Камлание рыб. Поэзия

Ильгар Сафат

Полное собрание стихотворений, написанных в период с 1989 по 2016 гг. Увлекательное путешествие по архетипам Западной и Восточной традиции и к измененным состояниям человеческой психики.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камлание рыб. Поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1990 г.

Твое лицо унес ветер

7. «Изумрудная роса…»

Изумрудная роса

Осыпала локоны моих волос

Виноградные лозы

Я спал в благоухающем весною саду

Пыль горячая

Прилипала к ногам моим

Усталость

Я шел по незнакомой дороге

8. «На столе, залитом вином…»

На столе, залитом вином

Я рисую солнечный дом

Со множеством окон

С сотней дверей

Я рисую немую модель

Но она обживает бордели

И теперь вся палитра окрашена в ночь

А ночью нужно спать

Чтобы видеть сны

И молчать, если ты одинок

Но немой вопрос не ложится на холст

Я рисую россыпи звезд

И я гляжу на них сквозь радугу слез

Вспоминая о многом

Что не сбылось

9. «Полюби меня…»

Полюби меня… —

Видишь — мир рушится… —

Мертвецы встают из могил

Чуть поежатся

И хлебают из мутной лужицы

Воду грязную — зелье злых сил… —

Воду горькую — зелье пойкое… —

Так о чем я тебя просил?!.. —

Позабыл… —

10. «Свет, так свет…»

Свет, так свет.

Страсть, так страсть.

Не взлететь,

Так упасть… —

11. Заговор

Молоко и железо

Слезы и ртуть

Бесконечное бегство

Долгий путь

Утомленные грезы

Чахлый задор

Ветер гриппозный

Тайный призор

Порожнее донышко

Венчик самотканный

Холодные губы

Робкое желание

В бледной ладони

Багровая вишня

В праздничном звоне

Мертвая тишь

Осмеянный пария

Вздох на ладан

Хрустальное зарево

Вечный обман

12. Амазонка

Она бледна была

невинна взором

Когда б невинности таилась суть!

Я оробел! Желая улизнуть

Попятился назад

несчастным вором

Но дева молча преградила путь

Кокетливо подмигивая глазом

И вспомнилось

пронзая бедный разум

У ней под платьем

выжженная грудь!

13. Илиада в луже

Мне привиделось желтое зарево

тихо лопались мыльные шарики

И пурпур пузырящихся бусинок

уносило теченьем к излучинам

Закипали кровинки бесплодные

бисер сыпался в заросли водные

И кипень кружевная как саваном

покрывала безрыбные гавани

Быстротечная речка журчанием

вещевала хмельное молчание

Отплывали фрегаты военные

на сражения многоколенные

Шаловливые детки портняжными

протыкали булавками заживо

Накрахмаленные силуэты

манекенов в шелка разодетых

Оживали пейзажи графически

отражаясь в искусственных вырезках

Потускневших небес лоскутков

а по лужам скользили изящные

Нежной пеной в объятья манящие

сонмы кротких девиц-облаков

Так и годы прошли вековечные

так и мысли развеялись млечные

А затем и тела худосочные

превратились в песчинки песочные

14. Авгур

В снах старого авгура

Все просто, все волшебно:

Тонкий горизонт утыкается туго

В дрожь исчезающей улыбки, —

Когда нервы еще послушны… —

Красные поля трепещут

В ослепительном зареве солнца, —

Распускается нежное кружево

Свадебной фаты… —

Робкое прикосновение губ,

Влажных от слез, от раннего стыда, —

Пробуждает… —

В снах старого авгура

Позолота рассыпается на измятый

Холст проливного дождя, —

И оживает от брызг, и золото

Превращается в дикую стайку

Крикливых ворон… —

Бьется о стеклянный тростник… —

В снах старого авгура

Младенцы, случайно узревшие тень мудрости,

Больше не смеются, —

Не пытаются изловить ее, догнать,

Сдавить силками слов… —

Младенцы молчат, —

И мудрость сама, покорным шлейфом,

Стелется за ними, —

Величаво шествующими к своей смерти… —

Шлейф заметает следы их одиноких дорог… —

В снах старого авгура

Дети ловко и озорно перебегают через бурные,

Клокочущие потоки рек,

Прыгая по скользким валунам, —

И превращаются, на противоположном берегу,

В статных стариков,

Исполненных силы и света… —

А замшелые камни,

Островки их опасного бегства,

Обращаются тут же в черные тучные головы,

В головы могучих жертвенных буйволов… —

Шутя своими огромными, как кроны деревьев,

Изогнутыми острыми рогами, —

На которых безбоязненно гнездятся грифы, —

Буйволы покорно дремлют

В шумных потоках речных вод… —

Молчат загадочно, как камни,

О чем-то, известном им лишь одним… —

В снах старого авгура… —

15. «В суетном раже…»

В суетном раже

Пред смертью танцует

Проказная ведьма

Топчет огонь

В беспамятстве лютом

Ликуют миряне

Лишь юные девы

Глаза опускают

Сплетая свой страх

В полновесные косы

Не смеют шутить

Вот падает посох

Слепой ворожеи

И плачет ребенок

У мамки на шее

Но ведьме так хочется жить

16. «Безликая дева…»

Безликая дева

в изношенном платье

Возносится робко

над редкими травами

Подругам даря

синеватые гроздья

Не битого

спелого винограда

Но нежные руки

ее оттолкнули

Подруги обнявшись

со смехом лучистым

В туман ускользнули

во мгле растворились

Одна

без сандалий

без глаз

и без счастья

Умчалась за горы

с листвою осенней

Безликая дева

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камлание рыб. Поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я