Мертвые скажут правду

Инна Балтийская, 2018

После предательства мужа и дальнейших трагический событий Лиза приобретает некоторые способности к ясновидению. Теперь, посмотрев на фотографию пропавших женщин, она способна определить, живы те или уже на том свете. В шоке от своего нового дара она обращается к городским медиумам, лидер которых считает себя реинкарнацией Артура Конан Дойля. Он раскрывает ей свои объятья, зовет на телевидение, обещает славу и деньги. Но Лизе не до того – в городе начинает действовать маньяк. Сможет ли ее ясновидение помочь следствию?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвые скажут правду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Англия, 1916 год

Уильям Крукс бросился к упавшей девушке, но Дойл опередил его и, встав на колени, схватил тонкое запястье. Пульс был слабый и быстрый, нездоровый, на бледном лбу выступила испарина, побелевшие губы девушки дрожали. Внезапно, не раскрывая глаз, она прошептала:

— Туи… С вами хочет поговорить Туи… С ней Кингсли, и он растрогал ее заледеневшее сердце. Она прощает вас за тот разговор…

Сэр Дойл вздрогнул и выронил руку девушки. Теперь и его сердце билось сильно и прерывисто, словно готовилось выпрыгнуть из груди. Ласковое имя Туи, которым он звал давно погибшую жену — откуда его могла знать эта девочка? Откуда, если не от самой Луизы?

Сэр Крукс поднял замолкшую девушку на руки и быстро вынес из комнаты. Леди Крукс сделала было несколько шагов за ним, но тут же остановилась. Остальные гости потихоньку поднимались на ноги и, неуверенно оглядываясь, словно застигнутые врасплох за каким-то неблаговидным делом, подтягивались поближе к дверям.

Пожилой писатель с трудом поднялся на ноги, и тут к нему подошла жена, леди Джин:

— Артур, на тебе лица нет! Сердце?

— Нет. Со мной хотела поговорить Туи… Луиза. Она меня прощает.

— Нет-нет, этого не может быть. Ей не за что тебя прощать! — прошептала леди Джин.

— Джинни, Луиза все знала. — тихо прошептал Дойл. — Про нас с тобой. Все те девять лет, пока угасала от чахотки. Я ведь ей все сказал тогда… Туи умерла от этого, я уверен. Но теперь она простила.

— Это обман!

— Нет. — покачал головой писатель. — Никто не знал о том разговоре. Только она… и я.

С силой распахнулась дверь, и вошел сэр Уильям Крукс.

— Джентльмены, что же вы не проследовали за мной? — с легким укором в голосе спросил он. — Вы могли бы своими глазами увидеть, как Кэти подходит к откинувшейся в трансе Флоренс, наклоняется над ней и медленно исчезает, словно растворяется, в ней…

— О да, пойдемте! — с некоторой нервозностью подхватила леди Крукс. — Посмотрим на нашу Флоренс.

Поддерживаемый женой, сэр Артур медленно проследовал за взбудораженной компанией. Он ругал себя за то, что, пораженный внезапным откровением, не расспросил Кэти подробнее о жене и погибшем сыне. Они там, куда и он рано или поздно попадет. Что ждет его в стране, скрытой густыми туманами от людских глаз?

* * *

— Скажи, у тебя есть фотография Александры? — с порога ошарашила я недавно пришедшую с рынка Тамарку.

— К-какой? — растерялась подруга.

— Дочки твоей знакомой, которая пропала.

— Не знаю даже. — Тамарка пожала могучими плечами. — Можем компьютер включить, там точно есть.

— Да, мы вчера фотографии всех девушек смотрели. — согласилась я, снимая толстый полушубок. Зима была теплой, но мое пальто после лесной опушки уже не поддавалось реставрации. Подруга вовсю орудовала на кухне. Я села на мягкий диванчик и уткнулась лицом с сложенные ладони.

— Тогда в чем дело? — подруга деловито стучала по столу тарелками.

Я замялась. Язык не поворачивался сказать подруге про вчерашнее наваждение. Но почему мне так сильно кажется, что это не было… просто глюком? Мне надо увидеть фото одной из пропавших девушек.

— Скажи, ее мать к гадалкам не обращалась?

— Ох, к кому только она не обращалась! — воскликнула Тамара. — И к гадалкам, и к ясновидящим.

— И что?

— Да как обычно. Одни говорили, что ее давно нет в живых. Другие уверяли, что она жива и сбежала с любимым. Никакой ясности.

— Но какое-то место гадалки указывали? Где может быть труп, или где она сейчас?

— Указывали, как без этого. Я до сих пор помню этот кошмар. — Тамара деловито разлила по огромным кружкам крепкий чай. — Это в начале лета было, жара сорокоградусная. А Верка, бедная, все моталась по городским окраинам. То ее посылали далеко в лес, то в другую сторону, в болото. А однажды велели приехать к станции, откуда расходятся железнодорожные пути. Велели идти от станции строго на север в тот час, когда солнце в зените. Мол, идти надо ровно 12 минут, и она увидит небольшую кучу листьев, а там — труп. Вера с мужем весь день шатались по солнцепеку, к вечеру попала в больницу с перегревом. Никого не нашла, разумеется.

— А те, кто считал Сашу живой, они что говорили?

— А они говорили, что она с хахалем в другой город уехала. Кто-то уверял, что в Питер подалась, кто-то — что в Тюмень. Словом, не проверишь.

— Понятно. Тамара… — я осеклась.

— Да что, говори же ты! — рассердилась подруга. — Я же вижу, ты сама не своя. Чего от меня-то скрываться? Что случилось сегодня? Ты поняла, что твоя жаба на самом деле маньячила потихоньку?

— В общем, я вчера видела возле остановки большое фото Дарьи Диановой. — выдохнула я и замолчала.

— Да, висит она там уже неделю. — согласилась Тамара. — Почему тебя это так потрясло?

— Видишь ли… мне показалось, что девушка попросила ее отыскать. Она… заговорила со мной.

— Ну дела! — ахнула подруга. — Здорово тебя эта жаба по башке приложила!

— Томочка, я вчера так же подумала. — прошептала я. — Что глюки начались. А сегодня… Ну я тебя прошу, давай на посмотрим на фотографию Саши!

— Давай проще проверим. — Тамара быстро пришла в себя. — Сейчас, попей пока чаю.

Она вышла из кухни и через пару минут вернулась о огромным толстым альбомом.

— Тут мои давно почившие родственники. — пояснила она, распахивая страницы и показывая мне выцветшие черно-белые фотографии. — Поговори с ними, если хочешь.

Я слегка поперхнулась чаем, но все же взяла в руки одну из фотографий. С нее смотрела молодая девушка в старомодной шляпке-колпаке. Сильно подведенные глаза выделялись на бледном лице, глядели на меня с грустью, которая словно обволакивала, затягивала в омут.

Внезапно висок сильно заныл. Квартира поплыла перед глазами, и я очутилась в березовой рощице, возле большого серого камня, на котором были выбиты какие-то слова. Рядом темнела высокая ограда, за которой виднелись высокие темные кресты. Но туда мне не хотелось глядеть, там меня не ждали. Я пыталась подняться повыше и увидеть скромный деревенский домик с синими наличниками на окнах. Там жил тот, кого я ждала уже много дней или недель… Я знала, что время не имеет значения, и рано или поздно он придет ко мне. Придет с цветами, которых я так и не дождалась от него когда-то. Но он все не шел…

Что-то больно ударило меня по лицу, и я вскрикнула, хватаясь за щеку.

— Лизка, ты чего? Что с тобой было? — надо мной глыбой нависла перепуганная Тамарка. — Ты в порядке? У тебя лицо так изменилось, что я перепугалась не на шутку. Вот, до сих пор руки трясутся. Думала, инсульт…

— И поэтому ты ударила меня по лицу? — с недоумением переспросила я. — Хорошенькое лечение от инсульта.

— Да я в шоке была. — отмахнулась от меня подруга. — Так что приключилось? Ты уснула?

— Я видела серый камень рядом с кладбищем. — медленно сказала я. — И ждала кого-то, кто жил рядом, в домике с синими наличниками. Кажется, какого-то парня. А он все не шел.

Тамара ахнула и уселась на стул напротив.

— Лиза, скажи, только честно… — она с трудом подбирала слова. — Я тебе рассказывала свою семейную историю? Или, может, моя матушка постаралась?

— Никто не рассказывал. — пожала я плечами. — Так кто на фото?

— Старшая сестра моей бабушки. — все так же осторожно ответила Тамара. — Она покончила с собой из-за несчастной любви. И да, ее похоронили за кладбищенской оградой, как самоубийцу. Но ты могла когда-то слышать эту историю.

Я лишь снова пожала плечами. В любом случае, я не вспоминала чей-то рассказ. Я сама была той девушкой, которая до сих пор ждала своего любимого, пытаясь увидеть хотя бы крышу его дома…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвые скажут правду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я