Сад из дверей и тропок

Иван Николаевич Пальмов, 2022

Основой для этой пьесы послужили два небольших отрывка из великих произведений Достоевского и Кафки. Для размышления были выбраны анекдот Ивана из "Братьев Карамазовых" и притча из романа Кафки "Процесс". Смысл пьесы был в том чтобы построить историю на основе размышлений о пути и недостижимой цели.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сад из дверей и тропок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действующие лица

Архитектор — владелец здания

Девушка на reception

Сапон

Праведный Илья

Грешный Игорь

Рэдт

Наркоманка

Родственница

Сухов

Джокер

Привратники

Акт 1

Сцена 1

Архитектор: Вы вниз?

Привратник: Мне никуда не нужно, я стою там где и должен.

Архитектор: Вы что лифтер?

Привратник: Ну вроде того.

Архитектор: Тогда вы странно одеты и почему я не знаю о вас.

Привратник: Да знаете вы.

Архитектор: Ну пусть, видимо запамятовал. Чего ж он не едет то?

Привратник: Я могу двери открыть.

Открывает

Архитектор: И что? Пустая шахта.

Привратник: Это как посмотреть.

Архитектор: Шахта пустая как не смотри. Сколько можно, чего я с вами время трачу.

Привратник: Зачем вы так нервничаете? Вы куда то спешите?

Архитектор: Да спешу. Я хочу выйти отсюда.

Привратник: Так выходите. Прошу.

Архитектор: Вот уж спасибо, чтобы я шею себе свернул.

Привратник: Это единственный выход.

Архитектор: Это идиотизм. Есть еще лестница.

Уходит.

Привратник (Вдогонку): Я вас тут буду ждать.

Сцена 2

Два калеки.

Сухов: Ого, вот эт ты загорел. Сметаной пробовал мазать?

Джокер: У меня химический ожог. Семьдесят процентов тела поражено. Упал в чан, вот.

Сухов: С зельем чан? Ты че как Астерикс теперь? Это с крылышками который. А не, это толстенький в чан упал, только, как он там поместился непонятно.

Джокер: Да я вообще-то в кислоту упал.

Сухов: Когда маленький был.

Джокер: Нет, я недавно упал.

Сухов: Да не, я про Астерикса, он наверно, когда маленький был, тогда упал, поэтому пролез.

Джокер: Я хотел стать джокером, но похоже не получилось.

Сухов: И кем ты стал.

Джокер: Инвалидом.

Сухов: Че прям болит?

Джокер: Не очень, но теперь меньше верю комиксам.

Сухов: Ты нашел, конечно, кому верить, люди вон иеговым не доверяют, а ты говоришь комиксы.

Джокер: А ты что веришь в иегова?

Сухов: Отношусь с тревожным почтением, как бы чего не ляпнуть. Был, знаешь ли, инцидент.

Джокер: Оскорбил чувства верующих?

Сухов: Не то слово, лучше и не вспоминать.

Джокер: Это поэтому у тебя пальцев мало?

Сухов: Не, это пилорама. Ее тоже лучше не задевать, вообще чувствительная скотина.

Джокер: Тут как вообще, в порядке очереди,? Я просто первый раз.

Сухов: В смысле? Куда?

Джокер: Ну на работу.

Сухов: Ты ж инвалид.

Джокер: И чего, ты как будто не инвалид?

Сухов: Так я и не на работу.

Джокер: А зачем стоишь тогда.

Сухов: Просто стою.

Джокер: Просто?

Сухов: Ну, должен же я где-то стоять или лежать, вот я здесь стою.

Джокер: А мне теперь чего делать?

Сухов: Не знаю, хочешь тоже стой.

Сцена 3

Родственница, Наркоманка, Рэдт.

Наркоманка: О, девчуль есть позвонить?

Родственница: Нет. Уходит. Ну и контингент.

Рэдт: Здрасте, а тут есть актовый зал?

Наркоманка: Не знаю, это, наверное, смотря какой акт вы планируете.

Рэдт. Да я не планирую ничего такого, просто сыграть хотел.

Наркоманка: Во что?

Рэдт: На гитаре и на трубе, могу еще на гармошке, но вообще у нас группа. Я тут решил поискать помещение под репы, ну или даже концерт может сыграть.

Наркоманка: Под репы твоей группы?

Рэдт: Не это сокращенно от слова репетиция.

Наркоманка: А. А телефон есть у тебя?

Рэдт: Не, нету.

Наркоманка: Да мне позвонить надо. Маме. Че у тебя, правда, телефона нет?

Рэдт: Нет.

Наркоманка: Как ты живешь вообще?

Рэдт: Хорошо, ну вот у тебя ведь тоже нет.

Наркоманка: У меня есть, я его просто вчера в фантане утопила. Да не твое дело вообще.

Возвращается Родственница

Родственница: Тут черт голову сломит. Как наверх подняться?

Наркоманка: Это зависит от того каких верхов вы сударушка намерены добиться.

Родственница: Вы мне мстите полагаю. Хорошо. Ну а вы молодой человек, знаете как попасть наверх.

Рэдт: Если вам на самый верх, то прежде нужно преставиться, а уж потом вознестись. А для другой цели ступеньки есть. Я сам видел.

Родственница Спасибо. Мне как бы на двадцатый этаж.

Рэдт. А там что?

Родственница: Мне нужно к владельцу здания.

Наркоманка: Это вам милочка через приемную надо.

Родственница: Ни какая я не милочка. А как в приемную попасть?

Наркоманка: Спроси на ресепшене барышню.

Родственница: Спрошу. Но я не милочка.

Наркоманка: Телефон то дай позвонить.

Родственница уходит, не замечая Наркоманку

Наркоманка: Коза!

Сцена 4

Праведный Илья и грешный Игорь.

Илья: Уходите, мил человек, здание скоро рухнет.

Игорь: Вот как, откуда такие сведенья, вы что геодезист?

Илья: Нет, я сварщик, ну вернее уже и не сварщик вовсе, но это не важно. Важно, что здесь должен быть храм, он здесь уже был, понимаете и должен стать снова.

Игорь: Не было тут ничего, пустырь был. Мы тут одного песика уже схоронили.

Илья: У вас была собака?

Игорь: Собака у меня и сейчас есть. Ты не понял брат, это фигурально он песик, а по факту обычный лох.

Илья: Почему он лох?

Илья: Потому что думал, что умнее нас, и нос совал не в свое дело.

Илья: Это вы обо мне сейчас, я сую нос. Пожалуй, вы правы, сую, но как знать может это дело очень даже мое.

Игорь: Так ты че хочешь-то вообще?

Илья: Хочу разрушить это здание, чтобы на его месте воздвигнуть храм.

Игорь: Ладно, дело твое, ломай, что хочешь друг, но сперва дай мне закончить свое дельце.

Илья: Вам необходимо сделать это именно в здании?

Игорь: Ну, владелец этого сооружения тут сидит, стало быть, да, мне тоже надо тут быть.

Илья: Я всех вначале выгоню, так что он окажется на улице.

Игорь: На улице его ловить еще надо, иди а, удумал он. Мое дело чик и готово, а ты мне предлагаешь гоняться за этим дураком. Я даже не знаю, как он выглядит.

Илья: А я знаю.

Сцена 5

Сапон, Девушка на reception

Девушка: Вы куда?

Сапон: Туда.

Девушка: Вы по делу?

Сапон: В принципе нет, но…

Девушка: Тогда вам лучше покинуть здание.

Сапон: Я просто гулял.

Девушка: Тогда уходите.

Сапон: Я вам не нравлюсь?

Девушка: Нет.

Сапон: Ну и пожалуйста. Я не стану входить.

Девушка: Прекрасно.

Сапон: Но и уходить я тоже не собираюсь.

Девушка: Будете забавлять меня своей нудной болтовней?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сад из дверей и тропок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я