Речная фея

Иван Филин, 2013

Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости. Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать. Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.

Оглавление

Речная фея и утреннее чаепитие

Речная фея уже накрывала на стол, она готовила завтрак, который мы все вместе пили по утрам.

Речная фея жила рядом с мистером Подхолмом, они были самыми добрыми жителями сказочного мира Речной феи.

И глядя на Речную фею можно было подумать, что она светится изнутри. И не удивительно, что песню пробуждения пела именно она. Ведь не было никого, о ком бы она ни заботилась, ни любила и не помогала — с полной искренностью, радостью и любовью.

— Доброе утро! — сказал я.

— Доброе утро! — сказала Речная фея.

— Доброе утро! — подтвердил мистер Подхолмом, который разогревал самовар.

Разогревать самовар было почетной обязанностью, с которой мог справиться только мистер Подхолмом.

А мистер Малина ничего не ответил — он не умел разговаривать, только подмигнул нам своими добрыми глазами, но так по-хорошему, что совсем стало понятно — утро действительно доброе.

Я услышал радостный и веселый смех — это Олененок и Львенок спешили не опоздать на вкусный завтрак.

— Привет всем! — сказали они в один голос. — А у вас утро доброе?

— Конечно, доброе, — ответила Речная фея.

— А какое утро может быть не доброе? — спросил я на всякий случай. А то вдруг у меня случиться не доброе утро, и я не буду знать, что с ним делать.

— Ну, мы не знаем, мы такого еще не видели, — ответили Львенок и Олененок.

— Это все оттого, что вы знаете, что каждое утро доброе, и нет такого утра, которое может быть не добрым, — ответила Речная фея.

— Это точно, — подхватил разговор мистер Подхолмом. — Я живу почти триста лет, но в жизни не было у меня ни одного не доброго утра, что бы вчера ни случилось, каждое утро доброе. И если встретить утро с добрым сердцем и открытой душой, то и весь день, тоже будет добрым.

Все внимательно слушали мистера Подхолмом, он всегда говорил добрые вещи, да такие, что приятно было их послушать.

— Если встать с хорошим настроением, то и весь день проведешь хорошо, — согласился я с мистером Подхолмом. — Пойду. соберу малины к чаю.

Мистер Малина, услышав мои слова, жутко обрадовался. Я взял корзинку для малины и поставил ее поближе к мистеру Малине, он протянул к корзине свои ветки-руки, и с них прямо в корзину посыпались спелые ягоды.

А сам мистер Малина подмигивал мне своими добрыми малиновыми глазами и радовался жизни.

Когда корзина наполнилась спелой крупной малиной, я еле поднял ее. И пошел вниз к столику, где мы завтракали. А мистер Малина тут же начал радоваться ласковому солнышку и пытался протянуть к нему все свои руки — веточки, которые стали легче и сами тянулись ввысь к небу и солнышку, которое радовало его и грело своим светом.

Когда завтрак был готов, самовар закипел, и чай заварился, а все вкусняшки к завтраку были уже на столе, прилетел Яблочный дракон.

Яблочный дракон не был страшным, он выглядел очень забавно. Еще зеленого цвета от молодости, не очень большой и немного неумелый в полете, выглядел он молодо и зелено.

Его огромные желтые драконьи глаза были похожи на яблоки, очень большие и выразительные.

Яблочный дракон всегда опаздывал, потому что совсем недавно научился летать.

Жил он, как не сложно было догадаться, в яблочном саду.

— Уф, запыхался, — сказал Яблочный дракон, когда прилетел. — Уф, уф еле долетел. Вот, смотрите, что я вам принес к завтраку.

И он поставил на землю наиогромнейшую корзину с яблоками.

— Ура, это яблоки! — обрадовался Олененок.

— Целая корзина яблок, — подтвердил Львенок.

— Прекрасно, — сказала Речная фея. — Я сделаю из них яблочное варенье.

— Яблочное варенье? — удивился Яблочный дракон. — А это лучше чем просто яблоки? — спросил он.

— Конечно лучше, во много раз лучше, намного вкусней и слаще. Даже лучше, чем просто яблоки, — сказал Львенок. Он тоже обрадовался Яблочному дракону и яблочному варенью.

— Вы меня извините, — немного виновато проговорил Яблочный дракон. — Но я скоро прилечу, я забыл свою чашку для чая.

Яблочный дракон улетел, немного неумело взмахивая крыльями.

— Скоро будет летать лучше ястреба, — подметил мистер Подхолмом.

Мы сели за стол, который был уже накрыт, и стали ждать Яблочного дракона. Но просто так сидеть и ждать было скучно, тем более что стол был накрыт и на нем были всякие вкусняшки и сладости к чаю. А брать их было нельзя.

— Я тоже сейчас, — сказал Львенок.

Он вскочил и побежал на поляну, ловить красивую бабочку, которую увидел раньше. Олененок побежал за ним.

— Какие неусидчивые дети, хотя я в их возрасте тоже был непоседой, — немного проворчал мистер Подхолмом, вообще-то он не был ворчливым, но ведь он тоже не мог сидеть без дела и смотреть на вкусный завтрак, поэтому решил поворчать.

Я тоже не находил себе места и думал, чем бы себя занять, но к счастью прилетел Яблочный дракон. Тут же примчались Олененок, и Львенок. И все сели на свои места.

— А что сегодня на завтрак? — полюбопытствовал Львенок.

— У львят сегодня на завтрак каша, — ответила Речная Фея.

— О, как здорово, я люблю кашу, — сказал Львенок.

— А у Оленят, что на завтрак? — спросил Олененок.

— И у Оленят на завтрак тоже вкусная каша.

Когда мы поели, а ели мы молча, потому что так положено, мистер Подхолмом стал разливать горячий чай из самовара. Яблочный дракон подставил к самовару свою чашку для чая — размером она была с небольшую бочку. Но это никого не озадачило, ведь самовар тоже был волшебный.

Мистер Подхолмом и Речная фея, совместными усилиями поместили в самовар маленький родничок. И теперь в нем всегда была свежая родниковая вода, и она никогда не заканчивалась.

— Потом я пойду гоняться за бабочками, — сказал вдруг Львенок.

— Ты все равно их никогда не поймаешь, они шустрее тебя, — возразил Олененок.

— Я все равно поймаю, хоть одну.

— Нет, не поймаешь, — спорил Львенок.

— А вот побежали и посмотрим, поймаю или нет?

— Эй, подождите, — сказал Мистер Подхолмом. — А зачем ловить бабочек?

— Ну, ведь это интересно ловить тех, кто от тебя убегает и увертывается, — ответил Львенок.

А мистер Подхолмом посмотрел на них таким взглядом, что оба тут же присели, и сказали с виноватым видом:

— Спасибо тебе, Речная фея, за завтрак, он действительно был очень вкусный.

— И тебе спасибо, Мистер Подхолмом, за чай, мы чуть было не забыли вас поблагодарить.

— Ну, бегите теперь и помните, что благодарить и говорить спасибо можно не только из вежливости, но и тогда, когда вам что-то понравилось.

— О, да, каша была очень вкусной! Спасибо, нам она очень понравилась.

— Вот теперь действительно поблагодарили, — сказала довольным голосом Речная фея. Но Львенок и Олененок не слышали этого, они давно умчались.

— Спасибо! — от души сказал мистер Подхолмом. Пойду я посплю.

Мистер Подхолмом всегда спал днем, а ночью философствовал, наблюдал за звездами и пересчитывал их, проверяя, все ли звездочки на месте, и не появилась ли на небосклоне какая-нибудь новая звездочка, которая принесет кому-нибудь счастье.

— Спасибо тебе, Речная фея, — сказал я. — Пойду посмотрю, что можно сделать доброго и хорошего.

— Всем на здоровье, — ответила Речная фея, взмахнула своей волшебной палочкой, и столик, на котором мы завтракали, исчез. Даже посуду мыть не надо было.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я