черная ворона. Она была раза в два крупнее обычной вороны, вертела головой из стороны в сторону и смотрела на Алису, как показалось девушке, довольно осмысленным взглядом. Птица с минуту буквально насквозь буравила ее своими блестящими маленькими глазками, а потом пару раз каркнула, да так громко, что совсем напугала девушку. Алиса отпрыгнула вглубь комнаты подальше от окна и оттуда неуверенно крикнула непрошеной гостье: «Кыш!»
Но ворона даже не шелохнулась. Она продолжала сидеть на форточке, но уже не смотрела на девушку, а вертела головой, словно что-то искала. Ее взгляд остановился на зеркале, ворона снова каркнула и взлетела в воздух. Алиса от страха буквально вжалась в стену, но по всему было видно, что птицу девушка не интересовала. Она подлетела к расческе на комоде, клювом выхватила из нее клок волос и исчезла в форточке так же внезапно, как и появилась.
Как только это произошло, Алиса тут же помчалась к окну и закрыла форточку на щеколду. Почувствовав себя в безопасности, она облегченно вздохнула и села на кровать. Почему ее напугала эта птица, она никак не могла себе объяснить. Вообще Алиса была не из трусливых и всегда могла за себя постоять. «Ворона как ворона, — сказала она себе вслух, — не слон же, в конце концов… Этих птиц предостаточно в любом городе… А волосы? Зачем они ей понадобились? — спросила она себя и тут же дала утешительный ответ: — Должно быть, они нужны ей для гнезда». Она где-то слышала такое раньше и немного успокоилась. Правда, тут же откуда-то из глубин сознания вдруг вылезла тоже услышанная где-то примета: «Птица залетела в окно — это не к добру».
Немного придя в себя, Алиса спустилась вниз. Ей не терпелось получше осмотреть свое новое жилище. В первую очередь она отправилась в гостиную. Она еще раньше заметила там на стене картину, и ей захотелось рассмотреть ее повнимательнее. В последнее время Алиса увлеклась живописью и даже пыталась учиться рисовать. Правда, после смерти отца все ее попытки заняться чем-то серьезным пока оканчивались неудачей.
Алиса вошла в гостиную и прямиком направилась к картине. Она настолько заинтересовала ее, что девушка долго не могла от нее оторваться. На полотне была изображена девочка лет десяти в белом платье с кружевным воротником, с грустными карими глазами и длинными каштановыми волосами, волнами спадавшими на плечи. Девочка показалась Алисе необычайно бледной. На ее лице не было даже намека на свойственный всем детям румянец. «Наверное, она больна», — предположила девушка и вдруг услышала детский смех за стеной. Алиса прислушалась и даже приложила ухо к стене, но смех не повторился. «Похоже, хозяйка живет не одна», — подумала Алиса и снова встала напротив портрета.
— Надо будет с тобой познакомиться, — сказала она девочке и подмигнула.
А в это время напугавшая Алису ворона долетела до покрытых лесом холмов, которые со всех сторон окружали город, и скрылась среди деревьев. Она приземлилась на белый нетронутый снег возле огромного старого дерева и, оставив за собой тонкую цепочку из птичьих следов, исчезла в его корнях.
В комнате, куда проникла ворона, было полутемно. Ее освещали только несколько свечей на стенах, при свете которых можно было рассмотреть четыре темные фигуры, неподвижно сидевшие вокруг стола. При появлении вороны они оживилась.
— Наконец-то, Остроклюв, — произнесла одна из фигур скрипучим голосом, — тебя только за смертью посылать… Ну же, давай скорее, — потребовала она и протянула к птице руку.
Ворона подлетела к ней, открыла клюв и выронила на крючковатую ладонь клок спутанных рыжих волос.
— Проверь их, Корнелия! — послышалось со всех сторон, и обладательница комка волос сунула его в рот.
Она закатила глаза вверх, энергично задвигала челюстями и стала причмокивать, словно сосала вкусную конфету. Остальные в напряженной тишине молча наблюдали за ее действиями. Через какое-то время Корнелия шумно сглотнула, видимо, проглотив волосы, заулыбалась и обвела взглядом сидевших за столом.
— Я так и знала! Она то, что нам нужно! — торжественно провозгласила она, и все вокруг радостно зашумели. — А теперь вернемся к нашим делам.
Корнелия вытянула вперед руки, стала описывать круги ладонями и что-то бормотать себе под нос. Вскоре стол, вокруг которого все собрались, начал еле заметно светиться и окрашиваться в красный, синий, зеленый, желтый и белый цвета. При этом свете с трудом, но все же можно было рассмотреть бледные лица присутствовавших и их одежду в маленьких черных пятнах, которые слегка шевелились. А возможно, это только казалось, что они двигаются в мерцающем пламени свечи.
Когда все цвета оформились в одинакового размера, но разного цвета пятна, на столе образовалась географическая карта. Тогда Корнелия убрала руки, и все четыре фигуры склонились над картой и стали водить по ней пальцами.
— Лакомые кусочки эти королевства, — сказала одна из них.
— Да, Гилмар здорово постарался, — сказала другая.
— Неплохо бы разделить эти королевства между нами, — произнесла третья. — Я бы, например, взяла себе Гелию… Красный — мой любимый цвет.
— А я бы предпочла Дарлию, — сказала предыдущая.
— Хватит болтать! — прикрикнула Корнелия и сердито посмотрела на них. — Лучше поговорим о деле… По моим сведениям, между пятью королевствами Итландии вот-вот начнется война… Тея так и не смогла разделить Турмалион… Никто из королей так и не получил свой камень, и некоторые из них не готовы с этим мириться. Мало того, новый король Лангалии Роланд вознамерился заполучить Турмалион себе. Он хочет единолично править всеми королевствами. Мы должны воспользоваться этими раздорами и во что бы то ни стало вернуть наш камень. Турмалион должен принадлежать роду тараков. Мы столетиями черпали из него свою силу. Если бы не доверчивость моей сестры Гекаты и вероломство Гилмара, камень продолжал бы нам служить и сейчас.
— Ты хочешь сказать, что кто-то из нас должен проникнуть в Итландию? — с сомнением произнесла одна из фигур. — Но все порталы туда закрыты, а Хранители ключей чуют нас всех за версту…
— Теперь у нас появился тот, кому они доверяют, — сверкнув глазами, сказала Корнелия. — Надо заставить девчонку вернуться в Итландию.
2
Влад еще издали разглядел дом, в котором остановилась Алиса, и нахмурился. Он совершенно не одобрял ее выбора. Сам дом был вполне себе ничего, а вот его хозяйка… Про Берту, — так она себя называла, — в городе ходили самые разные слухи, но все жители сходились в одном, что эта женщина — ведьма. И на то были веские причины. Берта вела уединенный образ жизни, ни с кем не водила дружбу и появлялась на улице в основном поздно вечером, а то и совсем ночью. Кутаясь в черный плащ, она вечно спешила куда-то и редко отзывалась на приветствия.
Куда она торопилась, точно никто не знал, но слухи по городу ходили самые немыслимые. Одни говорили, что Берта наведывается в Старый замок к призракам, а другие утверждали, что видели ее на кладбище в обнимку с мертвецами. Постояльцы у такой хозяйки долго не задерживались, и дом Берты частенько пустовал. Если, конечно, не принимать во внимание саму Берту, которая занимала вторую половину дома. Влад, конечно же, во все эти бредни и домыслы мало верил, но все же относился к Берте с определенным подозрением. «Ну и угораздило же Алису поселиться именно тут», — подумал он, глядя на дом Берты.
Когда Влад уже был к нему совсем близко, он вдруг заметил необыкновенно большую ворону на заборе, и его настроение испортилось еще сильнее. Птица показалась ему какой-то странной. Она важно шагала по кромке забора, и казалось, совсем не боялась людей. Влад прикрикнул на нее и махнул рукой в надежде, что ворона улетит, но та и не думала этого делать. Напротив, птица совершенно обнаглела и принялась каркать в его сторону.
Однако Влад не сдавался. Он набрал в ладошку снега, слепил твердый комок и с громким криком: «А ну пошла!» — со всего размаха запулил им в ворону. Последствия для него оказались неожиданными: птица взвилась в воздух и полетела прямо к Владу. Через секунду он почувствовал, как ворона больно клюнула его в самую макушку, и закричал от боли. Когда Влад опомнился, вороны уже нигде не было. Юноша потер рукой ушибленное место и, показав исчезнувшей вороне кулак, ринулся к дому Берты.
Дверь ему открыла сама Алиса. Она повзрослела и похорошела за те годы, что они не виделись. К тому же у девушки отсутствовали брекеты, которые раньше портили ее внешность. Увидев Влада, девушка засияла от радости и потащила его в дом.
— Как хорошо, что ты пришел! — воскликнула она, обняла родственника и чмокнула его в щеку.
— Мать просила тебя проведать, — смутившись таким теплым приемом, сказал Влад. — Она все переживает, что ты не у нас остановилась…
— Не хочу снова выгонять тебя из комнаты, — полушутливо сказала Алиса. — До сих пор помню твой недовольный взгляд.
— Да ладно, — смутился еще больше Влад. — Это я только в начале немного рассердился, а потом мне даже понравилось ночевать на веранде. Свежий воздух и все такое…
— Ладно, забудем, — сказала Алиса и из прихожей потянула его в гостиную.
Комната показалась Владу вполне обычной. Никаких свидетельств того, что ее хозяйка — ведьма, здесь не наблюдалось.
— Ну же, давай скорее рассказывай о себе, — попросила Алиса, усаживая гостя на самый обычный диван под пушистым пледом.
— Что рассказывать-то? — растерялся Влад.
— Для начала — чем сейчас занимаешься? — поинтересовалась она, глядя прямо ему в глаза.
— Летом поступал в мореходку, но не прошел медкомиссию, — сообщил Влад. — Вот думаю, что делать дальше… Пока помогаю отцу.
— Ты что, полицейским заделался? — удивилась Алиса.
— Ну что-то типа того, — подтвердил Влад. — Специалист по компьютерам. Есть мысль стать кинологом…
— Это собак, что ли, дрессировать? — усмехнулась Алиса.
— Ну да, собак, — сказал Влад, делая вид, что не замечает ее усмешки. — Хочу с их помощью ловить преступников.
— А как же кругосветные путешествия? — поинтересовалась Алиса, вспоминая макеты кораблей, которыми была раньше заставлена вся комната Влада.
— Так то ж было в детстве, — ответил Влад. — Ну а ты как?
— Я? Да я пока не определилась с будущим, — как-то сразу погрустнела Алиса. — Все никак не могу отойти после смерти отца…
— Понимаю, — с сочувствием сказал Влад.
— Ну а как там твои родители? — немного помолчав, перевела разговор на другую тему Алиса.
— Отец, как обычно, целыми днями сидит на работе и ловит своих преступников, а у матери новая идея: хочет оборудовать музей в Старом замке. Ну, в том, что на холме… Ты ведь помнишь его? — Алиса кивнула, а Влад продолжил: — Она прямо помешалась на этой идее… Будем, говорит, водить туда туристов и зарабатывать деньги для города…
— Мне кажется, что это плохая идея, — сказала Алиса и нахмурилась.
Она вдруг вспомнила про Хранителя ключей, который всеми силами пытался отвадить людей от Старого замка.
— Я ей тоже так сказал, — согласился Влад. — Как вспомню наше последнее приключение в этом замке… — он помотал головой и добавил: — Кстати сказать, Хорек-то так и не объявился после того раза… Ты помнишь его?
— Как его забудешь, один запах чего стоил… — поморщилась Алиса. — А как там Красавчик поживает? Где он сейчас?
— Красавчик стал совсем другим, — неожиданно сообщил Влад.
— В каком смысле? — не поняла Алиса.
— Немного того, — Влад повертел пальцем у виска. — Первое время все талдычил про каких-то проторов, жрицу и прочую ерунду… Сейчас все больше помалкивает, но кто знает, что там у него на уме… Мне кажется, что он совсем свихнулся. Отец отправлял его в престижную больницу, но мне кажется, что он так и не поправился. Как-то раз встретил его, так он в меня вцепился и одно твердит: «Ты ведь их тоже видел в Старом замке?» Еле от него отделался…
— А Хорек? — поинтересовалась Алиса.
— Отец тогда же объявил его в розыск, но пока ничего… — сообщил Влад. — Странно все это…
— А Феликс? — вдруг спросила Алиса.
— Ну, с ним все гораздо понятнее… — сказал Влад. — Когда ты уехала, пришло письмо… Тетя Оля сообщила, что они переехали жить в другой город… — он на минуту задумался, потом продолжил: — Сейчас не вспомню его название… У них все хорошо, — лицо Влада вдруг приняло обиженный вид. — Мог бы и заранее предупредить о своем отъезде… Еще друг, называется, — буркнул он.
— Ну да, — согласилась с ним Алиса, взмахнула руками и встала с дивана. — Совсем забыла… Я ведь тебя хотела напоить чаем.
Когда девушка ушла на кухню, Влад от нечего делать стал разглядывать комнату. Его взгляд пробежался по старинным комоду, шкафу с посудой, креслам и остановился на картине напротив дивана. На ней была нарисована довольно симпатичная темноволосая девочка в белом платье. В какой-то момент Владу показалось, что она, словно живая, смотрит на него, и он опять вспомнил дурную славу Берты и поежился. Портрет загипнотизировал его так, что он даже не заметил, как в комнату вошла Алиса. Только когда девушка заговорила, Влад отвел глаза от портрета.
— Давай угощайся, — сказала Алиса, подвигая к нему чашку с чаем и блюдце с пирожным.
— А кто это на картине? — спросил Влад, принимаясь за лакомство.
— Понятия не имею, — ответила Алиса, бросая взгляд на портрет, — может, дочь хозяйки, а может, родственница какая-нибудь… Похоже, они живут вместе… Я слышала, как девочка смеется за стеной. Надо будет как-нибудь с ней познакомиться поближе.
Алиса хотела еще что-то сказать, но недоуменный взгляд Влада остановил ее.
— Какая еще девочка? — возразил Влад, глядя на нее, как на сумасшедшую. — Берта живет одна. Правда, я слышал, что с ней жила какая-то девочка… Но это было давно. У нее была какая-то странность с лицом, и она редко выходила из дома. Потом она совсем перестала появляться в городе, и поговаривали, что она умерла…
— Так у Берты никого нет? — хлопая глазами, спросила Алиса. — Не может быть… Я же слышала… — начала она, но потом спохватилась и добавила: — Наверное, мне показалось… Хочешь еще пирожного? — поинтересовалась она, заметив, что тарелка Влада уже пуста.
— Ну, если можно, я бы съел еще, — смутившись, согласился Влад.
Он был большим сладкоежкой и никогда не отказывался от лишней порции сладкого. Пока Алиса ходила на кухню, Влад снова уставился на портрет. «Кто же ты такая?» — мысленно спросил он нарисованную девочку, а потом решил, что надо о ней расспросить отца. Он, как полицейский, уж точно что-нибудь знает. Эта мысль успокоила Влада, и он больше ни разу не взглянул на портрет.
Влад и Алиса еще долго болтали, пили чай, вспоминали совместно проведенное лето, и наконец Влад засобирался.
— Слушай, уже поздно, и мне пора, — сказал он и встал с дивана. — Завтра увидимся… Родители ждут тебя. Заодно все вместе Новый год встретим…
Попрощавшись, Влад вышел на улицу и первым делом взглянул на забор. Наглая ворона сидела на своем прежнем месте, но на этот раз он не рискнул связываться с ней. Тут же заболела макушка. Влад, с опаской поглядывая на птицу, прошел мимо вороны и быстрым шагом, не оглядываясь, направился к своему дому. «Ну погоди же, я с тобой еще посчитаюсь», — ругался он всю дорогу на птицу.
Между тем Алиса, оказавшись в одиночестве, убрала со стола посуду и снова подошла к тому месту, где слышала смех. «Неужели это мне показалось?» — спросила она себя и всем телом прильнула к стене. Она стояла так очень долго, пока не расслышала с той стороны чей-то голос. Она не разобрала, женский или детский был этот голос, но явственно различила в нем колыбельную песню. «Закрывай, принцесса, глазки, баюшки-баю, — пели за стеной. — Расскажу тебе я сказку, песенку спою…»
Хотя песня была совсем обычная, Алисе почему-то стало страшно, и она отстранилась от стены. Девушка подумала кому-нибудь рассказать об этом, но, вспомнив недоверчивый взгляд Влада, решила повременить. На нее как-то вдруг навалилась усталость, и Алиса решила пойти спать. Она поднялась наверх, скинула с себя одежду и забралась под одеяло.
Уже лежа в постели, она долго думала об отце, потом о Владе и наконец перешла к Феликсу. Как он там в своей волшебной стране Итландии? Она попыталась представить Феликса на троне в золотой короне со скипетром в руках, но это ей плохо удалось. Через какое-то время все мысли улетучились, и девушку сморил сон. Она погрузилась в мир грез, и ей приснилась белая комната, мертвенно-бледный мужчина на диване и какая-то женщина с безумными серыми глазами. Незнакомка с ужасом смотрела прямо на нее, и ее взгляд постепенно становился стеклянным. Алиса вдруг поняла, что женщина мертва, и тут же проснулась.
Она рывком села на кровати и долго не могла прийти в себя. Алиса попыталась вспомнить, кто были эти люди из ее сна, но вскоре пришла к выводу, что никогда их не видела. Однако что-то внутри подсказывало девушке, что именно она была причиной их смерти. «Странный какой-то сон», — подумала Алиса и встала с кровати.
Девушка оделась, подошла к окну, отдернула занавески и застыла в удивлении. На заборе напротив окна сидела та самая ворона, которая еще совсем недавно так напугала ее. Заметив Алису, птица раскинула крылья, вытянула в сторону окна шею и каркнула пару раз. Это здорово испугало девушку, и она снова задернула занавеску. «Что сегодня за день такой? — расстроилась Алиса. — Чего ей от меня надо?» Правда, через минуту испуг прошел, девушка немного успокоилась и осторожно выглянула в щель между шторами. Ворона продолжала сидеть на том же самом месте и, как ей показалось, совершенно бесцеремонно смотрела в ее сторону.
Алиса помедлила немного, а потом, отругав себя за пугливость, резко отдернула штору, отошла от окна и принялась заправлять кровать. Когда девушка в следующий раз выглянула на улицу, вороны на заборе не было. Уже окончательно успокоившись, Алиса спустилась вниз, налила себе кофе с молоком и полезла в холодильник за единственным пирожным, которое осталось после визита Влада. Алиса уже предвкушала во рту его восхитительный вкус, но в этот момент в дверь постучали, и она разочарованно вздохнула.
Оставив лакомство в покое, Алиса ринулась к двери и, открыв ее, с удивлением обнаружила там свою хозяйку.
— Я на минутку, — поздоровавшись, сказала Берта и протянула девушке коробку в блестящей подарочной обертке. — Сегодня Новый год, и я решила сделать тебе небольшой подарок.
— Подарок? — удивилась Алиса.
— Да, ты мне очень симпатична, — улыбнулась Берта, — и чем-то напомнила мне мою дочь Фриду… Ты, наверное, заметила ее портрет в гостиной?
— Это ваша дочь? — спросила девушка, с растерянным видом разглядывая коробку в своих руках.
— Да… К сожалению, она умерла, — прослезилась Берта. — Бедное дитя…
Алиса вновь вспомнила о голосе за стеной, хотела спросить про него Берту, но, когда она подняла глаза, хозяйки рядом не было. Алиса выглянула на улицу, обвела взором двор, но, так ничего и не обнаружив, закрыла дверь.
Девушка прошла в комнату и, поставив коробку на стол, сняла с нее обертку. Затем она щелкнула замком, открыла крышку и остолбенела. Из коробки на нее смотрел игрушечный клоун в ярко-зеленом комбинезоне с красными помпонами вместо пуговиц и таких же красных пластмассовых башмаках. У него были рыжие, почти как у Алисы, волосы, круглые карие глаза с длинными ресницами, красный нос и широко улыбающийся рот.
Алиса сразу узнала эту игрушку. Это был тот самый клоун, которого ей когда-то подарил отец. «Пусть он всегда будет с тобой, — сказал он, когда вручал ей игрушку. — Когда тебе станет грустно, он рассмешит тебя». Алиса смотрела на клоуна, и ей сразу сделалось стыдно. Она давным-давно забросила куда-то свою любимую игрушку и последнее время даже ни разу о ней не вспомнила. «Прости меня, папа», — мысленно сказала она, вздохнула и пообещала себе по возвращении домой обязательно найти старого клоуна.
Алиса достала игрушку из коробки и, нечаянно дотронувшись до ее живота, вдруг услышала, что игрушка заговорила. «Давай с тобой дружить», — весело сказал клоун и подмигнул. «Ух ты, она еще и говорящая!» — удивилась девушка. Старая игрушка отца была молчаливой. Она, теперь уже специально, нажала на тряпичное тельце клоуна, и он вдруг запел. Это была колыбельная песенка, точно такая же, как та, которую Алиса слышала накануне вечером. «Ах вот оно что, — подумала Алиса, — так это был всего лишь клоун». Она дослушала песню до конца и снова нажала на клоуна. Тот тут же заливисто захохотал. Все странности предыдущего дня теперь легко объяснялись, и Алиса снова отругала себя за подозрительность.
Алиса держала клоуна в руках, и на нее нахлынули детские воспоминания. Ей вспомнились счастливые родители, ласковые глаза отца и его слова. «Мое солнышко!» — часто говорил он и гладил ее по голове.
«Как давно все это было», — вздохнула Алиса и стала припоминать, как звали клоуна, подаренного ей отцом. Ей непременно хотелось присвоить новой игрушке старое имя. Она покопалась в своей памяти и вспомнила его. За рыжий цвет волос отец сначала придумал имя Апельсин, но потом оно показалось ему слишком длинным, и он назвал клоуна Цитрусом. «Да, я тоже буду звать тебя Цитрусом, — мысленно обратилась Алиса к игрушке. — Надеюсь, что ты не против».
Стоя с клоуном в руках, девушка вдруг задумалась о странном совпадении: игрушки отца и Берты были похожи как две капли воды. Однако размышлять по этому поводу сейчас было некогда, и Алиса, взглянув на часы, заторопилась. Скоро Новый год, а у нее еще не было ни одного подарка. Она убрала игрушку назад в коробку, помчалась на кухню, быстро попила чай с пирожным и выскочила на улицу.
Алиса зашагала к центральной площади. Там в многочисленных сувенирных палатках она рассчитывала купить новогодние подарки для своих родственников. Обойдя с десяток торговых точек, она легко справилась с этой задачей и довольная направилась к дому Воробьевых. Однако вскоре, заметив у себя за спиной странную фигуру, она заволновалась и прибавила шаг. Но фигура не отставала, а постепенно приближалась.
В конце концов преследователь догнал ее и схватил за руку, а когда Алиса повернулась к нему, то сразу узнала его. Это был Красавчик.
— Где Хорек? — хрипло произнес он, и его безумные глаза оказались прямо перед ее лицом. — Что вы с ним сделали?
— Это ошибка, — забормотала она, — я вас первый раз вижу…
— Не ври мне, — с угрозой в голосе произнес Красавчик и тряхнул ее руку. — Ты же Алиса…
Красавчик глазами пошарил по ее лицу, а потом, видимо, не узнав ее, вдруг отпустил руку и поникший поплелся в другую сторону. Алиса проводила его долгим взглядом и проследовала дальше.
3
До Нового года оставалось совсем немного времени, а Анжела все никак не могла справиться с тортом — то коржи в духовке долго не хотели зарумяниваться, то уже почти готовый крем в последнюю минуту, как назло, весь вылился на пол. Последнее совершенно выбило Анжелу из колеи, и она, приступая к заключительному этапу — украшению торта, — сильно нервничала.
Дракон, которого она создала из крема, казался ей недостаточно красивым и даже каким-то уродливым. Ей захотелось убрать свое творение и начать все заново, и она раздумывала, стоит ли это делать, поскольку времени до Нового года оставалось мало. Ее мысли прервал Егор. Он незаметно подкрался к жене из-за спины и обнял ее за плечи.
— Ух ты, какая красотища! — восхищенно сказал он сзади, и Анжела от неожиданности вздрогнула.
— Разве можно так пугать? — недовольно пробурчала она и через плечо взглянула на мужа. Но, увидев его ласковые глаза, Анжела тут же смягчилась и спросила с недоверием: — Ты и правда так думаешь или просто хочешь меня подбодрить?
— Да отличный дракон получился! — уверенно заявил Егор. — Прямо как настоящий…
— Вроде и правда ничего, — неуверенно согласилась с ним Анжела, взглянув на свое творчество уже по-новому. — Осталось только дорисовать ему жемчужину.
Она набрала в шприц белый крем и на секунду задумалась, выбирая место для жемчужины, потом прицелилась и пристроила ее рядом с лапой дракона.
— А это зачем? — спросил Егор, наблюдая, как жена выдавливает на торт нечто круглое.
— А это жемчужина дракона, — сообщила Анжела. — По легенде, дракон прячет волшебную жемчужину, а кто ее найдет и проглотит, тот обретет сказочное богатство…
— Ах вот оно что! Тогда, чур, этот кусок мой! — шутливо воскликнул Егор.
— Да, немного богатства нам бы сейчас не помешало, — мечтательно сказала Анжела, — хотя бы раз съездить в нормальный отпуск… За границу, например…
Им с Егором все никак не удавалось накопить даже на путевку в Турцию.
— Чем тебе плохо в Ключах? — возразил Егор, который был совсем другого мнения. — У нас здесь и горы, и река, и свежий воздух… Санаторий круглые сутки…
— Да уж, санаторий… — усмехнулась Анжела. — Так всю жизнь и просидим на одном месте…
— Мам, пап, вы где там запропастились?! — донесся из комнаты голос Влада. — Пора накрывать на стол!
Анжела взглянула на часы и засуетилась, до Нового года оставался всего один час. Она достала из холодильника тарелки с готовыми салатами и закусками, вручила две из них мужу, еще две взяла себе и заторопилась в комнату. Там их ждали Влад и Алиса. Они сидели на диване за столом с белой скатертью, фужерами и стопкой чистой посуды и о чем-то болтали. В разговоре часто упоминался Старый замок на холме, и Анжела, расставляя по местам салаты и закуски, прислушалась.
— Скоро вы его не узнаете, — встряла она в разговор и взглянула на ребят, которые тут же замолчали и уставились на нее. — Да-да, так и будет. Городская администрация благодаря нашим стараниям заинтересовалась замком и планирует сделать там что-то вроде музея и возить туда группы туристов. Хорошая идея, чтобы пополнить городской бюджет. Недавно к замку провели дорогу, а к лету строители возьмутся за отделку самого здания. А создание музея — это уже наша работа… Я уже придумала, как оформить залы, библиотеку, а еще надо будет что-то сделать с фонтаном… Как-то подвести к нему воду…
Она с таким увлечением рассказывала о замке, что не замечала взглядов ребят, которые, по всему было видно, не поддерживали ее идеи.
— Но замок нельзя трогать, — в самой середине ее речи вырвалось у Алисы, и женщина замолчала.
— Это еще почему? — удивилась она. — Да этот замок, если хорошенько постараться, сделает наш город в сто раз привлекательнее для туристов… Да и легенда о привидениях тут тоже очень кстати… Люди падки на разные страшилки… — Анжела замолчала и с удовлетворением оглядела стол, сплошь заставленный праздничными угощениями, затем взглянула на часы и добавила: — Пора садиться. Егор! — позвала она мужа, который замешкался на кухне. — Где ты там застрял?
Анжела уже приготовилась сесть, но в этот момент в дверь позвонили, и она остановилась. Ее лицо вытянулось от удивления, она в этот вечер никого не ждала.
— Я открою! — крикнул Егор, и вскоре из коридора донесся женский голос.
Голос показался Анжеле знакомым, и она тоже вышла в коридор. Вскоре в комнате появилась странноватого вида женщина в шляпе с цветком, старомодном золотом платье до пола с бусами из крупного жемчуга и с пакетом в руках. У нее были темные, почти черные глаза, нос с горбинкой и тонкие губы. Незнакомка с любопытством уставилась на Алису и Влада.
— Знакомьтесь, это моя сотрудница Элеонора Марковна, — представила ее Анжела с совершенно растерянным видом.
— Вот решила заглянуть на огонек, — сказала гостья. — Знаете, что-то не хотелось справлять Новый год в одиночестве… У меня ведь совсем никого нет… Вы не против, если я посижу с вами немного? — она повернулась к Анжеле, та молча кивнула. — Вот и славно, — обрадовалась Элеонора Марковна и полезла в пакет. — А я тут вам и подарок приготовила… — Гостья достала из сумки большого керамического дракона на подставке и вручила его хозяйке. — Следующий-то год — год Дракона, — пояснила она.
— Спасибо, — вежливо сказала Анжела и оглядела комнату, выискивая, куда пристроить подарок.
Подходящим оказался только подоконник, и она, виновато взглянув на Элеонору Марковну, поставила дракона туда. Но гостья на нее уже не смотрела. Она как ни в чем не бывало заняла место во главе стола и с вопросительным видом уставилась на остальных, будто спрашивала: «Ну что же вы, в самом деле, копаетесь? Пора бы начинать…» Анжела и Егор еще не успели занять свободные места, а Элеонора Марковна, совершенно не смущаясь, по-хозяйски стала накладывать себе салаты и закуски в тарелку. Она заполнила ее доверху и уже намеревалась все это съесть, но по телевизору раздался бой курантов, и она остановилась.
Все тут же схватились за бокалы с шампанским, а когда прозвучал последний удар, принялись за угощения. На какое-то время в комнате воцарилась тишина, прерываемая только стуком столовых приборов да короткими замечаниями Элеоноры Марковны по поводу съеденного. Судя по словам гостьи, в целом она была довольна праздничным столом. О том же самом говорила и ее тарелка, которую она быстро опустошила. Закончив с едой первой, Элеонора Марковна откинулась на спинку стула и стала внимательно оглядывать хозяев.
— Вы настоящая волшебница, Анжела Юрьевна, — похвалила она хозяйку и аккуратно промокнула губы салфеткой. — Все было необыкновенно вкусно…
Хотя Элеонора Марковна смотрела на Анжелу, Алисе показалось, что в то же самое время она наблюдает и за ней. По крайней мере ее правый глаз точно смотрел в ее сторону.
— Вы еще торт не пробовали, — попытался поддержать разговор Егор, — это настоящее произведение искусства.
— Не перехвали, — бросив на мужа смущенный взгляд, тихо произнесла Анжела и уткнулась в свою тарелку.
Разговор за столом что-то не клеился. Если не считать редких коротких реплик, все в основном молчали. Но это нисколько не смущало Элеонору Марковну. Под напряженное молчание она продолжала совершенно открыто наблюдать за всеми.
Когда тарелки опустели, Анжела поспешно удалилась на кухню за тортом, а Егор пошел следом за ней ставить чайник.
— Однако у тебя странные сотрудники в музее, — сказал он, когда остался наедине с женой. — Наверное, тебе с ними трудно работать?
— Да, непросто, — согласилась Анжела, — но приходится с этим как-то мириться… Ты бы видел, как Элеонора Марковна читает старинные тексты, — с ноткой восхищения сказала она. — Она делает это на раз-два… Сам понимаешь, таких сотрудников днем с огнем не сыщешь, тем более в таком захолустье, как наше.
— Ну уж и захолустье сразу, — с обидой в голосе возразил Егор.
— Прости, я совсем не то хотела сказать, — стала оправдываться Анжела. — Просто даже для Москвы такой специалист — большая редкость… Это большая удача, что она живет в нашем городе.
— Ну тогда понятно, почему ты ее держишь в своем музее, — смягчился Егор, он помолчал, а потом вкрадчиво добавил: — Надеюсь, она не часто будет появляться в нашем доме?
— Я сама удивлена ее приходом, — сказала Анжела. — Обычно она избегает людей… Сидит целыми днями одна у себя в кабинете, словно в музее ее и нет. А тут… — она развела руками.
Анжела аккуратно разрезала торт на восемь одинаковых частей и понесла его в комнату. За ней с чашками на подносе последовал Егор. Когда торт оказался в центре стола, Элеонора Марковна даже захлопала в ладоши от восторга.
— Дракон! Дракон! — закричала она. — Мне кусок с жемчужиной! Я непременно хочу ее съесть!
Все присутствующие за столом переглядывались и ошеломленно хлопали глазами. Анжела стала раскладывать на блюдца куски торта и первый, с жемчужиной наверху, протянула странной гостье. Элеонора Марковна забрала лакомство и сразу принялась за жемчужину. Она сковырнула ее ложкой, отправила себе в рот и изобразила на лице райское блаженство. Вскоре она расправилась со всем куском, допила чай, потом причмокнула и взглянула на хозяйку дома.
— Анжела Юрьевна, вы просто чудо, — проворковала она. — Такой вкуснотищи я еще не ела.
Анжела натянуто улыбнулась в ответ и продолжила молча есть свой торт. Праздник явно не задался, и совсем скоро за столом все начали зевать от скуки и напряжения. С трудом выждав из вежливости еще часа два, Алиса засобиралась домой.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала она и встала из-за стола.
— Да оставайся у нас, — предложила Анжела, — завтра сходим вместе погулять по городу.
— Нет-нет, я лучше домой, — торопливо произнесла Алиса и кинула взгляд на Элеонору Марковну.
Ей почему-то ужасно захотелось как можно скорее избавиться от присутствия этой женщины. Но не тут-то было. Алиса почти оделась и уже намеревалась покинуть дом, как вдруг услышала слова Элеоноры Марковны.
— Подожди, деточка, я с тобой, — крикнула та из-за стола и через секунду оказалась рядом с ней.
Алисе хотелось отказать ей, но из вежливости она промолчала. Незваная попутчица мигом оделась, и они вместе вышли на улицу. Там было светло от праздничных огней и довольно многолюдно. Жители Ключей спешили на центральную площадь к главной новогодней елке. Кругом слышались смех и радостные крики.
— Может, ты меня проводишь до дома? — оказавшись снаружи, вкрадчиво произнесла Элеонора Марковна. — Что-то после шампанского голова кружится. Боюсь, что мне одной не дойти… Это не займет много времени… Я живу совсем недалеко…
Алисе снова захотелось отказать ей, но, увидев страдальческое лицо женщины, девушка почувствовала жалость и согласилась. Элеонора Марковна ухватила ее под руку, и они побрели прочь. Совсем скоро они добрались до аккуратного домика из красного кирпича в окружении елочек и остановились.
— Ну вот мы и дома, — сказала Элеонора Марковна, и Алиса облегченно вздохнула: ей нестерпимо хотелось домой. — Может, зайдешь ко мне на минутку? — вдруг предложила женщина, но на этот раз девушка твердо отказалась.
Она уже намеревалась попрощаться и идти домой, но Элеонора Марковна вдруг тронула ее за руку.
— А я ведь знаю, кто ты, — сверкнув глазами, неожиданно сказала она.
От ее слов Алиса сразу побледнела и почувствовала, как в груди бешено забилось сердце.
— Я вас не понимаю… — еле слышно промолвила она, растерянно глядя на новую знакомую.
— Да брось, — прервала ее Элеонора Марковна, — уж меня-то ты не обманешь. Я вижу тебя насквозь…
— И что вы видите? — пересохшими от волнения губами прошептала девушка.
— Твои глаза… — сказала Элеонора Марковна. — Ведь это больше всего тебя волнует? Верно? — Алиса невольно кивнула, и она продолжила: — Пойдем ко мне, и я расскажу тебе, что все это значит…
— Кто вы? — прошелестела девушка.
— И это ты тоже узнаешь, если пойдешь за мной.
Не произнеся больше ни слова, Элеонора Марковна скрылась в своем доме. Алиса, немного помедлив, отправилась за ней следом, хотя что-то внутри подсказывало ей, что не стоит доверять этой женщине. Алиса поднялась по ступеням, вошла внутрь дома и оказалась в комнате, заполненной золотыми драконами. Их изображения были повсюду: на стенах, обшивке мебели и шторах. Мало того, статуэтки этих чудовищ, большие и маленькие, занимали все полки, стол и даже подоконник.
— Обожаю драконов, — заметив интерес гостьи, сказала Элеонора Марковна. — Сама родилась в год Золотого дракона… Жаль, что сейчас они живут только в Итландии… — при последнем слове Алиса вздрогнула, а хозяйка дома продолжила: — На Земле-то их давно всех повывели, — она вздохнула. — Правда, сейчас и в Итландии их осталось не так много… А того же Семаргла можно увидеть только через магические очки.
Алиса слушала свою новую знакомую, и на ее лице отражалось удивление. Элеонора Марковна, похоже, была в курсе всех ее дел.
— Откуда вы знаете об Итландии? — оглядываясь по сторонам, спросила девушка. — Вы там были?
— Нет, но я много о ней слышала… — ответила Элеонора Марковна и многозначительно посмотрела на девушку. — Я же, как-никак, волшебница… — гордо сказала женщина и погрозила Алисе пальцем. — Я сразу тебя раскусила… Иди-ка за мной…
Элеонора Марковна махнула рукой и проследовала к большому зеркалу в бронзовой оправе. Девушка встала рядом с ней и, взглянув на свое отражение, в ужасе замерла. Из зеркала на нее смотрела совершенно чужая девушка с черными, как угли, глазами, как тогда, четыре года назад, в комнате Влада.
— Что это со мной? — отшатнувшись от зеркала, еле выдавила из себя Алиса.
Она испуганно взглянула на Элеонору Марковну, но та была совершенно спокойна, и даже, как показалось Алисе, на лице женщины мелькнула улыбка. Правда, через секунду лицо Элеоноры Марковны уже приняло сочувствующий вид.
— Ты разве ничего не помнишь? — спросила хозяйка дома.
— Последнее, что я помню, — это темный подвал и женщина с красными волосами… Она что-то говорила мне, а дальше полный провал в памяти…
— Бедное дитя, — покачала головой Элеонора Марковна. — Это жрица Селеста… Она заколдовала тебя и передала Гекате… С тех пор эта колдунья находится в твоем теле. И эти глаза, что так тебя пугают, это не твои, а ее глаза.
— Геката? — наморщила лоб Алиса. — Та, что убил Гилмар? — спросила она. — Но этого не может быть! — воскликнула девушка и снова взглянула в зеркало.
Глаза продолжали оставаться черными, мало того, к ним прибавилось еще и черное пятно на лбу, которое по форме напомнило девушке око. Алиса испуганно отвела взгляд от своего отражения и посмотрела на Элеонору Марковну.
— Геката теперь так просто тебя не отпустит, — сочувственно произнесла хозяйка дома. — В конце концов она полностью овладеет тобой. Со временем ты забудешь, что когда-то была Алисой.
— И что же мне делать? — испуганно спросила девушка. — Я не хочу быть Гекатой.
— Как я тебя понимаю, — вздохнула Элеонора Марковна, — но остаться тем, кто ты есть на самом деле, не так-то просто… Придется преодолеть много трудностей на своем пути, — женщина замолчала и пристально посмотрела на девушку.
— Я пройду… Я справлюсь, — заверила ее Алиса. — Так что нужно сделать?
— Ну не знаю… — сказала Элеонора Марковна. — Есть тут у меня одна идея, но согласишься ли ты с ней…
— Я сделаю все что угодно, — отчаянно произнесла Алиса, — только избавьте меня от всего этого.
— Хорошо… Тогда слушай… Отравляйся-ка ты в Итландию и найди черный камень Турмалион… Только он сможет тебе помочь…
— Турмалион? — удивилась Алиса. — Но его ведь не существует! Гилмар давным-давно разделил его на части.
— Ты ошибаешься, моя дорогая… Пока ты спала, твой дружок Феликс снова его создал, и сейчас в Итландии за ним идет охота. Кто им завладеет, тот и получит все… — в этот момент глаза Элеоноры Марковны сверкнули огнем. — Тебе придется очень постараться, чтобы первой найти камень… Только тогда ты станешь прежней Алисой. Ну а теперь можешь отправляться домой.
Элеонора Марковна проговорила все это, взяла Алису за руку и повела ее к выходу. Она будто хотела поскорее выпроводить гостью за дверь.
— Но подождите, вы еще не все мне рассказали, — стала сопротивляться Алиса.
— Это все, что мне надо было сказать, — заявила Элеонора Марковна.
Она потянула девушку к выходу, и все драконы в комнате, как привиделось Алисе, вдруг зашевелились и вытянули к ней свои шеи. Казалось, еще мгновение, и они взовьются в воздух и тоже бросятся выпроваживать ее из дома.
— Но как мне попасть в Итландию? — оказавшись уже в самых дверях и с опаской поглядывая на драконов, спросила Алиса.
— Сама подумай над этим, — сказала Элеонора Марковна и почти силой вытолкнула гостью наружу. — Да, и вот еще что… Никому о нашем уговоре не рассказывай, — на прощанье предупредила она и захлопнула за Алисой дверь.
Оказавшись на улице, Алиса с пару минут с недоумением смотрела на дом Элеоноры Марковны, а потом в задумчивости побрела домой.
4
На следующий день Алиса проснулась поздно. Она долго лежала, вспоминая о произошедшем накануне, потом нехотя вылезла из-под одеяла. Ее взгляд упал на лежавшего около подушки клоуна, которого она еще вечером положила рядом с собой, и она невольно улыбнулась.
— Доброе утро, Цитрус, — сказала она клоуну.
Он смотрел на нее своими большими карими глазами и тоже весело улыбался. От его задорного вида настроение девушки стало приподнятым, и она рывком встала с кровати. В конце концов, безвыходных ситуаций не существует, и она что-нибудь обязательно придумает. «Как ты думаешь, у меня все получится?» — обратилась она за поддержкой к клоуну, и ей показалось, что он кивнул в ответ.
Алиса подошла к окну и отдернула занавески. На заборе, как и раньше, сидела уже знакомая ворона, которая смотрела в ее сторону. Правда, сегодня на фоне яркого солнечного света и искрящегося свежевыпавшего снега она показалась девушке даже милой.
— Привет, черная птица, — сказала она ей. — Как поживаешь? — Ворона в ответ покрутила головой и каркнула пару раз в сторону окна. — Будем считать, что хорошо, — весело произнесла Алиса.
Приняв душ и позавтракав на скорую руку, девушка засобиралась на площадь искать художника. «Кажется, его звали Константин, — вспомнила она. — Он должен меня помнить… Попрошу, чтобы он снова отправил меня в Итландию». Она схватила Цитруса, — теперь он всегда должен был находиться с ней, — и, отправив его в рюкзак, вышла на улицу. При ее появлении ворона закаркала, но Алиса, не обращая на нее внимания, двинулась к центральной площади, где, как она помнила, постоянно околачивались все местные художники.
Еще издали она увидела тот самый памятник, в котором так неожиданно исчез Феликс, а рядом с ним — торговые палатки с сувенирами и разномастную группу людей с картинами. Алиса направилась прямо к ним. При виде девушки художники оживились и стали наперебой предлагать свои картины. Алиса обвела их всех взглядом и, выбрав самого приветливого, подошла к нему.
— Мне нужен Константин, — сказала она. — Вы не знаете, где я могу его найти?
— Здесь его давненько не видно, — немного подумав, ответил художник. — Прошло года три-четыре, как он пропал… Может, уехал куда-то… За ним и раньше такое водилось. Правда, чтобы так надолго… — он покачал головой. — Мы уж решили, что он уехал отсюда насовсем… А может, у меня что-нибудь купите? — с надеждой спросил он. — У меня для вас есть отличная картина.
Он выбрал одно из своих полотен и буквально впихнул его Алисе. Девушка рассеянно посмотрела на изображение и узнала в нем Старый замок на холме. «Константина нет, и, видимо, придется идти туда», — подумала она и тут же вспомнила про моллюска, проглотившего Красавчика и Хорька. Из-за этого в замок ей идти совсем не хотелось. В это время художник говорил что-то, но Алиса его не слышала. Его слова звучали как в тумане, и только когда он тронул ее за руку, девушка очнулась и услышала его.
— Возьмите, совсем недорого отдаю, — с ноткой мольбы в голосе попросил он.
Хотя картина Алисе была совсем не нужна, она сжалилась и заплатила за нее. Потом она отправила ее к клоуну в рюкзак и пошла прочь. Она снова погрузилась в свои мысли и уже не слышала, как художник благодарил ее. «Надо зайти к Владу, — в это время думала она. — Может, тете Анжеле что-то известно о Константине?» Алиса знала, что художник часто помогал ей в музее с реставрацией старинных картин.
Девушка так задумалась, что даже не заметила, как дошла до дома своих родственников. Она опомнилась только тогда, когда увидела зеленый особняк, по виду напоминавший старинный замок, который стоял как раз напротив окон Воробьевых. Когда-то в нем жил ее друг Феликс, а сейчас у особняка был заброшенный вид. Алиса только на минуту задержала на нем взгляд, а потом направилась к дому Влада.
Дверь ей открыла тетя Анжела. Она была в фартуке и с полотенцем, перекинутым через плечо. При виде гостьи тетя заулыбалась и буквально втащила ее в дом.
— Как хорошо, что ты пришла! — радостно воскликнула она. — Я как раз поставила пирожки с яблоками, — она вдруг замолчала и втянула ноздрями воздух. — Кажется, они готовы… Ты раздевайся, а я побежала на кухню.
Повесив одежду на вешалку, Алиса проследовала за тетей на кухню и стала смотреть, как та хлопочет возле плиты. Вскоре на столе появилось блюдо с румяными пирожками, издававшими волшебный запах, и две чашки чая.
— А где остальные? — спросила Алиса, усаживаясь за стол и прихватывая двумя пальцами горячий пирожок.
— Как всегда, на работе, — вздохнула тетя Анжела. — Егор мало того что сам никак не может с ней расстаться, так еще и Влада с собой потащил… — она посмотрела на часы и добавила: — Надеюсь, что это не надолго. Ты ешь, ешь, не стесняйся…
— Очень вкусно, — причмокнула девушка, откусывая пирожок.
— Как там Элеонора Марковна? — поинтересовалась тетя. — Надеюсь, не слишком тебя утомила? Не знаю, что это с ней вчера случилось… Странная она какая-то была…
— Да мы быстро с ней расстались, — сказала Алиса и перевела разговор на нужную ей тему: — А я помню, вы еще рассказывали про художника, который реставрировал у вас в музее картины… Константин, кажется… Он еще работает у вас? Что-то его на площади не видно…
— Лучше и не спрашивай… — покачала головой Анжела. — Константин как в воду канул… Я даже не знаю, кому теперь доверить свои картины. Без него просто беда… Хороший был реставратор… А тебе он зачем?
В коридоре хлопнула дверь, и тетя замолчала и прислушалась. Через минуту на кухне появился Влад, который держал в руках маленького щенка.
— Ну наконец-то! — обрадовалась Анжела при виде раскрасневшегося от мороза сына, а потом, остановив взгляд на щенке, застыла от удивления.
Впрочем, и сам щенок тоже смотрел на нее удивленным взглядом.
— Это подарок с работы, — пояснил Влад, прижимая пушистый комок к груди. — Настоящая восточноевропейская овчарка, — с гордостью произнес он.
— А где отец? — спросила Анжела, отводя взгляд от собаки.
— Он еще остался в участке, — сказал Влад и громко втянул носом воздух. — А я, кажется, как раз вовремя.
Он опустил щенка на пол и, на ходу поздоровавшись с Алисой, накинулся на пирожки. С невероятной скоростью проглотив первый, он тут же принялся за следующий. Анжела в это время молча, с обожанием смотрела на сына.
— С утра ничего не ел, — извиняющимся тоном сказал Влад, уничтожив подряд три пирожка и наконец принимаясь за чай. — Полетел компьютер… Три часа с ним возился…
Алиса в это время опустилась на корточки и погладила щенка, который с нескрываемым удовольствием подставлял ей свою голову.
— Хорошенький, — похвалила она. — Как думаешь назвать?
— Шерлок, — ответил Влад. — Самое то для служебной собаки.
Расправившись с пирожками, Влад снова взял щенка на руки и повел Алису к себе в комнату, а Анжела осталась хлопотать на кухне и допекать свои пирожки.
В комнате у Влада все было так, как прежде, разве что вместо моделей кораблей на полках стояли учебники по кинологии.
— А где твои корабли? — обведя взглядом комнату, спросила Алиса.
— Стащили с отцом на чердак, — ответил Влад. — Мать ругалась… Говорит, что от них только пыль… Невозможно нормально убраться в комнате. Да и ни к чему мне они теперь… Хочу всерьез заняться кинологией, — он бросил взгляд на книги с мордами собак.
— Ясно, — протянула Алиса, которой было немного жаль все эти парусники и фрегаты. Она подошла к окну и уставилась на зеленый дом через дорогу. — Будто все это было вчера, — задумчиво сказала она. — Феликс, этот замок на холме, привидения… Ты ходил туда еще хоть раз?
— Нет, — сказал Влад, наблюдавший в это время за своим питомцем. Щенок вперевалочку обходил новое жилище и обнюхивал все предметы, попадавшиеся на его пути. — Хватит с меня этих привидений… Красавчик вон до сих пор не может их забыть… Все рассказывает о каком-то моллюске, который будто бы проглотил Хорька…
— Красавчик? — Алиса повернулась к нему. — А я видела его недавно…
— Да ну? — удивился Влад. — Ну и как он тебе?
— Все твердил о Хорьке, — сказала Алиса, которой в этот момент очень захотелось открыть свою тайну Владу. — А может, он и правда что-то видел?
— Ты веришь во всю эту чушь? — удивился Влад. — В эти сказки для маленьких?
— Да нет… Это я просто так сказала, — ответила Алиса, после слов Влада так и не решившись на откровенный разговор.
— А как там твое новое жилище? — спросил Влад, вспомнив про ворону. Он сегодня по пути с работы специально зашел посмотреть на нее. Птица все так же сидела на заборе, но, вспомнив о шишке на макушке, близко подойти к ней Влад не решился. — Лучше переезжай к нам… Мать будет рада… А я с удовольствием предоставлю тебе свою комнату…
— Нет, у меня все нормально, — сообщила Алиса. — Не поверишь, но моя хозяйка даже подарила мне кое-что на Новый год.
— Да ну? — изумился Влад. — Это интересно!
— Хочешь посмотреть на подарок? — спросила Алиса. Влад кивнул.
Алиса подошла к своему рюкзаку, который оставила раньше на диване, и достала оттуда клоуна.
— Меня зовут Цитрус, — шутливо произнесла она чужим голосом.
— Забавный, — одобрительно произнес Влад, глядя на рыжую игрушку.
— Ты не поверишь, но точно такого же мне давным-давно подарил отец, — сообщила Алиса, приглаживая клоуну растрепанные волосы. — Вот и не верь в чудеса!
— Да это обычное совпадение, — заверил ее Влад. — Со мной такое часто происходит… Только подумаю о чем-то, и оно тут же случается… Вот недавно…
Влад хотел привести в подтверждение своих слов какой-то случай из жизни, но Алиса прервала его.
— А еще помнишь ту картину на стене? — спросила девушка. Влад кивнул. — Оказывается, это дочь Берты Фрида… Девочка умерла, а тот голос за стеной принадлежал этой игрушке.
Алиса нажала на живот клоуну, и тот весело произнес: «Давай с тобой дружить!»
— Ах вот оно что! — с любопытством глядя на игрушку, сказал Влад.
— Да, оказалось, что все очень легко объясняется и Берта действительно живет одна, — сделала вывод Алиса и вдруг перевела разговор на другую тему. — Влад, а ты что-нибудь слышал о Константине? — спросила она. — Помнишь того художника с картинами на площади?
— Это который еще Старый замок рисовал? — уточнил Влад. — Нет, когда ты уехала от нас, он исчез куда-то… Мы пытались его найти с отцом по базе, но увы… Отец еще ругался тогда на мать, что она ему хотела доверить музейные экспонаты… Называл его аферистом.
— Ясно, — разочарованно вздохнула Алиса, уже понемногу привыкая к мысли, что придется идти в Старый замок.
— А тебе он зачем? — спросил Влад, краем глаза наблюдая за щенком, который беспорядочно бродил по комнате.
— Да так, хотела заказать у него картину на память, — ответила Алиса и снова перевела взгляд на зеленый дом за окном. — А что там сейчас в доме Феликса?
— Пока ничего, — ответил Влад, тоже бросив взгляд на окно. — Но, кажется, планируют сделать там что-то типа гостиницы для туристов. Дом-то все равно уже давно пустует…
— Понятно, — протянула девушка.
— А ты как думаешь, Феликс сюда вернется? — спросил Влад.
— Не знаю, — сказала Алиса, хотя в душе была уверена, что нет.
— Я часто думаю о нем, — сказал Влад, и его голос дрогнул. — Мне очень бы хотелось снова иметь такого друга, — он вздохнул.
— Думаю, что он тоже о тебе вспоминает, — утешила его Алиса, — и приехал бы сюда при первой возможности.
— Ты правда так думаешь? — взволнованно спросил Влад.
— Ну конечно, — уверенно подтвердила Алиса.
Они еще поболтали какое-то время, и девушка стала собираться домой. Ничего нового она так и не узнала, и это огорчало ее.
— Давай с нами завтра на каток, — на прощание предложил Влад. — Приходи к обеду, там все наши соберутся…
— Постараюсь, — неопределенно произнесла Алиса, помахала рукой и скрылась за дверью. Сейчас ее волновало совсем другое.
5
Подходя к своему дому, Алиса еще издали увидела свою хозяйку. Берта стояла у забора и, как показалось девушке, разговаривала с вороной, которая еще раньше испугала ее. Алиса сначала хотела пройти мимо женщины, но потом остановилась и окликнула ее. Берта оглянулась и махнула ей рукой. Однако Алиса продолжала стоять на месте и с опаской поглядывала на птицу.
— Не бойся, она ручная, — заметив это, крикнула Берта.
Алиса уже было направилась к ней, но ворона вдруг взмахнула крыльями и закаркала, чем совершенно испугала девушку. В ее карканье девушка явственно различила имя Гекаты. «Ворона почувствовала во мне темную силу», — подумала она, и от этого ее настроение упало.
— Замолчи, Остроклюв, — строго прикрикнула на ворону Берта и уже мягче добавила, обращаясь к Алисе: — Иди сюда.
Алиса неуверенным шагом подошла к хозяйке дома и остановилась в метре от нее.
— Откуда у вас эта птица? — спросила она, с любопытством разглядывая ворону, которая уже сидела на заборе довольно мирно.
— Остроклюв выпал из гнезда, а я подобрала его, — объяснила Берта, — с тех пор мы стали друзьями. Он помогает мне справляться с одиночеством. Вообще вороны — очень умные птицы, но Остроклюв — это просто чудо… Он даже разговаривать умеет, — она повернулась к птице. — А ну-ка скажи: «Здравствуй, Алиса!» — попросила она ее.
Остроклюв поздоровался, но вместо имени девушки, произнес, как показалось Алисе, имя Гекаты, и она отшатнулась назад.
— Простите, мне нужно домой, — выдавила из себя Алиса и попятилась назад.
— Что с тобой? — спросила Берта. — На тебе лица нет…
— Все в порядке, — пробормотала собеседница побелевшими губами, повернулась и заспешила к себе.
Захлопнув за собой дверь, Алиса какое-то время стояла, прислонившись к ее поверхности, а потом поплелась на кухню пить чай. После разговора с Бертой ее била дрожь, и она никак не могла согреться.
Уже сидя за столом и маленькими глоточками отхлебывая горячую жидкость, она снова вспомнила карканье вороны. Хотя она и убеждала себя, что имя «Геката» ей только послышалось, но где-то в глубине своей души она знала, что именно так и было. Неужели злая колдунья сидит в ней с тех самых пор, как она вернулась из Итландии? Неужели ее пугающие глаза, которые она увидела первый раз в зеркале у Влада, остались с ней навсегда? «Элеонора Марковна права, с этим надо что-то делать, — подумала Алиса, — иначе от всего этого я просто сойду с ума».
Алиса в очередной раз хотела отхлебнуть глоток чая, но увидела, что чашка пуста, и отставила ее в сторону. Она встала из-за стола и с сосредоточенным видом пошла наверх. Все ее мысли в этот момент были заняты лишь одним — как ей снова попасть в Итландию. «Придется идти в Старый замок, — подумала она. — Возможно, Аргарах все еще там?» Хранитель ключей мог бы открыть ей портал в волшебную страну, но после разговора с тетей Анжелой Алиса не была уверена, что он в Старом замке. Скорее всего, Аргарах оставил свое жилище и обосновался где-нибудь в другом, более спокойном и уединенном месте.
В раздумьях девушка села на кровать перед тумбочкой, и вдруг ее взгляд остановился на хрустальном шаре. Она сразу вспомнила о Феликсе, невольно улыбнулась и взяла в руки шар. За последнее время тот здорово помутнел, как вода от долгого стояния в стакане. Да, за четыре года под тяжестью своих проблем она о нем совсем забыла и ни разу к нему не обращалась.
Алиса задумчиво крутила шар в руках, и в ее памяти все явственнее проступали воспоминания об Итландии. Сначала в ее голове нарисовалась школа Людвига, затем Синий лес, Марлин и дворец Сигизмунда, дальше воспоминания обрывались. «Значит, к тому времени меня уже заколдовали», — подумала она. А еще Алиса вспомнила рассказ Элеоноры Марковны про Турмалион. С ее слов получалось, что Феликс соединил все части черного камня. Но зачем он это сделал, она пока не понимала.
Девушка вздохнула и вдруг почувствовала приятное тепло, исходившее от шара. Она поднесла его к глазам и увидела, что шар стал совершенно прозрачным, а внутри него отчетливо просматривались дома, леса, горы — все то, что она уже когда-то видела. Ей даже показалось, что она видит спешащих куда-то крошечных человечков в разноцветных мантиях.
Алиса в удивлении уставилась на волшебный шар, а он вдруг выскользнул из ее ладоней, покрутился перед ее носом и поплыл к двери. Девушка в изумлении следила за ним взглядом. У самой двери шар замер, и Алиса неожиданно догадалась, что должна следовать за ним. Она вскочила с кровати, оделась потеплее и, схватив свой рюкзак, побежала на улицу за шаром.
Снаружи было безлюдно, и поэтому никто не видел ни странную девушку, ни летевший впереди нее шарик, чем-то напоминавший шаровую молнию. Эта удивительная парочка вскоре пересекла город и оказалась у подножия холма, на вершине которого стоял Старый замок. «Шар Феликса ведет меня к Аргараху», — догадалась Алиса и бесстрашно вступила на дорогу, ведущую через лес к замку.
В отличие от прежней, четырехлетней давности, она была ровной и прямой. Сразу было видно, что здесь поработали строители. При желании по ней теперь спокойно могла проехать машина и даже автобус с туристами. «Наверное, в замке уже побывала куча народа», — огорчилась Алиса и снова засомневалась, здесь ли Аргарах. Но шар уверенно плыл к вершине холма, и ей ничего не оставалось, как следовать за ним.
Вскоре девушка добралась до вершины холма и увидела Старый замок во всей красе. В окружении пушистого искрящегося снега он показался ей уже не таким мрачным, как это было в первый раз. Правда, картину немного портили груды строительных материалов, но и они, припорошенные снегом, теперь больше напоминали сугробы.
По едва заметной тропинке Алиса направилась к уже знакомой башне, в которой, как она помнила, находился вход, и вскоре оказалась внутри нее. Она уже хотела пробраться во внутренний дворик замка, но, услышав какие-то звуки, замерла на месте и прислушалась. Они доносились из приоткрытой боковой двери, ведущей в большой зал, и Алиса, терзаемая любопытством, с секунду поколебавшись, проскользнула внутрь.
Но в зале, куда она проникла, никого не было. Звуки раздавались из соседнего помещения, и теперь Алиса различила в них человеческий голос, который звал кого-то. Девушка, стараясь не шуметь, пересекла зал и заглянула в следующую дверь. Там было довольно темно, и ей с трудом удалось различить чей-то силуэт, в котором она через минуту узнала Красавчика.
— Хорек, ты где? — заунывным голосом, похожим на плач, звал он своего друга.
Алиса уже приготовилась так же незаметно вернуться назад, но вдруг заметила в комнате еще один силуэт. При виде его у девушки оборвалось сердце. Ей показалось, что она видит перед собой протора. Красавчик тоже заметил его. Он, видимо, не на шутку испугавшись, сразу замолчал и застыл на месте, словно кролик перед удавом. Но так продолжалось недолго. Когда протор повис в воздухе прямо над его головой, Красавчик сорвался с места и с громким воплем помчался в сторону Алисы. Она едва успела отпрыгнуть в сторону от двери, как Красавчик пролетел мимо нее и скрылся из виду. Алиса уже хотела последовать за ним, но вдруг засомневалась, что протор настоящий. «Уж не шутка ли это Аргараха?» — подумала она и снова заглянула в дверь.
Темного пугающего силуэта там не оказалось, зато она явственно различила белый человеческий.
— Аргарах! — крикнула она и смело вошла внутрь.
— Кто тут? — прозвучал голос.
— Это я, Алиса, — представилась девушка. Ей показалось, что голос незнакомый, но она продолжила: — Очень прошу выслушать меня…
— Какая еще Алиса? — недовольно спросил силуэт.
— Я ищу своего друга Аргараха, — сказала Алиса. — Вы не знаете, где он?
Силуэт двинулся в девушке и застыл буквально в метре от нее. Человек был гораздо ниже ростом Аргараха, и Алиса теперь уже не сомневалась, что это не он.
— Его давно уже здесь нет, — сказал незнакомец, — он в Синем лесу.
— В Синем лесу… — как эхо, повторила Алиса.
— Теперь я вместо него… — сообщил новый Хранитель. — Может, я чем-то могу помочь? — спросил он, видимо, различив нотки отчаяния в голосе гостьи.
— Правда? — с надеждой спросила девушка.
— Помогу чем смогу… — сказал Хранитель. — Следуй-ка за мной, — предложил он и направился в соседний зал, а потом через башню вышел во внутренний дворик замка.
Алиса, совершенно потерянная от известия о смерти Аргараха, следовала за ним. Вскоре они оказались в той самой комнате, где когда-то жил Аргарах. Здесь почти ничего не изменилось и все было так, как при Аргарахе: большое кресло, стол, кровать под атласным покрывалом и свечи повсюду. Правда, было здесь кое-что и другое. На столе кроме книг девушка заметила несколько деревянных фигурок людей и животных. Среди них она разглядела, или ей только показалось, что разглядела, пухленькую женщину, очень похожую на тетю Анжелу. Видимо, она была частой гостьей Старого замка.
— Вырезаю на досуге, — заметив ее взгляд, смущенно сказал новый Хранитель и, усаживаясь в кресло, добавил: — Так все-таки зачем ты пришла сюда?
— Я уже сказала, что мне нужен Аргарах, — ответила Алиса.
— Как ты понимаешь, теперь я за него, и меня зовут Румус, — важно произнес мужчина. — Аргарах состарился и последнее время потерял к жизни всякий интерес. Он-то и упросил меня возглавить Братство Хранителей ключей. Пришлось мне покинуть Итландию и поселиться здесь, на Земле. Благо, что я одинок… Иначе бы я никогда не согласился жить тут… — он обвел комнату рукой и продолжил: — А ты везучая… Я ведь со дня на день собирался покинуть этот замок… Слишком много здесь стало людей… Вот и сегодня пришлось припугнуть кое-кого, — Румус улыбнулся краем губ, представляя обезумевшее от страха лицо Красавчика… — Удивительно, что ты не испугалась… Храбрая ты! — сделал он комплимент гостье, внимательно вглядываясь в ее лицо.
— И куда же вы собираетесь идти? — пропустив похвалу мимо ушей, спросила Алиса.
— Пока точно не знаю… Подыщу себе место где-нибудь в лесах подальше от города… Как говорится, там, где не ступала нога человека… Придется возводить новый замок, — сказал Румус. — Так ты так ничего и не сказала… Зачем тебе Аргарах?
— Вообще мы с ним были дружны когда-то… Может, он рассказывал вам про меня? — спросила Алиса.
— Уж не ты ли та девочка, что взяла его ключ? — немного помолчав, спросил Румус.
— Это не я! — горячо возразила Алиса. — Это все Хорек! Я, наоборот, хотела вырвать у него ключ, но у меня ничего не вышло… Вместо этого я попала к Селесте, а что было дальше, я ничего не помню…
— Вообще, Аргарах всегда сомневался, что ты украла у него ключ, — стал успокаивать ее Румус и снова спросил: — Что же все-таки тебя сюда привело?
— Я хотела узнать, как там Феликс? — начала издалека Алиса.
Румус сразу нахмурился и задумался о чем-то.
— Король Дарлии вполне себе ничего, — сообщил он, — если бы… — тут он осекся и замолчал.
— Что если бы? — спросила Алиса и тоже наморщила лоб.
— Если бы не Турмалион, — закончил предложение Румус. — Черный камень вернулся, и короли опять соперничают из-за него… Чувствую, это добром не закончится, — он покачал головой.
— Я так и знала, что Феликс в опасности! — воскликнула Алиса. — Мне обязательно нужно попасть к нему!
Алиса стала горячо умолять Румуса открыть ей портал.
— Нет, нет и нет, — заявил Хранитель. — Это плохая идея… Людям не место в стране волшебников… Это тебе не прогулка по парку аттракционов… Это очень опасно… — он встал и заходил взад-вперед по комнате. — Мне очень жаль, я и рад бы, но не могу ничего сделать.
Однако в его голосе слышались сомнение и неуверенность, и поэтому Алиса не отступала. Она вдруг вспомнила про хрустальный шар, который привел ее в замок и о котором она совсем забыла. Оказалось, что шар в этот момент спокойно лежал в ее ладони.
— Но Феликс сам позвал меня, — сказала она.
— Феликс позвал? — переспросил Румус и с удивленным видом уставился на нее.
— Ну да, — подтвердила Алиса, — меня привел сюда его шар.
Она вытянула перед собой ладонь, и шар снова засветился и поднялся в воздух.
— Да, это действительно волшебный шар из Итландии, — как следует разглядев шар, сказал Румус. — Откуда он у тебя?
— От Феликса… Это он мне его подарил, — постаралась как можно увереннее сказать Алиса.
На самом деле она точно не знала, от кого был подарок, но ей всегда хотелось думать, что это шар Феликса.
— Он-то и привел меня в Старый замок, — сказала Алиса и настойчиво добавила: — Вы должны, вы просто обязаны отправить меня в Итландию.
Румус еще быстрее заходил по комнате, видимо, раздумывая, что же делать, Алиса в это время наблюдала за ним. Сейчас она уже рассмотрела его как следует. Он был гораздо моложе Аргараха, но глаза Хранителя были такие же добрые и лучистые, как у его предшественника.
— Ладно, так и быть, будь по-твоему, — наконец решился Румус и махнул рукой, приглашая следовать за ним.
Они вышли из комнаты и вскоре оказались там, где Алиса была уже четыре года назад. Она заняла знакомое место в центре круга с изображениями странных людей и животных и стала ждать, когда Румус достанет ключ, прочтет заклинания и отправит ее в Итландию. Но Хранитель, перед тем как все это сделать, замешкался и начал говорить.
— Хочу предупредить, что сейчас ты окажешься в Марлине, — сказал он.
— Во дворце Сигизмунда? — испугалась Алиса.
— О нет, и Сигизмунд, и Селеста теперь мертвы, — успокоил Румус девушку и добавил: — Да и Геката тоже… Эта ведьма принесла Итландии много зла, но теперь она, должно быть, снова убралась в Синий лес, — при слове «Геката» Алиса непроизвольно вздрогнула и как-то вся сжалась, но Хранитель этого не заметил, он уже уставился на ключ. — Да, и вот еще что… Сейчас в Гелии правит король Федор, дядя Сигизмунда… Ну а теперь приготовься… — сказал он и начал произносить заклинания.
После его слов круги под ногами девушки пришли в движение, и Алиса стала проваливаться в черную пустоту. В тот же самый момент дом Элеоноры Марковны превратился в заброшенную развалину, а вместе с этим куда-то исчезла и его хозяйка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король Дарлии и кровь Гекаты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других