Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшебство. Только Роуз приняли младшей горничной в дом мисс Темплфорт, как оказалось, что Роуз не сирота, а племянница мисс Темплфорт и должна стать следующей хранительницей легендарного янтарного амулета. Затем у девочки появился друг – самый настоящий индийский принц, поклонник Шерлока Холмса и его методов расследования. А потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея? Как раз пригодятся детективные навыки нового друга…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Хранители
«Волшебный амулет? Я… хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привязалась к янтарному кулону. Роуз не представляла, как это объяснить, но последние несколько минут изменили её, и теперь серые глаза девочки сияли особенно ярко.
— Почему он выбрал меня? — пробормотала Роуз, не осознавая, что говорит вслух.
Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз поёрзала на стуле, чувствуя взгляд дамы с веером, изображённой на картине.
— Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, — объяснила мисс Ли. — Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?
Роуз покачала головой:
— Нет. Откуда ж мне знать?
Мисс Ли улыбнулась:
— Полагаю, причина в твоей личности.
«Личности?» — мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работном доме все дети были по сути никем. Их даже звали по номерам. Мисс Гритт частенько приговаривала: «У людей имена, у нищих — номера».
Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:
— Мы долго тебя искали, а на прошлой неделе наконец нашли. А на место младшей горничной позвали исключительно потому, чтобы ты была под нашей защитой и обвыклась в доме, не привлекая интереса со стороны.
— Да, — подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. — Мы отвлекли внимание общественности на поиски наследницы. И намеренно упомянули о кулоне, подчёркивая, что нам нужен новый хранитель. Пока нам удалось сбить их со следа.
— Кого? — ошарашенно проговорила Роуз одними губами.
— Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, — продолжила мисс Ли, будто не услышав вопроса. — Такое бывает всегда. И я сразу поняла, что нам нужна именно ты, когда увидела тебя, Роуз. Заметила сходство.
И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при виде Роуз… А у девочки тогда мурашки по коже пробежали. Причём мисс Гритт с особым подозрением отнеслась к мисс Ли…
— Твои глаза, — промурлыкала мисс Темплфорт, взявшись за лорнет. — У них необычный оттенок серого… Прямо как у моего отца.
«У нас похожие глаза? — подумала Роуз. — Быть не может, мы с ней точно не родственники!»
— Что ты знаешь о родителях? — спросила мисс Темплфорт.
Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.
— Моя мама умерла при родах, мэм. Я родилась и выросла в работном доме. Заведующая сказала, что папа был моряком и пропал в Индийском океане.
Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я совсем никто. И ни к какой магии не имею отношения».
Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.
— Моя дорогая, ты кажешься очень растерянной! Но мы постараемся всё объяснить. Я знала мисс Темплфорт ещё малышкой.
Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!
— Амулет передаётся из поколения в поколение уже много веков, — продолжила мисс Ли. — Мисс Темплфорт была избрана его хранительницей около пятидесяти лет назад, а сейчас он выбрал тебя.
Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.
— Но что значит — быть хранителем? — спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.
— Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша выставлена в Музее Брайтона, и в ней таится нечто крайне… крайне… — Мисс Ли стиснула руку девочки и замялась, подбирая нужное слово.
— УЖАСНОЕ! — выкрикнула мисс Темплфорт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.
— Да, — согласилась мисс Ли. — В янтаре сокрыто великое зло.
— А кулонов всего два, — перебила мисс Темплфорт. — Если сложить их вместе, они вызволят недобрые силы из чаши. Один камень у меня, — добавила она, приподнимая амулет на цепочке, — а другой у загадочного незнакомца, в чей разум тебе сегодня удивительным образом удалось попасть.
«Старик из экипажа», — догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.
— Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, — снова заговорила мисс Ли. — Однако примерно пятьдесят лет назад, в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году, её выкопали и извлекли на свет!
— И отдали в музей?
— Верно, моя дорогая… а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Видишь ли, три артефакта — чаша и два амулета — содержат в себе таинственную, древнюю магию.
— Как вы об этом узнали? — спросила Роуз. — Что он охотится за кулоном мисс Темплфорт? И почему именно сейчас?
— Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы терзать старую леди тёмными видениями, — объяснила мисс Ли, отходя к креслу, и положила ладонь на плечо мисс Темплфорт. — Они чувствуют, что она слабеет.
Хозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.
Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомнились зловещие силуэты в тумане, окружившие её после того, как она побывала в голове жуткого старика. Девочке сразу стало неуютно.
Она покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:
— Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурного показал. Правда, когда я держала его в руках, в нём ничего недоброго не было… наоборот, так спокойно стало на душе и…
Роуз покачала головой, не в силах разобраться в своих чувствах.
— Моя хорошая девочка, не бойся кулона, — с улыбкой ответила мисс Темплфорт. — Это источник бескрайнего добра, он защитит тебя и оградит от переживаний. В нём хранится не только сильная магия, но и память предыдущих владельцев. И ты станешь его частью — частью этакой необычной семьи.
«Семьи?» — мысленно повторила Роуз и вцепилась в край стула. Да, с кулоном в руках она чувствовала умиротворение, будто оказалась на своём месте… и больше не чужая, не сама по себе…
— Да, — тихо проронила она.
— С каждым новым хранителем он связывается по-разному, — продолжила мисс Темплфорт. — Меня предупреждает об опасности. Много лет он подпитывал мои силы, дарил доброе здоровье. Но моё время подходит к концу, и кулон ищет следующего хранителя. — Она посмотрела на Роуз в упор и прибавила: — И мы нашли тебя.
Мисс Темплфорт одарила девочку беглой улыбкой, в которой скрывалось столько чувств: и облегчение, и радость, и что-то ещё неуловимое, некое особое ощущение, когда находишь человека, казалось, потерянного навсегда. Это была улыбка человека, готового упокоиться с миром. Старушка подняла ссохшиеся руки в молитвенном жесте и потёрла ладони друг о друга, будто согревая их.
— Роуз, ты прекрасно нам подходишь.
— Я? Но я только приноровилась к работе горничной и…
— Ну-ну, Роуз, позволь нам направить тебя на верный путь, — строго произнесла мисс Ли. — Ты особенная девочка, и ты уже не одна.
Особенная? Роуз не сомневалась, что ей не почудилась волшебная минута, когда янтарный кулон словно стал частью её. И, несмотря на невероятность услышанной истории, Роуз подумала: «А если это всё-таки правда? Вдруг я и впрямь особенная?» Кровь забурлила в венах, и девочка уверенно расправила плечи.
— Если я хранительница, что мне положено делать?
— Отличный вопрос! — воскликнула мисс Темплфорт, хлопнув в ладоши. — Сейчас нас очень волнует момент, в который мы окажемся наиболее уязвимы. Видишь ли, кулон ненадолго ослабнет, когда перейдёт из моих рук в твои. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к тебе. Боюсь, враг попытается отнять его именно в этот хрупкий период перехода. Ты как новая хранительница обязана предотвратить опасность и защитить камень.
Роуз опустила взгляд на ладони. И откуда в умирающей старушке столько храбрости? Это ведь её последнее, предсмертное желание — чтобы Роуз уберегла кулон. На девочку никогда в жизни не возлагали столько ответственности. Однако она искренне хотела её принять. Забрать кулон и хранить его вечно. Роуз с тоской посмотрела на ярко-оранжевый камень. Ей уже не хватало тёплой энергии янтаря.
— Роуз, — вновь заговорила мисс Ли, сверкнув синими глазами, — ты, как и мисс Темплфорт, принадлежишь важному роду, уходящему корнями в далёкое прошлое. Иначе кулон не выбрал бы тебя.
Роуз кивнула и затаила дыхание.
— Я объясню, как им управлять, — пообещала мисс Ли. — Мы вместе проверим, насколько сильна твоя власть над кулоном. Узнаем, кто ты такая и почему достойна подобной чести. И разумеется, отыщем владельца второго амулета, чтобы не позволить ему высвободить зло из чаши. Ты нам нужна, Роуз. Без тебя… вся надежда будет потеряна.
«Без меня?» Роуз нервно сглотнула. Дама с веером ещё наблюдала за ней, посматривая из деревянной рамы. Девочке с трудом верилось в происходящее.
Наконец она задала вопрос, который давно вертелся у неё на языке:
— Что же там за зло?
Мисс Ли отошла к камину.
— Здесь вопрос в объединении всех сил, дорогая. Если соединить кулоны, держа их возле чаши, они откроют проход, и верхний камень всосёт энергию нижнего, за счёт чего станет более могущественным.
— Соединить… проход? — пробормотала Роуз.
— Да, врата в некое… кошмарное место. Через них немыслимое зло сможет проникнуть в наш мир. Поэтому хранительница должна защищать кулон, пускай даже и ценой собственной жизни!
— Понятно… — прошептала Роуз.
Голову ломило от всего, что она узнала в этот вечер. Ей просто хотелось стать личностью, не порядковым номером в работном доме, а человеком с обычным именем, хотелось, чтобы в ней нуждались: и вот она получила желаемое. Сколько лет ей твердили, что она бесполезна и никому не нужна! А теперь жизнь изменилась. Она будто заново собирала себя по частям, и картинка получалась совсем другой. Роуз ощутила, что стала иной. Серые глаза девочки сияли новым огнём. Впервые в жизни она почувствовала себя… живой. Настоящей.
— Ты в порядке? — спросила мисс Ли, положив руку ей на плечо.
Роуз кивнула и широко улыбнулась, наслаждаясь свежим приливом сил.
— Да! И я готова. Я согласна!
— Замечательно. Для нас крайне важно не возбудить подозрений, — жарко прошептала мисс Ли. — Никто не должен знать, кто новая хранительница. Иначе ты будешь в смертельной опасности.
— Поэтому я придумала для тебя кое-какую роль, — вставила мисс Темплфорт. — Завтра в полдень к нам прибудут важные гости, и ты станешь компаньонкой одного из них.
— Важные гости? Компаньонкой? — озадаченно повторила Роуз, прикладывая ладонь к сердцу.
Мисс Темплфорт улыбнулась.
— Это позволит тебе спокойно покидать особняк, а ещё мы сможем много времени проводить вместе, тренируясь с кулоном, и никто не будет задавать лишних вопросов.
Роуз кивнула. Больше всего на свете ей хотелось снова коснуться янтаря, проникнуться магией камня и узнать, почему же он выбрал её.
— Ты обязана научиться управлять им, — продолжила старушка. — Вполне возможно, с помощью твоих невероятных способностей мы сумеем выяснить, кто владеет вторым кулоном… — Она осеклась, но сразу просияла и добавила: — А по поводу напарника не беспокойся — ему я готова доверить собственную жизнь.
Роуз ущипнула себя за руку и поморщилась от боли. Нет, ей это точно не снилось.
— Теперь ты можешь занять чердак, дорогая, — вмешалась мисс Ли. — Тебе не подобает спать на кухне.
— У меня будет собственная комната? — ахнула Роуз.
Мисс Ли широко улыбнулась.
— Ну разумеется! И я уже взяла на себя смелость оставить там некоторые сувениры. Новую одежду и деньги на карманные расходы.
— Спасибо, мэм, — с благодарностью прошептала Роуз.
Всё происходило настолько быстро, что с трудом укладывалось в голове. Подумать только, ей предоставят комнату: не просто койку в углу кухни, а отдельную спальню! Она впервые встречала такое доброе отношение. Попасть на место служанки в богатом доме уже было удачей, а оказаться избранной хранительницей волшебного амулета и даже получить собственную комнату… Глаза защипало от слёз. У Роуз не находилось слов, чтобы описать, как много для неё это значит.
— Мы полагаемся на тебя, Роуз. Кулон станет твоим после моей смерти, которая, боюсь, не за горами. — Мисс Темплфорт вздохнула и приложила тыльную сторону ладони ко лбу. — Завтра поговорим ещё, но на сегодня достаточно. Мне — да и нам всем — пора отдохнуть.
Роуз легонько поклонилась, раскрасневшись от волнения, и развернулась, но мисс Ли схватила её за руку.
— Ты должна называть меня по имени — Энна. Если я тебе понадоблюсь, приходи в Сад развлечений в парке Сент-Энн. Моя палатка предсказательницы стоит у зарослей дрока, и там меня знают как цыганку Ли. В мир проникают тёмные силы, если кулон попадёт в плохие руки, нам всем грозит смертельная опасность. Роуз Маддл, не забывай о том, что именно ты избрана её предотвратить!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других