Каникулы на солнечном острове

Ирина Линер, 2021

Любите ли вы путешествовать? Без растиражированного путеводителя и зазубрившего тексты гида, по маршруту, составленному самостоятельно – по настроению и по наитию, не со скучной экскурсией, а в чудесной компании? Автор этой интересной и познавательной книжки отправляется на греческий остров Корфу вместе с мужем, двумя детьми и… знаменитым писателем Джеральдом Дарреллом. А еще с легендарным агентом 007, который тоже пережил незабываемые приключения на Корфу. Малоизвестные достопримечательности, тайные уголки прекрасного острова, обычаи и привычки местных жителей – яркий калейдоскоп картин и событий завораживает и дарит прекрасное настроение.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на солнечном острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ахиллеон и фрагменты сладкого безделья

Как хорошо валяться на песке, подставив солнышку животик! А он есть, да и как ему не быть, если мы только и делаем, что лежим и едим. Пусть, но с сегодняшнего дня фотографируюсь только анфас! А вообще, какая разница, если ласковое море лижет берег и меня, а теплый ветер обдувает нагретое солнцем тело.

Мы с Сашей пошли в море, заплыли далеко. Не знаю, как глубоко под нами, да и знать не хочу. Накатывают большие пологие волны, качаться на них приятно, и я об этом говорю сыну. А он отвечает, что лично ему это не очень приятно. Лучше бы обойтись совсем без волн. И как бы между прочим спрашивает нарочито небрежно, смогу ли я его спасти, если он вдруг начнет тонуть? Я честно отвечаю, что нет, но спасать все равно буду. И, скорее всего, мы утонем вместе. И добавила, что мне не очень нравятся такие вопросы, когда мы находимся далеко в море. На что Саша ответил, что ему тоже не нравятся такие ответы, когда мы находимся далеко в море. И на всякий случай повернул к берегу.

Пока мы плавали, Мишка ушел домой, а Боря уснул в песчаной ямке, которую сам же себе и выкопал от нечего делать. Мы разбудили его и вместе побрели по мелководью вслед за солнцем, избегая тени, которую отбрасывала гора. Странно, но после пяти вечера вода сразу становится холодней. Хочется покинуть пляж и идти греться на нашу гору. Солнце там светит долго, и можно еще часа полтора валяться в шезлонге. Что мы и делаем. Сказочное место! Какое счастье, что я его нашла!

Ужинать пошли в дальнюю таверну, где были в самый первый вечер. Еда тогда была прекрасна, а хозяин — не очень. Но неприветливый грек сегодня был в отличном настроении. Он курил на лестнице и поприветствовал нас еще издали. Сказал, что вышел подышать свежим воздухом и сейчас вернется в зал. Добавил, что помнит, что Боря хотел сардины, но их не было. Так вот сейчас рыбаки доставили ему сразу несколько килограммов.

Мы были голодны, и чувство меры в очередной раз нам напрочь отказало. Сначала мы расправились с домашней долмой. Затем принесли нарезанные тонкими ломтиками баклажаны, жаренные на гриле. К ним замечательно подошел крестьянский хлеб с оливковым маслом, посыпанный крупной морской солью и черным перцем. Что касается Сашки, то он был не оригинален и опять заказал макароны. На этот раз — спагетти болоньезе, пастицио в меню не было.

Если просто, то пастицио — это макароны с ветчиной, залитые соусом бешамель и запеченные в духовке. После поездки на Корфу я часто готовлю это блюдо из любви к сыну. Вкусно, но мороки с ним! А Боря наслаждался своими сардинками. Они были мелкими и такими нежными, что их можно было есть прямо с костями. И лимончик не забыть выдавить! Миша ограничился свиным стейком с картофелем, а я выбрала блюдо, которое еще не пробовала — тушеную баранину с рисом и каким-то вкуснющим соусом. Называется софрито. Запивали все пивом в запотевших кружках, трапеза была тяжелой, но прекрасной.

Так приятно и бесполезно прошел еще один день. Завтра точно начинаем активную жизнь и для начала поедем в Гастури!

Про эту деревню тоже написано в книге «Моя семья и другие звери». Дарреллы и их друг доктор Теодор Стефанидес3 были приглашены туда на крестьянскую свадьбу в качестве почетных гостей. Как сами хозяева бесхитростно заметили, не каждая свадьба на Корфу может похвастаться одновременно присутствием иностранцев и доктора. Симпатичная невеста была уже глубоко беременна. По этому поводу состоялся примечательный диалог Ларри4 и Теодора о свободных нравах жителей Корфу. В том смысле, что добрачные связи здесь — нормальное явление, если намерения молодого человека серьезны.

В Гастури находится чуть ли не самый главный туристический аттракцион острова: дворец Ахиллеон. Чаще всего туристы ограничивают свой интерес лишь посещением дворца, в саму же деревню заглядывают редко. И зря, там очень мило. Старинные венецианские виллы, узкие улицы… Настолько узкие, что на машине по ним не везде проедешь. Впрочем, дорога, ведущая к Гастури, не намного лучше. Десять раз перекрестишься и столько же раз «ой, мамочка» вскрикнешь! И масса туристических автобусов, которые с трудом, но на большой скорости преодолевают серпантины и плюют на ограничение скорости. И на остальные машины тоже плюют.

А красив дворец необычайно. Говорят, что он очень похож на Ливадийский, но думаю, что сходство это случайное. Ахиллеон построили в 1890 году, и хотя дворец в Ливадии возвели чуть позже, вряд ли автор проекта Николай Краснов брал за образец резиденцию на Корфу. В общем, похож и похож.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на солнечном острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Теодор Стефанидес — друг и учитель Джеральда Даррелла, греческий писатель, врач и натуралист.

4

Лоуренс Даррелл — британский писатель, старший брат Джеральда Даррелла.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я