Шу Мизи. Потерянные во времени

Иван Караванов

Продолжение книги «Приключения нага из клана Шу». Сестра вылетает на поиски брата, по пути её засасывает аномалия, она оказывается в далёком будущем, рядом с кораблём империи. Она бежит вместе с адмиралом. Император потока времён пытается возродиться, он разлучает их. В результате происходит новая аномалия, которая забрасывает в будущее и асура. Его цель – вернуть утраченные позиции своей расе. Их на время укрывает живая планета, где и происходит последняя битва с императором потока времён.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шу Мизи. Потерянные во времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Начало охоты на угодьях

Я ползла по коридору-трубе, навстречу мне попадались ламии. Этот отряд был сформирован моим папой для меня, его задача состояла в основном в разведке. Все, кто состоял в отряде, носили на своих хвостах специальную ткань в цвет моего хвостика. Как я поняла потом, этот отряд был создан для моей забавы. В коридоре стало пустынно, я ползла одна, думая о брате. Вдруг в воздухе передо мной возник силуэт. Я даже не успела разобрать, кто это, как он упал на меня. Потом он быстро поднялся, я тоже изящно встала, как учила мама, и посмотрела на него. Создание имело человеческое строение, но всё его тело было покрыто лёгкой шерстью. Сверху она была коричневого цвета с белыми пятнами пониже плечевых суставов. Дальше, наверное, белая, но это было трудно разобрать, потому что всё было испачкано кровью. Он стоял, согнувшись и облокотившись рукой о стену. Я осмотрела себя: я вся тоже была перепачкана кровью. А ведь с недавних пор стало модно наряжать свои тела в красивую одежду. Вот бы братик увидел меня сейчас!

— Стража! — я стояла спокойно, но была готова его сама схватить.

— О, ламия! — он поднял голову, в его глубоко посаженных глазах было изумление, как будто он увидел мертвеца. — А это что? — он убрал руку от стены, там остался кровавый след. — Не может быть! — он тронул висок. — Запрос Аш КУд 150, поправка Аш су 01. Не может быть, я не ощущал ничего.

— Запрос выполнен. — я отстранилась, потому что рядом со мной появилась прозрачная фигура.

— Неужели это наш старый утерянный прототип корабля?

— А вы — та скрытая раса, что ли? — хотя передо мной могла стоять всего лишь иллюзия, мы не знали, насколько они могучи.

— Мы лемурийцы, — он выпрямился настолько, насколько мог. — мы не хотели, чтобы кто-то знал о нашем существовании. Но после появления хрусталидов и завоевания ими известной вселенной нам уже не спрятаться. Мы полностью разбиты, осталось лишь небольшое сопротивление: мы, да ещё асуры. Ну, может быть, ещё где-то осталась жалкая горстка вашего народа. — он презрительно сощурился. — Аш, медотсек, мне нужно лечение. — он больше не обращал на меня внимания.

— Я запрограммирована на получение приказов только от госпожи. — она, не сходя с места, поклонилась в мою сторону.

— Вот хороший прототип, жаль, что мы потеряли её, и до сих пор от неё не было ни одного сигнала.

— А ну, — я ткнула в него хвостиком, характер у меня, как у мамы в молодости. — повтори, что это значит — вы потеряли её сигнал, и ни про каких хрусталидов я не слыхала, когда улетала.

— Ну так ты, я думаю, поняла, — он схватился своей мохнатой рукой за мой хвостик и мы с ним оказались на мостике, там никого не было. Это, наверное, был один из тех мостиков, которыми мы сейчас не пользовались. — что вы не в своём времени, тут ведь совсем другое расположение звёзд. Мне сейчас — он рухнул на колени. — не до объяснений, мне срочно нужно в мед отсек. Ладно, ты прикажи отсоединиться, корабль разделяется на несколько небольших самостоятельных кораблей и отправь их в разные стороны. Та часть, где находимся мы, пусть летит прямо на ваши охотничьи угодья. Пусть все туда подтягиваются, но сначала собьют врага с толку своим перемещением. Сейчас ты на корабле дирижёр, это наш лучший пропавший прототип, он слушается только тебя.

Тут он совершенно свалился на пол. Я медленно подползла к нему и потыкала его кончиком хвостика, никакой реакции. Значит, мы попали в будущее, а как же наше королевство и большая вселенская война? И как далеко мы в нём оказались? Надо проверить, что с моими родными, с семьёй. Хотя братик не любил, когда мама нас так называла.

— Передай по кораблю, чтобы готовились к экстренному отсоединению — я, как представитель нашей расы, быстра вникала в суть и принимала новые условия. — и скажи, чтобы готовили мед отсек.

— Он лемуриец, — нахальный корабль, ещё спорить будет! — на борту нет мед препаратов, которые бы помогли ему.

— Хватит умничать! — я взяла лемурийца в хвостик и потащила, хотя это было трудно, он был очень тяжёлым.

Братика-то я так таскала на раз-два, когда мы были ещё во дворце. Он был не тяжелей кролика, которого я часто ела.

— Экстренное отделение. — по всему кораблю послышались сигналы бортового компьютера. — Приготовить бортовой мед отсек на пятой палубе.

Ну, что дальше? В любом случае мне нужно узнать, что с моей семьёй. Надеюсь, они отбили волну восстания, папа мне говорил, что в случае чего у них есть код СИ, они всей массой рванутся на территорию ящеров, в их подземные туннели. Так они могли спокойно вести противовойну, как в своё время ящеры против нас.

— Госпожа! — обратилась ко мне ламия с узором из зелёных перпендикулярных линий и с зелёными же волосами, которая находилась среди других ламочек-прислужниц.

Я положила свою добычу на алюминиевый стол и, показав на него рукой, поползла прочь. Тут прямо перед моим носом вновь появилась эта голограмма.

— Я, боевой корабль, ожидаю дальнейших команд от вас. — сейчас она ожидает, а то, что перечила мне, она забыла.

Я уже давно поняла, что обладаю маминым характером. Я безжалостна и требую подчинения, но, когда речь заходит о близких, я мягкая, как хвост ура. Так называется растение на планете, которую мы считаем нашим охотничьим угодьем. Оно берет начало практически из ядра планеты, завивает всякого и тянет на дно к своей основе, чтобы выпить всю «ци». Но его легко рубить, ученые считают, что это — сама планета.

— У тебя же есть координаты, — она загораживала мне проход, а ползти через неё мне не хотелось. — так держи курс на эту планету. Другими частями ты можешь управлять сама.

— Да, на удалении пяти световых лет от центральной части. — это немного, если мы хотим запутать врагов, но я ламия, а не наг, я плохо разбираюсь в этом.

— Какие наши текущие координаты? — хотя я и сама знала, но мне хотелось выступить перед ламиями, они стояли сзади и смотрели на нас, я это чувствовала.

— Мы находимся в другой галактике, — я чуть хвостик не отбросила. — на моих картах её нет. — предположительно самая близкая галактика — это скопление Геруса, асурской империи.

Это очень плохо. Я была бы рада, если бы это была территория атлантов. А так-то, это очень далеко, хоть и с территории атлантов сюда путь не близкий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шу Мизи. Потерянные во времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я