Безжалостный наследник

Иден О'Нилл, 2020

Найт Рид – приспешник самого дьявола. Он высокомерный самовлюбленный засранец, которого я ненавижу всей душой. Парень считает себя рыцарем, но его доспехи чернее, чем уголь. Он прекрасный бог со злым сердцем. Я знаю это не понаслышке. Мы были еще детьми, когда впервые встретились. Его жестокий поступок перевернул всю мою жизнь. Маму уволили, и нам пришлось переехать. Это была наша первая и последняя встреча… До сегодняшнего дня. Он член братства в моем новом университете, бог кампуса. Такие, как я, его не интересуют. Но все изменилось, когда я стала свидетельницей одного инцидента. Найт требует, чтобы я забыла увиденное. Он не спускает с меня глаз и, кажется, готов пойти на все, чтобы заставить меня молчать. Мне нужно держаться от него подальше, но я не могу. Я не боюсь того, что произойдет, если я раскрою его секреты. Меня пугает то, как сильно я хочу поддаться искушению узнать поближе темного рыцаря…

Оглавление

Из серии: Freedom. Короли кампуса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Безжалостный наследник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Несколько дней спустя

Грир

Нервная, мать ее, развалина — так я себя повела, когда одна из моих соседок по комнате, Хейли, заглянула ко мне в спальню. Когда сонная я услышала, как открывается дверь, я буквально подскочила на кровати, натянув простыни. Хейз удивленно подняла брови.

— Ты в порядке, малышка? — спросила она, обхватывая себя руками. — Ты уже неделю не выходишь из комнаты. Мы с девочками волнуемся. Может, позвонишь маме?

Черт возьми, это была плохая идея. Хуже было бы только, если бы мама связалась с моим отчимом Беном. Он был полицейским, полицейским кампуса.

Взъерошив волосы, и подняв ноги над простынями, я постаралась принять спокойный и уверенный вид. Выдавила улыбку:

— Я в порядке. Просто стресс.

— Стресс?

Да, во плоти, с тех самых пор, как я столкнулась с наследником дьявола, который, к слову, был самим воплощением секса. Я ухмыльнулась.

— Все в порядке. Не волнуйся. Как я уже сказала, просто стресс. Вся эта история с колледжем — что-то новое.

Хейлз это понимала. Ее курсовая работа была безумной, и у других соседок по комнате, Кейши и Софи, дела обстояли не лучше. Они учились на юридическом, если в это можно поверить. Это делало меня, по сути, самой ленивой задницей из всей нашей группы. Я еще не определилась со специальностью, как и большинство первокурсников. Но на фоне многих девушек, которые уже строили планы на будущее, я выглядела рассеянной и не знающей, что делать со своей жизнью. В последнее время это усугубилось паранойей и нежеланием покидать комнату. Как и сказала Хейлз, я практически не ходила на занятия всю неделю.

Улыбаясь мне, она вбежала в комнату. У нее, в отличие от меня, был крашеный хвостик. Она продолжала спрашивать о моем стилисте, но бледные локоны просто достались мне такими при рождении. Я была слишком ленивой, чтобы делать что-то еще. Она обняла меня.

— Что ж, хорошо. И, боже мой, какая же ты скрытная в последнее время. В самом деле, что случилось с Брайсом?

Если бы она обращала внимание на что-нибудь, кроме своих книг, знала бы, что Брайс Ковентри, парень, которого я оставила той ночью в братстве, был мертв. Все в колледже в курсе случившегося, потому что на следующий день об этом писали в Интернете. «Проблемный наследник Ковентри покончил с собой. Не слишком ли велико бремя стресса в колледже?»

Для меня ответ на вопрос был очевидным, потому что я была в спальне, а не на пути на занятия по психологии, которые стояли первыми тем утром.

Я коснулась руки Хейлз.

— Ничего не вышло. Не думаю, что в ближайшее время буду с кем-то встречаться.

— Ах, как жаль. — Она надула щеки, положив подбородок мне на плечо. — Я и правда думала, что все получится. Он был просто ходячим сексом.

В воплощениях ходячего секса я разбиралась хорошо. Знала, что темно-карие глаза настолько пленительны, что кажутся почти милыми. Но в Найте Риде нет ничего, подходившего под это определение. Он был тираном. Придурком с невероятным самомнением. Как бы еще он решил, что может помыкать мной и указывать, о чем я могла или не могла говорить касательно случившегося той ночью? А еще он был настоящим снобом со своими шикарными вечеринками. Единственная причина, по которой я ничего не сказала о случившемся, была та же, по которой я оказалась здесь. Он мог наблюдать за мной. В конце концов, у Найта был мой номер.

«Не забывай быть хорошей голубкой».

Эти слова преследовали меня. Сообщение исчезло, но его смысл все еще оставался в моем колотящемся сердце. Найт угрожал мне. По сути, он сказал мне заткнуться и не высовываться. Я занималась этим всю неделю. И это могло стать причиной того, что я пролечу с бесплатным обучением, которое мне обеспечили мама и Бен. Они потянули за множество ниточек, чтобы позволить мне учиться в этом дорогом заведении. Мама даже устроилась на дерьмовую работу. Она была уборщицей, хотя с ее-то квалификацией и опытом в офисе могла бы работать помощником какого-нибудь администратора. Она приехала сюда только потому, что Бен, ее новый муж, получил работу полицейского здесь, в кампусе. Но даже его новая должность не могла покрыть мое обучение в колледже, поэтому мама тоже пошла на жертвы и нашла эту работу ради меня.

«Да, сегодня ты должна поднять задницу».

Решив так, я сжала руку Хейлз, еще раз заверив ее, что все в порядке и я действительно пойду сегодня на занятия. Это, конечно, заставило ее подпрыгнуть до потолка, как и других наших соседок. Никто из них не хотел, чтобы я отставала. Мы стали довольно близки, несмотря на то что жить вместе были вынуждены. Место в общежитии, а не жизнь с Беном и мамой в городе — еще одна причина, по которой я взяла себя в руки и собиралась пойти на занятия. Мне удалось получить оценки, которых было достаточно для частичной стипендии на жилье, но они все равно восполняли остаток. Я определенно сломалась под давлением ситуации и позволила Найту Риду взять верх. Я могла ходить на занятия. Он и все его угрозы меня не напугают.

Приняв душ, я надела шорты и майку. Те, что были на мне той ночью, похоронила в мусорном ведре, как только вернулась домой. Мои соседки по комнате, правда, выудили их оттуда, сказав, что они дизайнерские, а я просто сошла с ума. Пришлось позволить им забрать их, потому что в конечном счете мне лишь хотелось от них избавиться.

Я выбрала удобную повседневную одежду и теннисные туфли, схватила сумку и помчалась в сторону кампуса. Все здания находились достаточно близко, чтобы, пройдя через площадь, оказаться у большинства классов или остановки. В сельском городке на Среднем Западе автобусы ходили каждые десять минут, а здесь, в кампусе, еще чаще. Я много где жила с мамой до того, как она вышла замуж за Бена, много чего видела, но ничто не было так приятно и легко, как проживание в маленьком городке. Единственное, что могло сравниться с Университетом Пембрук, так это время, когда мы жили в Мэйвуд-Хайтс, примерно в двух часах езды отсюда. Возможно, именно так Найт Рид и его компания оказались здесь — в элитном колледже для богатеньких снобов.

Я добралась до класса психологии с небольшим запасом времени, в просторной аудитории было порядка двухсот человек. Я сразу же поднялась по лестнице на свое обычное место в конце аудитории и была настолько целеустремленной, что добралась до верхнего ряда прежде, чем увидела его.

«Не забывай быть хорошей голубкой».

Эти слова заставили меня застыть на месте, черно-карие глаза смотрели на меня с верхнего ряда класса. Найт лениво закинул руку на спинку соседнего кресла, а ногу в черном ботинке поставил на стул впереди. Он выглядел, как бог на троне, а его приспешники-первокурсники шуршали вокруг и пытались занять место перед ним. Этот курс не для первогодок, а один из ста десяти факультативов.

Рука Найта опустилась, когда я уставилась на него. Установив зрительный контакт со мной, Най взмахнул двумя пальцами. Вокруг было много свободных мест, куча вариантов, где можно сесть, но что-то подсказывало, что, если я займу одно из них, Найт может последовать за мной. А это означает, что ему нужно будет встать. И что-то мне подсказывало, что доставлять ему подобного рода неудобство — ошибка.

Сглотнув, я быстро шагнула вперед, но оставила между нами пару мест. Конечно, это было неважно. Найт за несколько секунд сократил расстояние и прижался ко мне.

Я заерзала на сиденье. От резкого жара пот заструился по позвоночнику. Живот свело судорогой. И ощущение усилилось, когда Найт положил руку на спинку моего кресла и просунул свои пальцы под лямку комбинезона. Он потянул за нее.

— Ты не могла бы не одеваться как маленький ребенок?

Я совершенно не нуждалась в его советах касательно моды. Пошевелила плечом, чтобы убрать его пальцы, и оторвала спину от стула.

— Ты вообще ходишь на эти занятия?

— Нет.

— Тогда почему ты здесь? — Я повернулась к нему лицом, и эти красивые глаза с оттенком озорства вперились в мои.

Положив руку на плечо, Найт притянул меня ближе, на этот раз потянув за майку.

— Я бы сказал, что это очевидно. — Пальцем он играл лямкой, почти касаясь бретельки лифчика. — Проверяю, как дела у моей голубки.

Каким же он был козлом. Мои руки вспотели. Я залезла в сумку, доставая ноутбук, чтобы вести конспект занятия. Профессор Хершел уже вошел, готовясь к выступлению на подиуме. Я включила свой MacBook.

— Стоит ли мне знать, откуда ты знаешь расписание моих занятий?

— Наверно, нет. — Найт снова коснулся лямки, и, когда он наклонился, жар его губ обжег мой топ и комбинезон.

Я втянула воздух.

— Что ты делаешь?

— Нюхаю тебя.

— Зачем?

Пожав плечами, он отстранился с застенчивой улыбкой.

— Тебе кто-нибудь говорил, что от тебя пахнет конфетами?

— Что-то не припомню. — Я снова повела плечом, стараясь не показать, как сильно меня будоражит от того, что он говорит, делает. Мои пальцы сжались над клавиатурой. — Почему ты здесь?

— Как уже сказал, проверяю, как ты. Хочу убедиться, что все в порядке и ты выполняешь свою часть сделки.

Я с трудом удержалась от ухмылки, когда он упомянул сделку. Он приказал, не оставив мне выбора, кроме как подчиниться.

— У тебя сомнительные представления о сделках, знаешь? Обычно они подразумевают, что есть какой-то выбор.

— О, у тебя всегда есть выбор, Грир. — Когда Найт отстранился, его широкая грудь под футболкой напряглась. Он вскинул брови. — Только от тебя зависит, захочешь ли ты выкинуть какую-нибудь глупость.

— Ты мне угрожаешь?

— Не угрожаю. — Он приблизился. — Но я всегда получаю желаемое.

— Для меня это звучит как угроза.

— Называй как хочешь, но это не так. Я не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь, но ты учишься в моем заведении. Находишься в моем кампусе. Так что во всем, что касается колледжа, я твой король. — Он замолчал только для того, чтобы приподнять мой подбородок. — А это значит, что ты каждый день будешь такой, какой я захочу тебя видеть, моя подданная.

Жар охватил меня, когда его пальцы заплясали у меня под подбородком. В его глазах было столько же огня, сколько у меня между ног. Это сбивало с толку. Страх вызывал во мне такую же сильную дрожь, как и вобуждение. Я облизнула губы.

— А что, если я не захочу быть такой, какой ты пожелаешь?

Он улыбнулся, раздвигая мои губы, но затем улыбка исчезла. Найт сжал мою челюсть, что, похоже, ему очень нравилось делать.

— Вечно ты не следишь за словами, — прорычал он, потянувшись большим пальцем к моей нижней губе и оттягивая ее вниз. — Будем надеяться, что у тебя из-за него не будет неприятностей.

Неприятности были только с ним, и они преследовали меня на протяжении всего занятия и до обеда. Найт проводил меня в кафетерий во дворе и, хотя он открывал двери и покупал мне еду, совсем не был похож на благородного рыцаря. Он был королем демонов в дизайнерских джинсах, из-за которых его ягодицы выглядели, как мускулистая задница из видео для взрослых. Я ела обед маленькими кусочками, а Найт давил на меня своим присутствием.

— И где ты была? — спросил он, совсем ничего не съев. Казалось, ему доставляло больше удовольствия наблюдать за мной. Найт сплел пальцы друг с другом, его руки лежали на столе. — Последние десять лет, я имею в виду.

Повсюду? Пробурчав, я смотрела на что угодно, только не на него.

— Давай не будем этого делать.

— Что делать?

— Это. — Я помахала рукой между нами. — Ты сидишь и болтаешь со мной, будто тебе не все равно.

— Мне не все равно.

— Да ладно?

Он нахмурился.

— Я спрашивал не об этом.

Закатив глаза, я уставилась в сторону.

— Мы везде побывали. Переехали обратно в этот штат, когда отчим устроился на работу в кампусе. Он и мама оба работают здесь.

— Поэтому ты поступила сюда. — Он откинулся назад. — Знаешь, тебе повезло. Сюда трудно поступить.

— Ну, у меня неплохие оценки. — Я перевела взгляд на него. — А у тебя?

Неправильные слова. Найт встал и подошел к моей стороне стола. Его глаза горели. Он положил руку с другой стороны, зажимая меня между собой и стенкой кабинки. Его взгляд устремился вправо.

— Возьми одну из этих картошек фри.

— Зачем?

Он уже собирался схватить меня за руку, но я вытащила одну штуку, как и просил Найт. Тогда он отступил, поняв, что получил желаемое. Улыбка на его лице стала довольной.

— Прикоснись к ней губами. Попробуй на вкус, но не ешь.

Оглядываясь по сторонам, я не чувствовала ничего, кроме унижения, хотя на самом деле в нашу сторону никто и не смотрел. Вздохнув, я провела кусочком картошки по губам.

— Медленнее.

— Серьезно?

Его глаза снова запылали.

— Медленнее.

Я так и сделала: провела теплой солью по губам, прежде чем открыть рот.

— Просто попробуй.

Делая это, я высунула язык, коснувшись кончика картошки.

— Теперь покорми меня ей.

— Нет.

— Сделай это, — прорычал он, впиваясь пальцами в мою руку. — Дай мне.

Найт ждал. Я всмотрелась в его глаза, совершенно серьезные. Он отпустил меня. Была всего пара секунд, чтобы принять решение. Послать его к черту, послать все к черту и пойти в полицию, как мне следовало сделать несколько дней назад. Рассказать им о нем, о том, что Найт делал со мной своими больными манипуляциями. Мой отчим был полицейским, черт возьми. Я должна была рассказать ему.

Столько предупреждения было в глазах Найта, когда он смотрел на меня, столько вызова, когда он наблюдал, как я взвешиваю варианты. Это была определенно игра власти, выбор, который он технически позволял мне сделать.

–…У тебя всегда есть выбор, Грир… Только от тебя зависит, захочешь ли ты выкинуть какую-нибудь глупость.

Я быстро скормила ему картошку, но на этом все не закончилось. Его рука снова схватила мою, и так быстро, что я не успела ее убрать, прежде чем он засунул мой палец себе в рот. Он пососал его. Причмокивая, Найт ухмыльнулся, вытащил мой палец, а потом прожевал кусочек, который я ему дала. После этого он взял салфетку, вытер рот. Мой мозг взрывался, внутренности скручивало, а грудь, черт возьми, вздымалась. Я не могла дышать. Особенно после того, как Найт поцеловал меня.

Он притянул мою голову к себе, легонько коснулся губами лба, прежде чем встать. Найт провел большим пальцем по моей нижней губе.

— Хорошая голубка.

Хорошая голубка… Какого хрена?

И я подыграла ему. Мне хватило наглости вспыхнуть от ощущения его губ на моем лбу. Выходя, Найт миновал моих соседок по комнате. Откуда я узнала? Они визжали, пробираясь ко мне.

— Боже мой, это был Найт Рид? — спросила Софи, держа в руках поднос с обедом. Она и остальные взяли курицу. Девочки столпились вокруг меня. — Я слышала, тут есть здание, названное в его честь.

— В честь его семьи. — Кейша взвизгнула, сжав свои маленькие кулачки и повернувшись ко мне. — Но все равно! Ах! Почему он был здесь? И мы только что видели, как он поцеловал тебя? Вы встречаетесь? Что за хрень?

— Мы не встречаемся, — быстро отрезала я. Он стоял у входных дверей и подталкивал пару других парней. У всех них были серебряные кольца, как у него. Перед тем как уйти, Найт обнял девушку. Он подхватил еще одну с другой стороны. Едва он ушел, вся компания последовала за ним.

Я нахмурилась.

— Мы просто давным-давно друг друга знаем.

— Эм, мне нужно знать все! О, боже мой. — Хейли буквально растаяла в своем кресле, еще раз взвизгнув, прежде чем повернуться ко мне. — Он такой богатый. Такой… горячий. Боже мой, как ты могла не сказать нам, что вы знакомы?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Freedom. Короли кампуса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Безжалостный наследник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я