«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву. Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь. Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На перекладных – к себе. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Хорошему танцору
Поразительное сходство
Между старым, новым ботом.
Надевается на ножку
И по той же по дорожке
В непогоду, к настроенью,
Не мешает вдохновенью,
И «рога» на том же месте —
Не смешно, но в радость вести.
Выбор, выбор — всё одно:
И дорожка, и бревно.
Перепрыгнул и пошёл,
И обратно — вновь нашёл
Боты — радость небольшая.
Вот сапожки — это да!
Пробегусь — опять мешает
На дорожке. Что тогда?
Легче летом босоножки
Или кеды поутру.
На пробежке — те же ножки,
И зверею на ходу.
Кто-то грабли разбросал,
Кто дровами обложился.
Кто-то Храм свой не узнал
И отправился «лечиться».
15.01.18.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На перекладных – к себе. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других