Янтарный амулет, или Первое правило детектива

Имоджен Уайт, 2017

Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшебство. Только Роуз приняли младшей горничной в дом мисс Темплфорт, как оказалось, что Роуз не сирота, а племянница мисс Темплфорт и должна стать следующей хранительницей легендарного янтарного амулета. Затем у девочки появился друг – самый настоящий индийский принц, поклонник Шерлока Холмса и его методов расследования. А потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея? Как раз пригодятся детективные навыки нового друга…

Оглавление

Из серии: Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5

Хранители

«Волшебный амулет? Я… хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привязалась к янтарному кулону. Роуз не представляла, как это объяснить, но последние несколько минут изменили её, и теперь серые глаза девочки сияли особенно ярко.

— Почему он выбрал меня? — пробормотала Роуз, не осознавая, что говорит вслух.

Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз поёрзала на стуле, чувствуя взгляд дамы с веером, изображённой на картине.

— Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, — объяснила мисс Ли. — Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?

Роуз покачала головой:

— Нет. Откуда ж мне знать?

Мисс Ли улыбнулась:

— Полагаю, причина в твоей личности.

«Личности?» — мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работном доме все дети были по сути никем. Их даже звали по номерам. Мисс Гритт частенько приговаривала: «У людей имена, у нищих — номера».

Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:

— Мы долго тебя искали, а на прошлой неделе наконец нашли. А на место младшей горничной позвали исключительно потому, чтобы ты была под нашей защитой и обвыклась в доме, не привлекая интереса со стороны.

— Да, — подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. — Мы отвлекли внимание общественности на поиски наследницы. И намеренно упомянули о кулоне, подчёркивая, что нам нужен новый хранитель. Пока нам удалось сбить их со следа.

— Кого? — ошарашенно проговорила Роуз одними губами.

— Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, — продолжила мисс Ли, будто не услышав вопроса. — Такое бывает всегда. И я сразу поняла, что нам нужна именно ты, когда увидела тебя, Роуз. Заметила сходство.

И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при виде Роуз… А у девочки тогда мурашки по коже пробежали. Причём мисс Гритт с особым подозрением отнеслась к мисс Ли…

— Твои глаза, — промурлыкала мисс Темплфорт, взявшись за лорнет. — У них необычный оттенок серого… Прямо как у моего отца.

«У нас похожие глаза? — подумала Роуз. — Быть не может, мы с ней точно не родственники!»

— Что ты знаешь о родителях? — спросила мисс Темплфорт.

Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.

— Моя мама умерла при родах, мэм. Я родилась и выросла в работном доме. Заведующая сказала, что папа был моряком и пропал в Индийском океане.

Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я совсем никто. И ни к какой магии не имею отношения».

Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.

— Моя дорогая, ты кажешься очень растерянной! Но мы постараемся всё объяснить. Я знала мисс Темплфорт ещё малышкой.

Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!

— Амулет передаётся из поколения в поколение уже много веков, — продолжила мисс Ли. — Мисс Темплфорт была избрана его хранительницей около пятидесяти лет назад, а сейчас он выбрал тебя.

Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.

— Но что значит — быть хранителем? — спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.

— Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша выставлена в Музее Брайтона, и в ней таится нечто крайне… крайне… — Мисс Ли стиснула руку девочки и замялась, подбирая нужное слово.

— УЖАСНОЕ! — выкрикнула мисс Темплфорт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.

— Да, — согласилась мисс Ли. — В янтаре сокрыто великое зло.

— А кулонов всего два, — перебила мисс Темплфорт. — Если сложить их вместе, они вызволят недобрые силы из чаши. Один камень у меня, — добавила она, приподнимая амулет на цепочке, — а другой у загадочного незнакомца, в чей разум тебе сегодня удивительным образом удалось попасть.

«Старик из экипажа», — догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.

— Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, — снова заговорила мисс Ли. — Однако примерно пятьдесят лет назад, в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году, её выкопали и извлекли на свет!

— И отдали в музей?

— Верно, моя дорогая… а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Видишь ли, три артефакта — чаша и два амулета — содержат в себе таинственную, древнюю магию.

— Как вы об этом узнали? — спросила Роуз. — Что он охотится за кулоном мисс Темплфорт? И почему именно сейчас?

— Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы терзать старую леди тёмными видениями, — объяснила мисс Ли, отходя к креслу, и положила ладонь на плечо мисс Темплфорт. — Они чувствуют, что она слабеет.

Хозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.

Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомнились зловещие силуэты в тумане, окружившие её после того, как она побывала в голове жуткого старика. Девочке сразу стало неуютно.

Она покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:

— Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурного показал. Правда, когда я держала его в руках, в нём ничего недоброго не было… наоборот, так спокойно стало на душе и…

Роуз покачала головой, не в силах разобраться в своих чувствах.

— Моя хорошая девочка, не бойся кулона, — с улыбкой ответила мисс Темплфорт. — Это источник бескрайнего добра, он защитит тебя и оградит от переживаний. В нём хранится не только сильная магия, но и память предыдущих владельцев. И ты станешь его частью — частью этакой необычной семьи.

«Семьи?» — мысленно повторила Роуз и вцепилась в край стула. Да, с кулоном в руках она чувствовала умиротворение, будто оказалась на своём месте… и больше не чужая, не сама по себе…

— Да, — тихо проронила она.

— С каждым новым хранителем он связывается по-разному, — продолжила мисс Темплфорт. — Меня предупреждает об опасности. Много лет он подпитывал мои силы, дарил доброе здоровье. Но моё время подходит к концу, и кулон ищет следующего хранителя. — Она посмотрела на Роуз в упор и прибавила: — И мы нашли тебя.

Мисс Темплфорт одарила девочку беглой улыбкой, в которой скрывалось столько чувств: и облегчение, и радость, и что-то ещё неуловимое, некое особое ощущение, когда находишь человека, казалось, потерянного навсегда. Это была улыбка человека, готового упокоиться с миром. Старушка подняла ссохшиеся руки в молитвенном жесте и потёрла ладони друг о друга, будто согревая их.

— Роуз, ты прекрасно нам подходишь.

— Я? Но я только приноровилась к работе горничной и…

— Ну-ну, Роуз, позволь нам направить тебя на верный путь, — строго произнесла мисс Ли. — Ты особенная девочка, и ты уже не одна.

Особенная? Роуз не сомневалась, что ей не почудилась волшебная минута, когда янтарный кулон словно стал частью её. И, несмотря на невероятность услышанной истории, Роуз подумала: «А если это всё-таки правда? Вдруг я и впрямь особенная?» Кровь забурлила в венах, и девочка уверенно расправила плечи.

— Если я хранительница, что мне положено делать?

— Отличный вопрос! — воскликнула мисс Темплфорт, хлопнув в ладоши. — Сейчас нас очень волнует момент, в который мы окажемся наиболее уязвимы. Видишь ли, кулон ненадолго ослабнет, когда перейдёт из моих рук в твои. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к тебе. Боюсь, враг попытается отнять его именно в этот хрупкий период перехода. Ты как новая хранительница обязана предотвратить опасность и защитить камень.

Роуз опустила взгляд на ладони. И откуда в умирающей старушке столько храбрости? Это ведь её последнее, предсмертное желание — чтобы Роуз уберегла кулон. На девочку никогда в жизни не возлагали столько ответственности. Однако она искренне хотела её принять. Забрать кулон и хранить его вечно. Роуз с тоской посмотрела на ярко-оранжевый камень. Ей уже не хватало тёплой энергии янтаря.

— Роуз, — вновь заговорила мисс Ли, сверкнув синими глазами, — ты, как и мисс Темплфорт, принадлежишь важному роду, уходящему корнями в далёкое прошлое. Иначе кулон не выбрал бы тебя.

Роуз кивнула и затаила дыхание.

— Я объясню, как им управлять, — пообещала мисс Ли. — Мы вместе проверим, насколько сильна твоя власть над кулоном. Узнаем, кто ты такая и почему достойна подобной чести. И разумеется, отыщем владельца второго амулета, чтобы не позволить ему высвободить зло из чаши. Ты нам нужна, Роуз. Без тебя… вся надежда будет потеряна.

«Без меня?» Роуз нервно сглотнула. Дама с веером ещё наблюдала за ней, посматривая из деревянной рамы. Девочке с трудом верилось в происходящее.

Наконец она задала вопрос, который давно вертелся у неё на языке:

— Что же там за зло?

Мисс Ли отошла к камину.

— Здесь вопрос в объединении всех сил, дорогая. Если соединить кулоны, держа их возле чаши, они откроют проход, и верхний камень всосёт энергию нижнего, за счёт чего станет более могущественным.

— Соединить… проход? — пробормотала Роуз.

— Да, врата в некое… кошмарное место. Через них немыслимое зло сможет проникнуть в наш мир. Поэтому хранительница должна защищать кулон, пускай даже и ценой собственной жизни!

— Понятно… — прошептала Роуз.

Голову ломило от всего, что она узнала в этот вечер. Ей просто хотелось стать личностью, не порядковым номером в работном доме, а человеком с обычным именем, хотелось, чтобы в ней нуждались: и вот она получила желаемое. Сколько лет ей твердили, что она бесполезна и никому не нужна! А теперь жизнь изменилась. Она будто заново собирала себя по частям, и картинка получалась совсем другой. Роуз ощутила, что стала иной. Серые глаза девочки сияли новым огнём. Впервые в жизни она почувствовала себя… живой. Настоящей.

— Ты в порядке? — спросила мисс Ли, положив руку ей на плечо.

Роуз кивнула и широко улыбнулась, наслаждаясь свежим приливом сил.

— Да! И я готова. Я согласна!

— Замечательно. Для нас крайне важно не возбудить подозрений, — жарко прошептала мисс Ли. — Никто не должен знать, кто новая хранительница. Иначе ты будешь в смертельной опасности.

— Поэтому я придумала для тебя кое-какую роль, — вставила мисс Темплфорт. — Завтра в полдень к нам прибудут важные гости, и ты станешь компаньонкой одного из них.

— Важные гости? Компаньонкой? — озадаченно повторила Роуз, прикладывая ладонь к сердцу.

Мисс Темплфорт улыбнулась.

— Это позволит тебе спокойно покидать особняк, а ещё мы сможем много времени проводить вместе, тренируясь с кулоном, и никто не будет задавать лишних вопросов.

Роуз кивнула. Больше всего на свете ей хотелось снова коснуться янтаря, проникнуться магией камня и узнать, почему же он выбрал её.

— Ты обязана научиться управлять им, — продолжила старушка. — Вполне возможно, с помощью твоих невероятных способностей мы сумеем выяснить, кто владеет вторым кулоном… — Она осеклась, но сразу просияла и добавила: — А по поводу напарника не беспокойся — ему я готова доверить собственную жизнь.

Роуз ущипнула себя за руку и поморщилась от боли. Нет, ей это точно не снилось.

— Теперь ты можешь занять чердак, дорогая, — вмешалась мисс Ли. — Тебе не подобает спать на кухне.

— У меня будет собственная комната? — ахнула Роуз.

Мисс Ли широко улыбнулась.

— Ну разумеется! И я уже взяла на себя смелость оставить там некоторые сувениры. Новую одежду и деньги на карманные расходы.

— Спасибо, мэм, — с благодарностью прошептала Роуз.

Всё происходило настолько быстро, что с трудом укладывалось в голове. Подумать только, ей предоставят комнату: не просто койку в углу кухни, а отдельную спальню! Она впервые встречала такое доброе отношение. Попасть на место служанки в богатом доме уже было удачей, а оказаться избранной хранительницей волшебного амулета и даже получить собственную комнату… Глаза защипало от слёз. У Роуз не находилось слов, чтобы описать, как много для неё это значит.

— Мы полагаемся на тебя, Роуз. Кулон станет твоим после моей смерти, которая, боюсь, не за горами. — Мисс Темплфорт вздохнула и приложила тыльную сторону ладони ко лбу. — Завтра поговорим ещё, но на сегодня достаточно. Мне — да и нам всем — пора отдохнуть.

Роуз легонько поклонилась, раскрасневшись от волнения, и развернулась, но мисс Ли схватила её за руку.

— Ты должна называть меня по имени — Энна. Если я тебе понадоблюсь, приходи в Сад развлечений в парке Сент-Энн. Моя палатка предсказательницы стоит у зарослей дрока, и там меня знают как цыганку Ли. В мир проникают тёмные силы, если кулон попадёт в плохие руки, нам всем грозит смертельная опасность. Роуз Маддл, не забывай о том, что именно ты избрана её предотвратить!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я