Пламенные строки холодного графа

Инна Федералова, 2021

Герцогиня, милая моя… Где найти слова и как высказать, что у меня на душе? Я окончательно сошёл с ума. Вижу твой образ, ощущаю прикосновение нежных рук и такой знакомый аромат тела… Но тебя рядом нет. Называй это одержимостью. Моё сердце жестоко ранено, я более не вижу смысла для себя. И лишь тебе решать – вместе или никогда.

Оглавление

Из серии: Вселенная Асмодеум

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламенные строки холодного графа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТЫ И Я

ГЛАВА 1. Как все началось

{“Все скрыто под улыбкой искусительницы,

самой сладкой шлюхи дьявола.

Ты кормишь огонь внутри меня,

Ты заставляешь чувствовать себя таким живым.

Это начало страданий.

А я тону в собственной лжи…”}

Тогда я увидел ее впервые. Она предстала в облегающем — как вторая кожа — красном платье. Пышные и длинные волосы туго затянуты в хвост на затылке. Прическу завершали несколько ниспадающих прядей. От ее черноты глаз, обещавших вечность, и томных пухлых губ — я потерял голову.

Зачем вообще инкубу земная девушка? То есть, она была ею. Сейчас обращена в демоницу. Ладно бы была просто раба, как и все. Но, нет, он хочет сделать ее супругой.

Что же в ней особенного? Об этом и спрошу ее при удобном случае.

Теряясь в догадках и затаив дыхание, я продолжил наблюдать за чудной дивой. Сейчас состоится ритуал коронации.

Асмодей грубовато взял её за локоть и потащил на пьедестал к трону. Лэр-Рэзамель выглядела недовольной и дула свои прелестные губки. При виде хозяина и будущей хозяйки Вертерона гости тут же стихли.

Когда демон взошел на трон, приказал невесте опуститься на колени. Прозвучало это у неё в голове, мягко, так что она с покорностью выполнила приказ: демоница послушно встала на одно колено и склонила голову в вежливом поклоне. Из-за спины будущего мужа вышел Абигор. В руках провидец держал красную подушку, на которой красовалась красивейшая золотая диадема. По толпе сию же секунду прошелся гулкий шепоток, послышались восторженные вздохи.

Не понимая, в чем дело, Лэр-Рэзамэль снова подняла на жениха глаза. Тот усмехнулся ей краешком губ и торжественно произнес, что теперь она — полноправная правительница Вертерона, и он титулует ее Темной Герцогиней.

После, вдел диадему ей в волосы. Как только он это сделал, от украшения к ее волосам и плечам заскользили зеленые всполохи пламени. В месте ключицы золотой нитью прочертился символ самого инкуба. Наверное, это было больно

— Это моя метка, — полушепотом произнес Асмодей. — Теперь ты принадлежишь мне.

На этом церемония посвящения не заканчивалась. Впереди у них должна была состояться брачная ночь. Но это лишь формальность. Ее не будет. Так как мы оба рассчитывали на то, что Лэр-Рэзамэль согласится скрепить со мной магические узы.

Асмодей помог ей встать и повернул ее лицом к гостям, чтобы те могли увидеть, как метка на ней прогорает голубым пламенем, оставляя замысловатый рисунок. Приглашенные гости восторженно загалдели и подняли свои бокалы.

— Продемонстрируешь перед гостями свой талант? — предложил Асмодей, обхватив ее плечи ладонями.

В довершение его слов зал в тот же миг поглотил мрак, оставив освещенной лишь небольшую сцену поблизости. Зазвучали султанские мотивы вперемешку с динамичной дарк-музыкой.

Плавной походкой, с гордо поднятой головой, герцогиня прошествовала туда и остановилась у микрофона. Начав двигаться в такт мелодии, она непринужденно исполнила красивую песню. Голос демоницы был сладок и мелодичен — им заполнилось все пространство вокруг, проникнув глубоко в мое замершее сердце.

От того же Асмодея слышал: она была знаменитой музыкантшей до того, как оказалась его пленницей.

Из официальной обстановка сделалась расслабленной. Лэр-Рэзамэль расположила гостей своим чарующим голосом, заставила женскую часть гостей двигаться в том же ритме. Когда она закончила выступление, спустилась со сцены навстречу ожидавшему ее советнику, который повел ее вглубь толпы.

Тогда я не заставил себя ждать и переместившись за доли секунды, оказался напротив. Вероятно, обомлев от моего эффектного появления, та прижала руку к сердцу.

— Мое почтение, Герцогиня. Вы так очаровательны, что я не в силах оторвать от вас глаз. — я провалился в омут темного взгляда, взял хрупкую руку в свою и, не опуская глаз, оставил свой пламенный, возможно, немного холодный, поцелуй. — Я — граф Дар Люций, наследник главы клана Кейзерлинг, внук Гляйхмута фон Кейзерлинга и сын Грэма фон Кейзерлинга, текущего главы клана. Принадлежу одному из самых древних вампирских родов. Асмодей очень ценит нашу связь, потому пригласил на вашу коронацию. Мои ожидания оправдались, и теперь я очень рад, что повстречал такую леди.

После столь увлекательного представления себя, я поспешил улыбнуться. Демоница опустила взгляд, явно уставившись на торчащие из под верхней губы, кончики моих клыков.

— Приятно познакомиться. Я предпочитаю, чтобы меня звали просто Лэр. Или же, Илэриас, — выпустив свою руку, герцогиня просканировала меня с ног до головы.

Надеюсь, я ей хоть немного понравился. Конечно, как инкуб, не был высок. Но вместе с тем многие считают меня гораздо привлекательнее демона-друга. Да я сам тащусь от своей внешности, всякий раз, как смотрюсь в вампирское зеркало! И, спешу заверить, что, пожалуй, самые красивые (в классическом понимании) мужчины — рождаются именно моем клане.

Мужчины рода фон Кейзерлинг прославлены плавными мягкими чертами лица и полными, четко очерченными, губами. Черные волосы острижены по последней современной моде и вполне гармонировали с бордовым удлиненным пиджаком, полы которого выделялись позолоченной отделкой.

На человеческий возраст мы выглядим не старше тридцати.

Выждав, пока она удовлетвориться моей прекрасной внешностью и сделает определенные выводы, я таки озвучил свои сомнения:

— Признаться, было трудно поверить в разумность Асмодея. Но вам удалось не только произвести фурор на всех присутствующих, но и украсть часть моего сердца.

Услышав сие, Лэр хихикнула:

— Аха-х, граф, насмешили… Позвольте узнать, кому же принадлежит другая часть вашего сердца?

Поняв, что сморозил вопиющую глупость, я ощутил неловкость. Заведя руки за спину и наклонившись к прелестнице, заговорщически произнес:

— Я готов отдать вам все свое сердце, лишь бы вы разрешили досаждать вам своим частым присутствием.

Демоница снова рассмеялась и, как мне показалось, даже вспыхнула румянцем.

Но кровь быстро отлегла от ее лица и вместо беззаботности в ее глазах появилась холодная злоба. Я проследил за взглядом, обернулся. Он был направлен на Асмодея, который в данный момент окружен своими наложницами. Те беспрестанно оглаживали его плечи, спину и торс, кормили фруктами с рук и подносили чашу с вином. В тот миг Асмодей тоже взглянул на нее. Его губы тронула ухмылка.

Чтобы сгладить возникшую внутри герцогини бурю страстей, я поспешил заметить:

— Кстати, инкуб сегодня сам на себя не похож.

— А какой он обычно? — насторожилась демоница.

Из интереса ее темные глаза обрели манящий синий блеск, и я уступчиво продолжил:

— Смотря для кого. Но рядом с Вами он ведет себя очень волнительно. Даже сейчас не сводит с вас глаз, — наклонившись, прошептал ей в самое ухо, и не удержавшись, коснулся его губами. А когда отстранился, увидел как прежний румянец вернулся на щеки искусительницы.

— То есть, раньше вы за ним такого не замечали? — уточнила Илэриас.

— Нет. По-моему, это вы должны всем гостям ответить на этот вопрос. Что в вас такого особенного? По мне, вы — обычная, — как есть сообщил я.

Ох, зря!

Советник давно оставил ее и теперь она, словно ощутив беспомощность, снова обвела взглядом зал, на сей раз избегая места, где сидел Асмодей. Пользуясь моментом, я нагло и бесцеремонно прочел ее мысли. Ей тоже было интересно, почему именно она из бесчисленного множества девушек, побывавших во власти этого могущественного инкуба, вдруг стала Темной Герцогиней.

Еще ей хотелось куда-нибудь убежать. От супруга, от гостей, от меня в том числе.

Внезапно появился тот самый советник:

— Моя дражайшая Герцогиня, нам нужно на нижний ярус. Хочу кое-что показать, — он уже обвил ее плечи и, будто только сейчас замечая меня, извинился: — Прошу простить меня, я должен ее украсть на неопределенное время.

— Всего наилучшего, Дар-Люций, — герцогиня взмахнула ручкой.

— Просто Дар. Зовите, Дар, — оскалился я в фальшивой улыбке.

Советник увел Илэриас. А я, уверенный, что этим вечером ее больше не увижу, отправился домой.

Это была наша первая встреча, которая оставила пищу для размышлений.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламенные строки холодного графа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я