Он – злейший враг моего рода. Дракон Полуночи Лориан Найтгард. Мой отец забрал его трон, и он поклялся отомстить. Но когда не смог достать отца, он взял меня. Теперь я пленница в его замке. Во время нашей первой встречи я чудом осталась жива. Второй раз мне так не повезет. Но я не буду жертвой, и Лориан узнает, на что способна истинная Фурия.#ХЭ
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фурия для Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Лориан Найтгард
Все пошло не по плану. Изначально мы хотели напасть на людей лжекороля еще на подходе к храму Альвин, но Драгос в последний момент дал знак ждать. Я был склонен доверять своему генералу, и в итоге, конечно, все получилось гораздо лучше, чем мы рассчитывали. В ограниченном пространстве храма у наших противников было гораздо меньше места для маневра. Как и у нас, но мы специально тренировались для такого случая.
За полчаса до нападения мы заняли позиции и с ухмылками наблюдали, как маги Сириуса Вара обыскивали место проведения церемонии. Они не могли увидеть нас, скрытых в тенях. Мы, словно ночные горгульи, замерли под самым потолком и намеревались сняться со своих мест, как только свадебная процессия окажется достаточно близко.
Когда план изменился, я несколько мгновений не мог оторвать взгляд от невесты. Она медленно шла по проходу, и что-то в ее движениях показалось мне странным. Как будто она была всего лишь неодушевленной куклой. И пусть лицо было скрыто вуалью, я смог в полной мере оценить все остальное — узкую талию, высокую грудь, кремовую кожу. Малышка Райна повзрослела и оформилась за то время, что мы с ней не виделись. Жалел ли я, что не убил ее тогда? У меня не было четкого ответа на этот вопрос. Сама по себе она никогда не была моей целью, и если бы не ее отец, наши пути никогда бы не пересеклись.
Когда Драгос подал условный сигнал, мы все разом сорвались с места, сея ужас и панику в рядах противников. От возбуждения кровь кипела в моих венах, когда я обрушился на того, кого считал своим злейшим врагом. Но, к сожалению, мы недооценили магов. Щит вокруг лжекороля оказался настолько прочным, что даже драконье пламя не смогло сквозь него пробиться. Я без труда узнал в этом руку магистра Сильвариона. Только он, ректор академии Солнечной Долины, выпускал столь сильных и талантливых защитников. Мой взгляд безошибочно метнулся к жениху — кузену Илара Асгарда. У нас был отличный шанс свести счеты с императором людей, особенно после того, как он множество раз нарушил мирный договор.
Рыча от ярости, я бросился к нему. Вряд ли Александр не узнал меня в моей драконьей ипостаси. Он нагло ухмылялся мне в лицо, как будто что-то знал. И верно, двери в храм распахнулись, и внутрь хлынули маги. Много магов. Она атаковали нас непрерывным огнем, не оставив и шанса добраться до Сириуса Вара.
Конечно, мы смогли нанести урон его союзникам, но добраться до самого Сириуса Вара не представлялось возможным. Укрывшись под щитом своих магов, король отдавал приказы, сам же оставался в безопасности. Рыча от собственного бессилия, я сделал единственное, что в тот момент пришло мне в голову. Спикировав вниз и окончательно разрушив внутреннее убранство храма, я схватил лапой неподвижно застывшую невесту и, проломив крышу, взмыл вверх.
Если у нас не получилось убить Сириуса Вара, то будущего он точно лишится. У короля не осталось других дочерей, которых можно было бы выдать замуж за влиятельного союзника. Да и предполагаемого жениха, который благородно попытался отбить свою невесту, удалось ранить. Я видел, как он медленно осел на пол, но не верил, что нам настолько повезло, что мы смогли уничтожить одного из сильнейших союзников лжекороля.
Чем выше я поднимался, тем сильнее меня одолевало беспокойство. Жертва в моих когтях не кричала и не сопротивлялась. Что, если я случайно навредил ей, и не заметил этого? Но спуститься вниз и проверить возможности не было. Неожиданно раздался знакомый рев и, обернувшись, я заметил, что меня преследовали Ночные Фурии. Они неслись на своих вивернах, стараясь догнать меня. Но куда этим мелким ящерицам до полноразмерного Дракона?
Потерпев поражение, мои союзники тоже покинули храм и вскоре присоединились ко мне. Я видел изумленные, неодобрительные взгляды, направленные на мою добычу. Но это было спонтанное решение. Я никоим образом ничего подобного не планировал и, конечно, мне стоило объясниться.
Фурии, наконец, прекратили свое преследование и остались лишь точками на горизонте. Одной проблемой меньше. Осталось придумать, что делать с девчонкой. Я не мог притащить ее в Аттинор и тем самым подвергнуть опасности владык Хрустальной Долины. Не то чтобы они сильно опасались Сириуса Вара, но совесть не позволяла мне поступить подобным образом. И, не придумав ничего лучше, я развернулся и направился к собственной зимней резиденции. О ней мало кто знал, так как находилась она практически на границе с Лотэраном. В самой холодной и заснеженной части Сумеречного Континента.
“Куда ты? — раздался в моей голове голос Драгоса. — Разве мы не возвращаемся в Аттинор?”
“Планы изменились, — я демонстративно встряхнул девчонку, которая все еще не подавала признаков жизни. И это все сильнее беспокоило меня. — Мы летим в мой зимний замок”.
Драгос больше не стал задавать вопросов, но, видимо, передал мое сообщение остальным Драконам, так как никто из них не пытался ментально связаться со мной.
В резиденции я оставил всего пару слуг, чтобы они следили за порядком в мое отсутствие, и я не сомневался, что когда мы прибудем, нам обеспечат должный комфорт и горячий обед. Но я все еще не придумал, что делать со своей пленницей. И отчего-то боялся, что уже слишком поздно принимать какое-либо решение.
О зимней резиденции практически никто не знал, поэтому я совершенно не беспокоился о том, что Сириус Вар сможет нас выследить. Ночные Фурии прекратили свое преследование, и я не мог не заметить, что самой бойкой синеволосой наездницы среди них не было. Может, она где-то притаилась и ждала удобного момента, чтобы напасть? Но вплоть до самого места назначения я был начеку и не заметил даже намека на преследование. Вероятно, наша последняя стычка обернулась для нее смертью? Мне показалось, я смог достать ее своей магией и изрядно потрепать до того, как она выплеснула на меня “Инферно”.
Прежде, чем приземлиться, я аккуратно опустил свою добычу в свежий сугроб. Затем, сменив ипостась, подошел к ней и содрал с лица вуаль.
На миг дыхание в горле перехватило.
Это была она.
Синеволосая Ночная Фурия. Ее лицо навечно отпечаталось в моей памяти после нашей последней встречи. Хафф, но почему я сразу не понял, что уже видел ее раньше?
Наверное, потому что в прошлую нашу встречу Райна вар выглядела как перепуганный ребенок. Сейчас же передо мной была девушка в самом расцвете своей красоты и молодости. Полные губы лишились красок, но я помнил, как они выглядели, искусанные от напряжения схватки, как сверкали ее полные ярости глаза.
Закрыв глаза, я застонал сквозь плотно стиснутые зубы.
Надо было убить ее еще тогда, год назад.
Потому что теперь она станет моей погибелью. Мое сердце стучало о грудную клетку с такой силой, что едва не разрывалось на части. Та, которой я позволил проникнуть мне под кожу, оказалась дочерью моего злейшего врага.
— Что с ней? — спросил приземлившийся Драгос.
Девушка была без сознания.
Коснувшись пальцами ее шеи, я с облегчением нащупал пульс.
— Жива, — выдохнул я и подхватил свою добычу на руки.
Кажется, мои слуги не справлялись со своими обязанностями — дорога до замка была завалена снегом. Если ее и чистили когда-то, то явно даже не на этой неделе.
Утопая по колено в снегу, я направился ко входу в свою зимнюю резиденцию. Мои союзники один за другим приземлялись и следовали за мной. Я понимал, что впереди у нас неприятный разговор. Сириуса Вара убить не удалось. Мы его даже не зацепили. Нам нужен был новый план, который включал бы наличие у нас заложницы. Кажется, теперь у нас появился реальный шанс, и вряд ли бы меня простили, если бы я им не воспользовался.
Ворота замка распахнулись, когда мне осталось пройти всего несколько шагов. На пороге с крайним изумлением на лице застыла экономка, пожилая гнома Ориан, которую я знал едва ли не с детства.
— Ис Найтгард? — потрясенно выдохнула она. — Что же это творится?
— Действительно, — не мог не согласиться я. — Какой-то беспредел. Почему дорога не расчищена?
— Так некому чистить, ис Найтгард, — Ориан посторонилась, пропуская нас внутрь. — Никого нет здесь больше.
— Как это нет? — я огляделся по сторонам. Вроде не был здесь пару лет, а все как будто обветшало за это время, состарилось.
— Разбежались, — повела плечами гнома. — В лесах раньше были только волки. Сейчас же там завелись твари покрупнее. Люди испугались.
— А ты, стало быть, нет? — я бросил обеспокоенный взгляд на девушку в моих руках. Неужели полет так сильно напугал ее, что она потеряла сознание и до сих пор так и не смогла прийти в себя?
— А чего мне бояться? — усмехнулась Ориан. — Я из замка не выхожу.
За моей спиной раздался ехидный смешок. Только после этого я осознал, что все мои союзники уже присоединились ко мне, и голос, который до меня донесся, принадлежал Альберту Даркмору, кузену одного из моих друзей.
— Что-то смешное, Берт? — мне никогда не нравился этот Дракон. За долгие годы жизни можно воспитать в себе достойную, сильную личность. Так происходило с многими из нас. Но кузен Даркмора будто был гнилым изначально, и этого уже ничто не могло изменить. Признаться, пару раз я мечтал своими руками сломать ему шею, но друзья меня сдерживали.
— Я представил, как мы будем развлекаться с дочерью Сириуса Вара, — не скрывая предвкушения, сказал Берт и потер руки. Мне снова захотелось ему врезать. И если бы не девушка, которая лежала у меня на руках…
— Не слушай его, — бросил Драгос. — Никто ни с кем развлекаться не будет. Я не позволю.
Я бросил на него благодарный взгляд. Блэкторн разделял многие мои взгляды, и в вопросах отношения к женщинам они полностью совпадали.
— В смысле? — с искренним недоумением усмехнулся Берт.
Он еще ничего не понял, идиот.
— Разве вы не для того ее похитили?
— Она будет весомым аргументом при нашей следующей встрече с королем Торхейма. Но мы и пальцем ее не тронем. Никто из вас.
Я обвел взглядом своих союзников. В нападении на храм Альвин со мной участвовали самые верные и отчаянные, и все они собрались в холле этого замка. Братья Скайгарды вскоре должны были вернуться в Аттинор, к своим семьям, но остальным я собирался предложить остаться в моей зимней резиденции и совместно разработать новый план.
— Ориан, — обратился я к гноме. — Позаботься о наших гостях. А я пока подумаю, что делать со своей добычей.
С этими словами я направился к лестнице, что вела в подземелье замка.
Драгос пошел со мной.
— Запрешь ее в темнице? — спросил он, бросив равнодушный взгляд на лицо девушки.
— У меня пока нет других вариантов, — честно признался я. — Я же это не планировал.
— Может, стоит показать ее лекарю?
— Конечно, — вздохнул я. — Но сначала надо позаботиться о том, чтобы наша пленница не сбежала.
Не помню, когда последний раз я был в этих стенах. Подземелье замка не выглядело пригодным для чьего-либо обитания. Передав бесчувственную девушку Драгосу, я направился вперед, чтобы активировать магические светильники.
— Здесь довольно холодно, — сказал Блэкторн. — Она замерзнет.
— Я что-нибудь придумаю, — ответил я.
Многие из моих союзников были довольно мудры и милосердны, и они могли бы понять и принять мое снисходительное отношение к дочери врага, даже если бы узнали, что она и сама по себе немало нам навредила, летая ночами верхом на виверне. Но были и такие, как Берт. Он не простит, если я предоставлю нашей пленнице хоть малейший комфорт, и уйдет в сторону, чтобы строить нам козни. К сожалению, я оказался в таком положении, когда каждый Дракон был на счету. И если братья Даркмор отвернутся от меня, это будет очень некстати.
— Ты не похож на того, кто станет издеваться над пленницей, — вторгся в мои мысли Драгос.
— Я и не собирался, — я огляделся по сторонам.
Темница моей зимней резиденции ни разу не использовалась по назначению. Сама постройка принадлежала темным эльфам, и я мог только поражаться их фантазии, когда мы с Блэкторном добрались до пыточной.
— Сюда? — с неприязнью выдохнул мой союзник. В затхлом помещении было темно, но я смог разглядеть цепи, вмонтированные в стены. Наши враги определенно привыкли получать удовольствие от пыток и мучить своих пленников.
— Нет, — качнул головой я. — Дальше.
В конце широкого коридора было небольшое дополнительное помещение для охраны, а сразу за ним — просторная камера, предназначенная, вероятно, для целой группы заключенных. Распахнув дверь, я запустил в помещение магического светляка. Он выхватил из темноты пару кроватей, накрытых какими-то истлевшими тряпками. Ладно, с этим уже можно было иметь дело. В дальнем конце камеры была небольшая кабинка, предназначенная для справления естественных надобностей. Наверное, нам повезло, что девушка все еще не пришла в себя. Вряд ли принцессе придется по душе эта обстановка.
— Положи ее сюда, — сказал я, указав на ближайшую кровать. Но перед этим сдернул пыльное покрывало с матраса и швырнул его на пол. Матрас оказался с кровавыми пятнами, и я поморщился, но это была временная мера. Наверняка в закромах у Ориан найдется нормальная постель для нашей высокородной гостьи.
Драгос бережно уложил свою ношу на кровать и проверил ее пульс.
— Не могу понять, что с ней произошло, — обеспокоенно произнес он. — Сердце едва бьется.
Я и сам не знал.
— Поднимись наверх и попроси Скайгардов прислать своего лекаря, — сказал я. — Если они еще не улетели. И пришли сюда Ориан.
Кивнув, Драгос направился к выходу, но у самой двери обернулся.
— Она очень красивая, — сказал он. — Ты уверен, что сможешь поступить с ней правильно, если Сириус Вар не согласится на наши условия ради жизни дочери?
— Уверен, — кивнул я, хотя даже близко не чувствовал ничего подобного. Если король Торхейма не будет сговорчивым, нам придется сделать больно Райне, а то и вовсе убить ее. Но при одной мысли об этом все внутри меня скручивалось в тугой узел. Я чувствовал такой сильный протест против насилия, что вряд ли смог бы поднять руку на свою прелестную пленницу.
Кивнув, вовсе не убежденный Драгос направился выполнять мою просьбу. Я же добавил света, чтобы в камере не осталось ни одного темного уголка. Потом, ненадолго оставив девушку одну, наведался в караулку и нашел там ключи от темницы. Вернувшись, я проверил наличие воды в небольшом умывальнике. Конечно, там было пусто, за долгое время все высохло.
Ориан появилась как всегда бесшумно.
— Ис Найтгард, — она заглянула внутрь камеры, где я сидел на кровати напротив той, где лежала пленница. — Думаете, это подобающее место для девушки?
Я усмехнулся в ответ. Наверняка эта Ночная Фурия привыкла к условиям и похуже. Но гнома была права. Вот только ответ так и не сорвался с моих губ, потому что пленница внезапно пошевелилась. Тихо вздохнув, она открыла глаза, все еще немного мутные после беспамятства. Ее взгляд заметался по помещению, мгновенно оценивая обстановку, а после безошибочно остановился на мне. И, клянусь, я в жизни не видел такой концентрированной ненависти, которая была устремлена на меня.
— Лориан? — хрипло выдохнула она, и как будто какая-то сила подбросила ее на постели. Девушка вскочила и, путаясь в юбках, попыталась сбежать. Она метнулась к выходу и со всего размаху врезалась в Драгоса, который как раз вернулся. Тихо вскрикнув, наша пленница повернулась ко мне.
— Решил закончить то, что не смог год назад? — ядовито прошипела она.
Не смог?
— Поверь, милая, если бы я хотел тебя убить, ты уже была бы мертва.
Все мои благородные порывы были забыты. В глазах этой дикарки полыхало такое пламя, что она, наверное, могла бы броситься на меня с кулаками, если бы была немного менее благоразумна. Но дочь моего врага обладала хорошей интуицией и верно оценивала свои шансы на успех. Они были нулевыми. Со мной. И Райна обратилась к Драгосу.
— Айс Блэкторн, — она шагнула к нему. — Вы благородный Дракон, я знаю, вы не позволите этому чудовищу навредить мне.
На миг на лице моего союзника промелькнула растерянность. Но всего лишь на миг.
— С чего вы это взяли? — мягко спросил он, глядя на нее холодно и практически равнодушно. Я хмыкнул про себя. Драгос мог испугать одним лишь взглядом.
Девушка, не растерявшись, бросилась к Ориан.
— Ну хоть вы с ними не заодно? — прошептала она, на что гнома лишь медленно покачала головой.
Замерев в нескольких шагах от кровати, Райна снова устремила всю свою злость на меня.
— Ты зверь, — с горечью произнесла она. — И вам это с рук не сойдет.
А ведь я еще даже ничего не сделал. И почему-то это меня развеселило.
— Думаю, вам надо остыть и подумать над своим положением, — усмехнулся я и, пропустив вперед гному, покинул камеру. Дверь захлопнулась с оглушительным стуком, и мы втроем в молчании направились наверх. Я ожидал, что она заплачет. Прислушивался, стараясь ступать как можно тише. Но ни одного жалобного всхлипа не донеслось с той стороны, где я оставил свою пленницу. И это просто не могло быть хорошим знаком.
Однако, вернуться обратно мне пришлось раньше, чем я думал. Едва поднявшись по лестнице, мы встретились с Киану Скайгардом, который привел с собой лекаря. Фитцрой, как всегда, поприветствовал меня с ехидной усмешкой.
— Как ваши ожоги, ис Найтгард? — спросил он.
— Регенерируют, — отмахнулся я. Кожа под повязками слегка зудела, но в целом раны меня не беспокоили. Дэрик прищурился, но развивать эту тему не стал.
— Мне сказали, у вас ценная добыча, — сказал он. — Но ей требуется моя помощь.
Я бросил быстрый взгляд на Киану, и тот невозмутимо пожал плечами.
— Ты просил лекаря, я его доставил. Но, думаю, мое присутствие тоже не помешает. Драгос сказал, что девушка без сознания.
— Уже очнулась, — усмехнулся Блэкторн. — И что-то мне подсказывает, это не к добру.
И кто его за язык тянул? Фитцрой с воодушевлением начал спускаться вниз, как будто там, в темнице, его дожидался интересный экземпляр для исследований.
— Хочу поскорее увидеть свою пациентку, — подтвердил он мою догадку. — Столько разговоров об этой принцессе.
Я направился следом за ним, жестом приказав Ориан вернуться к своим делам. В замке были еще гости, о которых следовало позаботиться. И кроме возни с пленницей у меня тоже было достаточно дел. Например, найти новую прислугу, потому что взваливать все на одну единственную гному было неразумно. Драгонс, немного помедлив, всё же решил нас покинуть.
— Мне сказали, девушка вела себя странно, — снова нарушил тишину лекарь.
— Она просто отключилась, — пожал плечами я. — Возможно, ничего страшного, просто перепугалась.
— Я бы тоже испугался, если бы Дракон украл меня с моей же свадьбы, — продолжил веселиться Фитцрой. Он был в чем-то прав, но не знал того, что знал я. Райна Вар была Фурией, которая среди ночи нападала на наш лагерь. Она бесстрашно рассекала небо верхом на виверне. И испугалась похищения? Вряд ли.
Когда мы пришли, я попросил Скайгарда остаться снаружи. Его способности к ментальной магии могли нам пригодиться, но я бы хотел избежать вмешательства такого рода. Это было на уровне интуиции — делать всё так, чтобы не навредить нашей пленнице, несмотря на то, что она была нашим врагом.
В камере было тихо. Райна сидела на кровати, обхватив колени руками, и даже не подняла голову, когда мы вошли. Я добавил света, запустив еще несколько магических огней, за что получил благодарный кивок от лекаря.
— Рэя Вар, — мой спутник подошел к девушке и поставил свою сумку на кровать рядом с ней. — Мое имя Дэрик Фитцрой, я врач. Позвольте мне осмотреть вас и оказать медицинскую помощь.
— Мне не требуется медицинская помощь, — глухо пробормотала она.
На кровати все еще не было ничего, кроме матраса. Все остальное Ориан унесла, но так и не вернулась с заменой. Шагнув ближе, я заметил, как подрагивали узкие плечи. И от взгляда лекаря это тоже не укрылось.
— Вам холодно? — он бросил на меня осуждающий взгляд.
Райна, наконец, подняла голову и, увидев меня, нахмурилась.
— Какая вам разница? — спросила она устало. — Холодно. Жарко. Не важно. Этот монстр собирается убить меня.
Я усмехнулся.
Это что, какой-то вид манипуляции?
Но взгляд Фитцроя стал хищным, ноздри раздулись, и он с такой скоростью метнулся к нашей пленнице, что даже я не смог бы его остановить. Схватив девушку за подбородок, он запрокинул ее голову и уставился на зрачки, которые не стали меньше даже при хорошем освещении.
— Как давно это случилось? — выдохнул он. Его пальцы профессионально обхватили запястье пациентки. Вместо ответа эта фурия его укусила. К чести Дэрика, он даже не вскрикнул. Лишь отдернул руку и тихо, предупреждающе зашипел. Райна же оскалилась, демонстрируя идеально ровные зубки.
— У нее отравление веритой, — сказал лекарь. — Посмотри на зрачки, еще немного, и они начнут белеть. Сколько вы выпили?
— Я не пила вериту, — нахмурилась девушка. — Меня в ней искупали.
— Что? — впервые в жизни я видел, как Фитцрой опешил.
— Когда меня готовили к свадебной церемонии, — будто бы неохотно поделилась с нами Райна. — В ванну с водой добавили вериту. Я слишком поздно поняла это.
— И как давно это произошло?
— Утром, — пожала плечами она.
Мое горло сжалось от дурного предчувствия. Конечно, я знал о свойствах этой чудо-травки, которая могла развязать язык и заставить говорить то, что думаешь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фурия для Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других