Фурия для Дракона

Ирина Алексеева, 2023

Он – злейший враг моего рода. Дракон Полуночи Лориан Найтгард. Мой отец забрал его трон, и он поклялся отомстить. Но когда не смог достать отца, он взял меня. Теперь я пленница в его замке. Во время нашей первой встречи я чудом осталась жива. Второй раз мне так не повезет. Но я не буду жертвой, и Лориан узнает, на что способна истинная Фурия.#ХЭ

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фурия для Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Лориан Найтгард

Я зашипел, когда целитель неаккуратно дернул край повязки. Рана подживала и начинала покрываться корочкой, но все еще причиняла боль и мешала мне нормально функционировать. Отмахнувшись от лекаря, я сам снял бинт, обнажив участок кожи, который требовал его пристального внимания.

— Все лучше, чем я думал, — хмыкнул Дэрик, личный костоправ Скайгардов. — До свадьбы заживет.

— Шутник, — рыкнул я. — Какой еще свадьбы?

— Ну не моей же, — целитель начал обрабатывать рану, и мне стало не до разговоров. Я рычал от боли, пытаясь загнать ее как можно глубже в себя и просто перестать чувствовать. Но получалось откровенно плохо. И все из-за синеволосой Фурии. Именно она, верхом на своей проклятой виверне, нанесла мне эту рану. Я хорошо запомнил ее лицо, которое показалось мне смутно знакомым, и поклялся отомстить. Эта зараза заплатит за каждое мгновение боли, которое мне довелось пережить. Я заставлю ее ответить за каждое преступление против моего народа.

Не то чтобы Ночные Фурие наносили нам значительный ущерб. Они появились не так давно, и мы практически сразу научились от них защищаться. Более того, Драгос, моя правая рука, даже разработал план по их поимке. Но этой ночью, когда мы были полностью готовы к атаке, наши противники почему-то не появились. Узнали о засаде? Или поменяли свои планы? Но, в любом случае, я верил, что у них больше не получится застигнуть нас врасплох. О Ночных Фуриях можно было забыть.

Дверь в кабинет целителя внезапно распахнулась, и на пороге возник взволнованный Драгос.

Легок на помине.

— Мои шпионы донесли интересную информацию, — начал он, бросив быстрый взгляд на Дэрика. Но целитель уже неоднократно доказал свою верность, и мы могли ничего не скрывать.

— Какую? — подыграл я, потому что Блэкторна едва ли не распирало от новости, которую он принес.

— Александр Асгард покинул Солнечную Долину и отправился на Сумеречный Континент. Снова. Угадай, с какой целью.

— С той же, что и в прошлый раз? — с улыбкой предположил я.

— Верно. И у нас появился прекрасный шанс избавиться одним ударом от всех своих врагов.

Я кивнул.

Год назад кузен императора Солнечной Долины уже посещал Сумеречный Континент для заключения помолвки. Но в прошлый раз мы расстроили его планы, напав на его невесту. Я, честно говоря, рассчитывал обнаружить в том экипаже не напуганную девицу, а самого Сириуса Вара. Хотя, с чего мы взяли, что тот кортеж принадлежал ему?

Тот день был днем моего сокрушительного провала. У меня была прекрасная возможность раз и навсегда избавиться от наследницы человека, укравшего мой трон. Нанести ему невосполнимую потерю. Других детей у Сириуса Вара не было и не предвиделось, а девчонка, его единственная дочь, уже была у меня в когтях. Зачем мне вдруг понадобилось спасать ее в последний момент? Почему я не мог просто смотреть, как она с криком разобьется?

После того, как меня вероломно предали и едва не убили в собственном замке, мое сердце ожесточилось. Я не щадил своих врагов и уверенно двигался к поставленной цели — вернуть утраченное. Так почему моя решимость дала сбой, стоило мне встретиться с проклятой Райной Вар? Что в ней было такого, что остановило меня от убийства?

Не все мои союзники отнеслись с пониманием к такой слабости. Тот же Альберт Даркмор, узнав о том, что я отпустил живой наследницу Сириуса, довольно долго отпускал по этому поводу едкие комментарии. Но теперь у меня появился шанс исправить свою оплошность. На свадьбу принцессы прибудут все значимые союзники короля. Для нас это превосходный шанс расправиться со всеми одним сокрушительным ударом.

— И когда свадьба? — спросил я с косой усмешкой. — Сколько у нас времени на подготовку?

Драгос мрачно покачал головой.

— Времени у нас нет, — сообщил он. — Королевская свадьба уже завтра утром.

— Что? — я подскочил со своего места и зашипел от боли, потому что Фитцрой как раз начал накладывать свежую повязку. — Почему так скоро?

Мой друг пожал плечами.

— Сириус по какой-то причине решил форсировать события. Возможно, произошло что-то, что заставило его изменить планы. Но оно и к лучшему. За такое время он, как и мы, не успеет как следует подготовиться и станет легкой добычей.

— Я бы не рекомендовал вам ввязываться в сомнительные авантюры, — подал голос Дэрик, но под моим пристальным взглядом стушевался. — Ваши раны плохо заживают, — пробормотал он.

— Вряд ли что-то удержит меня от моей мести, — мрачно заметил я. — Драгос, собирай людей. Известно, где пройдет церемония?

— В главном храме Альвин в Шаеноне, — кивнул Дракон. — Я предлагаю отправить туда кого-то прямо сейчас, устроить там засаду.

— Думаешь, люди короля не перевернут храм вверх дном перед прибытием гостей? — хмыкнул я.

— Перевернут, — кивнул Драгос. — Но если Хейли укроет их своими тенями, то обнаружить наших солдат будет невозможно.

Я задумался. За последнее время наследница Короля Теней многому научилась, и мне оставалось лишь удивляться ее колоссальным возможностям и радоваться, что нам удалось получить столь могущественного союзника. Однако, я бы не хотел впутывать истинную пару моего друга в наши дела. Сириус Вар не мог достать ее в Аттиноре, но в последнее время в мире появилось неисчислимое количество новых монстров, которых видели и на границе с Хрустальной Долиной. Возможно, когда был шанс, нам следовало воспользоваться ключом и навсегда запереть Никсу в ее темнице, чтобы хотя бы ее возвращение перестало грозить нашему миру. Но, как оказалось, она могла нанести ущерб и не выходя из заточения, поэтому я лично не видел смысла еще сильнее злить Богиню Смерти, особенно после того, как Альвин и Ашш удались в свои дальние чертоги и не планировали возвращение в Алассар.

Как только Дэрик закончил с повязкой, я поднялся и накинул на себя рубашку.

— Спасибо, — мои губы растянулись в ухмылке. — Видит Тьма, это было мое последнее ранение. Завтра мы покончим с врагом.

— А если нет? — смело взглянув мне в глаза, спросил лекарь.

— Значит, я буду пытаться до тех пор, пока не выполню свою клятву.

— Как скоро ты будешь готов отправиться на Сумеречный Континент? — спросил Драгос. — Мы должны как можно скорее занять свои позиции.

— Немедленно, — пробормотал я, оглядевшись по сторонам. Перед перевязкой я успел помыться и поесть, и мне осталось лишь захватить свое оружие.

— В таком случае, — мой друг направился к двери. — Я предупрежу Хейли.

— Не стоит, — остановил я его. — Я бы предпочел обойтись без нее. Ты и сам вполне справишься с задачей.

Немного помедлив, Драгос кивнул, и в его взгляде промелькнула благодарность.

Хмыкнув, я хлопнул дока по плечу и направился прочь. Надо было сообщить Скайгардам о нашем новом плане.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фурия для Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я