Валор

Иван Шаман, 2019

Мир рушится, последний защитник пал смертью храбрых. Погиб, пожертвовав собой, уничтожил главнокомандующего армией демонов и спас своих близких. Но владыка демонической империи все еще сидит на своем черном троне. И даже смерть не приносит покоя. Чем придется заплатить для победы в это раз? Жизнями друзей? Любимых? Честью? Хватит! Этот мир больше ничего не заберет у меня! Я вернулся! И в этот раз все будет как решу Я!

Оглавление

Из серии: Паутина миров: Остров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Валор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Как прикажете, — склонилась Кингжао еще ниже. — Но прошу вначале позволить нам привести вас в порядок и одеть. У нас уже все готово. Клянусь жизнью, вам ничего не угрожает.

— Хорошо, — кивнул я, ничуть не доверяя демонессе. Однако нужно признать — пока что все странно. Она преподнесла мне артефакт. Огромную редкость, которую даже у правителей встретить можно далеко не всегда. Вот только функциональность совсем не та, которой я ожидал. Половина привычного интерфейса отсутствует.

— Начинаем! — приказала Кингджао, и по мановению ее руки часть бумажной стены с рисунком отодвинулась в сторону. Несколько служанок внесли бадью с горячей водой. Стопку одежды, возвышающуюся почти в мой рост. Оранжевый, золотой, красный. Рядом с ванной поставили небольшую лесенку, чтобы я сам мог подняться, не прибегая к чужой помощи. Но на случай необходимости по бокам стояли две симпатичные девушки лет восемнадцати.

Только опустившись в горячую, почти обжигающую воду, я смог почувствовать себя спокойно. Десяток рук тут же начали нежными движениями смывать слизь. От таких прикосновений, даже несмотря на мою настороженность, тело тут же расслабилось. При других обстоятельствах я бы почувствовал возбуждение. Вот только… мне семь лет! Даже думать о постыдном в таком возрасте странно. Пусть умом я уже давно взрослый, но тело мое к такому не готово.

Воспользовавшись ситуацией, я рассматривал окружающих. Странные, непривычные одежды, больше напоминающие халаты. В основном белого, бледно-желтого и медного цвета. Вся прислуга — только из девушек, я не заметил ни одного мужчины. Все молодые, привлекательные, но совершенно разных национальностей и рас.

Темные и лесные эльфийки, дварфийки и люди. Кроме управительницы, как я про себя окрестил Кингжао, других демонов я не приметил. Что странно. Хотя, учитывая, что она всем тут управляет, а из истинных демонов на моей стороне сражалось — по пальцам пересчитать… Да и сколько их осталось? Я перебил почти всех командующих и верховного лорда. Но лишь на севере. Надеюсь, что бог Света сумеет оградить моих подданных от вечного врага.

Мысль о тех, кого я потерял, и о выживших, оставшихся без моей опеки, вновь заставила задуматься и напрячься. Мне нужно как можно быстрее вернуться к своему государству, к своим людям. Возглавить борьбу против демонической Империи и вырвать мир из ее лап. Любыми средствами! Но для начала понять, где я, и восстановить силы. Сейчас я почти бесполезен. И не смогу справиться не то что с легендарным противником, но даже просто со взрослым. Нужно тренироваться, расти, развиваться и вновь осваивать магию.

— Прошу вас, — мило улыбнувшись, показала на стопку одежды девушка, которую я определил как полуэльфийку. Какое, однако, разнообразие, будто специально гарем собирали. Из самых привлекательных, обученных этикету и послушанию.

С помощью этой девицы я погрузился в несколько слоев нежной ткани. Медные, бронзовые, серебряные, золотые и, наконец, белые с тонким платиновым узором одежды легли на мое тело. По отдельности каждая казалась почти невесомой, но вместе они весили килограмма два.

Стоило мне одеться, как управительница пригласила пройти за собой. Никуда не спеша, я вышел из комнаты, в которой родился заново. Ванна, откуда меня достали, помигивала несколькими инкрустированными камнями. Сверху виднелась странная надпись, состоящая из перечеркивающих друг друга палочек. Но стоило задержать на ней внимание, как она преобразовалась в понятные мне буквы. Хоть смысл от меня и ускользал. «Камера репликации. № 27569267». Что бы это значило?

Пройдя по деревянной дорожке через сад, мы оказались в павильоне напротив. Странные здания с покатыми треугольными крышами, покрытыми черепицей, имели характерные загнутые к небу концы. Внешние прочные стены из беленого и украшенного кирпича сменились бумажными перегородками и тонкими стенами, через которые прекрасно проходил яркий свет солнца.

В небольшом, богато украшенном зале пурпурная ковровая дорожка вела к трону. Радостная девушка, стоящая с молотком у гигантского, даже по взрослым меркам, гонга уже замахнулась, чтобы ударить по нему, но управительница остановила ее кивком. Что не укрылось от моего взора, пусть и детского. Это ж неспроста. Понятно же, что удар гонга должен был оповестить всех о приходе императора, однако демонесса этого не хочет. И прежде чем возмущаться, нужно понять, почему. Иначе беды не избежать.

— Ваше императорское величество, — склонилась Кингжао в низком поклоне, стоило мне сесть на трон. Непривычно большой, и даже подушки здесь не спасали. Нужно отметить, что остальные в помещении вообще встали на колени и прижали лбы к полу. Только демонесса осталась стоять. Значит, я прав, демоны правят здесь всем. Но я-то не демон, кажется. Пусть в характеристиках пока знаки вопроса, но у меня светло-желтый цвет кожи. Да и рогов на голове нет.

— Говорите. Меня здесь давно не было, и я уже не помню, что случилось тысячи лет назад, — решил я пойти на уловку. Отрицать, что я их правитель и прямо подвергать себя опасности, при том, что ситуация в целом неоднозначная, крайне глупо.

— Вы совершенно правы, господин. К тому же за время, прошедшее с последнего вашего визита, многое изменилось, — чуть улыбнувшись, произнесла управительница. — Прикажите остальным вашим слугам выйти из зала, чтобы мы могли поговорить наедине.

— Хорошо, пусть будет так, — кивнул я, понимая, что демонесса вновь ставит мою власть под сомнение. Не хочет говорить при посторонних.

Дождавшись, пока все девушки выйдут, я перешел в атаку.

— Кингжао, ты смеешь оспаривать мою власть?

— Ни в коем случае, ваше императорское величество, — упала мне в ноги управительница. — Но времена тяжелые, а вы не готовы! Это тело не готово.

— Рассказывай. По порядку. С самого начала и ничего не утаивая. Сколько времени прошло с момента, когда я был здесь в последний раз?

— Вы никогда не приезжали сюда лично, — заметила демонесса. — Но, судя по вашему древнему, который вышел из употребления в королевстве еще несколько тысяч лет назад, после Войны Разделения, ваши воспоминания очень далеки от современности. Боюсь, вы неспроста не помните меня.

— Возможно. Но я спрашивал тебя не об этом. Почему ты остановила гонг?

— Прошу прощения, ваше императорское величество. У вас, как и должно — острый глаз. Но я ожидала, что, погибнув во имя королевства, вы воскреснете на пике своей славы. И остальные жрицы храма Послушания тоже надеялись на это. Боюсь, именно я заронила в них такие ожидания. Ведь вы всегда любили женское общество и оставили строгие инструкции насчет того, что должны уметь ваши служанки. Однако такому телу наши услуги пока не нужны.

Обещаю, если вы останетесь с нами, я воспитаю им достойную замену из ваших нынешних ровесниц, — тут же поправилась демонесса, неверно истолковав мой недовольный взгляд. — Несколько послушниц уже начали обучение, и им всего шесть. К тому моменту, как ваше тело потребует женщину, мы все будем в вашем распоряжении!

— Меня меньше всего интересуют сейчас дети и проблемы их полового воспитания! Кто ты, твоя должность и знания? Где находится храм Послушания, и что с моим королевством?!

— Прошу прощения, ваше величество. Вы, как всегда, заботитесь о вашем народе. А я думаю лишь о своих мелочных обязанностях. Позвольте мне еще раз представиться. Мое имя Ниу Кингжао, я верховная жрица храма Послушания. Первая и последняя из своего рода. Одна из старейшин скрытого города-дворца и золотых владык нашего народа. Мы находимся на острове во внешнем океане, на самом западном мысе вашей великой вечной империи.

— Запад? — мое дыхание невольно перехватило. Мои владения всегда находились на севере. Земли демонической империи — на востоке и юге, опоясывая Внутреннее море. А вот на западе… Там не было ничего, кроме Великой пустыни кочевников да нескольких королевств наг. — Покажи мне карту!

— Боюсь, она находится в другом зале, ваше величество, — прижалась лбом к полу Кингжао. — Не лучше ли я расскажу вам вначале об устройстве нашего города, его кланах и гильдиях?

— Это подождет. Если надо, просто выгони оттуда всех.

— Боюсь, дело не в этом. Мы никуда не путешествуем, и те помещения давно не используются. Однако я понимаю вашу волю. Дандан! — крикнула управительница, и на пороге появилась рыжеволосая человеческая девушка. — Освободите место в Сером зале Тайн.

— Слушаюсь, — чуть склонилась рыжая, мгновенно исчезнув. Надо отдать должное, вышколены служащие храма Послушания действительно на совесть. Не просто так у него такое название.

Она вернулась спустя всего несколько минут. Все это время мы молчали. Я погрузился в свои не слишком веселые думы, жрица не осмеливалась меня прерывать.

— Прошу за мной.

Вновь пройдя по мосткам, мы вошли в небольшую комнату, у дверей которой на коленях замерло с десяток девушек с ведрами и тряпками. Судя по цвету воды, тут не прибирались столетиями. Но, зайдя внутрь, я оказался приятно удивлен. Как за столь короткий срок они смогли привести комнату в порядок? Не то чтобы стало идеально чисто, но достаточно, чтобы пройти, не запачкав длинные полы одежды, и оказаться перед гигантской картой, занимающей всю стену.

— Где мы? — невольно прошептал я, совершенно не узнавая очертания. Всю левую часть занимала синяя полоска воды. Северное и восточное направление обозначалось как Пустыни Смерти. С юга к ним примыкала местность под обозначением Земли Диких Демонов. Но Кингжао мой вопрос истолковала по-своему. Она подошла к карте и показала на крохотный архипелаг из двух островов в океане.

— Вот здесь, господин. На Чщаси, Младшем Брате, или южном из двух островов-братьев. До материковой суши чуть больше шестидесяти километров. Ничтожно малое расстояние, но, боюсь, лишь воздушные корабли могут преодолеть этот пролив. Ведь воды кишат жуткими монстрами, облюбовавшими побережье. А по Гэге, Старшему Брату, что севернее, несколько тысяч лет назад прокатилась страшная чума, превратившая всех его жителей в неразумных чудовищ.

— Есть ли карта меньшего масштаба? На которой видно только континент? — с нажимом спросил я.

— Боюсь, что нет, ваше величество. Да и зачем? В Проклятых Землях, окружающих ваше королевство, давно не осталось никого, кто заслуживал бы милости или узнавания. Лишь осаждающие высокие стены твари. Однако во дворце наместника на Гэге должна быть такая карта, если дворец еще стоит.

— Хорошо. — Я едва сдержался, чтобы не выругаться матом. Не пристало правителю ругаться без повода, да и ребенку тоже. Мне же приходится совмещать два в одном. Если верить карте, я нахожусь даже не в своем мире. Ни в одном из тех, воспоминания о которых оставались в моей голове. Нужно разобраться, что происходит. — Расскажи, что случилось с момента основания скрытого дворца.

— С удовольствием, ваше величество.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Валор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я