Неизданный сборник рассказов

Злата В. Линник

В виде сборника эти рассказы еще не издавались, выходили поодиночке в газете «Аномальные новости», «Реальность фантастики» и прочих периодических изданиях. Впервые собраны пока что под виртуальной обложкой. Городское фэнтези, научная фантастика, реалистические рассказы, короткие юморески. Все рассказы отличаются позитивным взглядом на жизнь и события, мягким юмором и самоиронией. Веселые, страшные, загадочные, мистические события большинства из них происходят в наши дни с нашими современниками.

Оглавление

Отречение и предательство

(радиоспектакль)

— Ну что, Антонио, может быть, все-таки сознаешься, по чьему поручению ты поджег этот газетный ларек?

— Ни по чьему, офицер. Просто мне так захотелось.

— А вот у нас совершенно другие сведения. Джузеппо Паолино имел глупость встать на дороге Большого Дона, слышал о таком?

— Нет, а кто это? Что вы, не надо драться! Конечно, слышал — в новостях по телевизору.

— И ты больше ничего не хочешь нам сказать? Послушай, парень, здесь ты в полной безопасности. Существует программа защиты свидетелей, мы переправим тебя через границу, ни одна живая душа тебя не найдет. Мы снабдим тебя кое-какими средствами. У тебя будет возможность начать новую жизнь и прожить ее не так как эту. Но лишь в том случае, если ты согласишься с нами сотрудничать. Итак, что ты нам поведаешь?

— Ничего, офицер. Я сделал это по собственному побуждению. Давно собирался насолить этому газетчику. Мне его рожа не нравится.

— У тебя время до завтрашнего утра. Если не надумаешь ничего нового — тобой займутся всерьез и мне самому будет жаль тебя, парень.

* * *

— Зря вы на него так наехали. Замкнулся как моллюск в своей раковине. Они все такие упертые: ничего не скажут, хоть на куски их режь. Про закон омерты никогда не приходилось слышать?

— Да, рассказывали в академии… Но это же полная чушь, средневековая дикость! В начале двадцать первого века расписываться кровью на бумаге, сжигать ее, бормоча при этом какую-то ахинею!

–"Как эта кровь никогда не вернется в мое тело, как этот пепел никогда не станет опять бумагой, так я никогда не выйду из Семьи"… Просто, но действенно. Для них это покруче, чем клясться на Библии.

— Выходит, они скорее пойдут на клятвопреступление, чем сознаются в принадлежности к мафии?

— А вы как думали, работа в итальянском квартале — сахар? Для самых отпетых из них и то нет ничего страшнее предательства. Хоть об этом понятии вы знаете?

— Ну да, конечно, слышал в воскресной школе. Но отречение и предательство — вовсе не одно и то же. И потом, нет такого проступка, который не мог бы быть прощен…

— Ну-ну, лейтенант, далеко пойдете с такими взглядами! Знаете, что я вам посоветую: закажите в пиццерии на углу что-нибудь посущественнее. Впереди нелегкий денек, да и ночка, судя по всему, тоже. Уж поверьте моему опыту.

* * *

— Антонио, проснись!

— Кто это? Никого…

— Антонио, покайся в своих грехах пока не поздно!

— Господи, это ты? Спасибо, что не оставил меня. Я был скверным человеком, я грешил с самого детства, но ты знаешь, что иначе нам было бы просто не выжить. Я воровал, дрался, я был готов даже на убийство и не моя заслуга, что не пришлось этого совершить.

— Расскажи о другом, Антонио. Помогая нечестивцам, ты сам становишься таким же. Ну же, Антонио!

— Не могу, господи, не могу сказать это даже тебе. Я бы смиренно терпел, если бы дело касалось меня одного. Но ты знаешь, как трудно нам пришлось после смерти отца. Нам нечего было есть, а сестренке Марии не было и года. Мы задолжали всюду, где только можно; хозяин овощной лавки предложил Джулии погасить долги…Они думали воспользоваться тем, что за нас некому заступиться… А ты, наверно, был слишком занят, чтобы обратить внимание на каких-то жалких эмигрантов. И тут появились они, появились тогда, когда мы готовы были впасть в отчаяние. Они ехали по нашему кварталу на шикарных черных машинах и разбрасывали деньги. Одной такой бумажки хватило, чтобы расплатиться со всеми долгами…

— Но это были деньги добытые ценой преступления. Отрекись от этих грешников и ты спасешь себя и своих близких.

— Но это будет на том свете, а здесь… Тебе известно, что они делают с теми, кто предает доверие семьи. Мне страшно даже произнести это, а ведь я в жизни всякое повидал, ты знаешь. Сделать такое они могут не только со мной, а с мамой и сестренками. Пусть эти люди нечестивцы, но они были милосердны с нами совсем как ты. Но в отличие от тебя они не прощают.

— Неужели ты потерял веру в меня, Антонио?

— Нет, господи, конечно не потерял. Я каждое воскресенье хожу слушать мессу и делаю пожертвования. Если бы я мог прожить чуть дольше, я бы женился на хорошей девушке, завел кучу детишек и вырастил бы их добрыми христианами, честное слово! Но эти слова я не могу произнести вслух, хотя мои мысли для тебя все равно, что вывеска в бакалейной лавке. Поэтому прости за то, что мне придется сейчас сделать. Скоро я предстану перед тобой и отвечу за каждый из моих грехов. Надеюсь, ты будешь милосерден ко мне.

* * *

— Все вы, лейтенант со своими психологическими штучками! Неужели ничего не могли придумать получше? А в результате потеряли ценного свидетеля. Кто бы мог подумать — повесился на веревке из собственных носков! Связаны из толстых хлопковых нитей: можно подумать, он заранее к этому готовился.

— Мне очень жаль. Я подумал, если они настолько религиозны, воздействовав на эту слабую сторону…

— Целый театр устроили! И как докладывать обо всем начальству? Ладно, не переживайте, кто из нас не делал поначалу ошибок? Скажите только, что вы хотели внушить этому несчастному макароннику?

— Что отречение не есть предательство. Следовательно, дав нам нужную информацию, он не становится предателем. Один из апостолов отрекся в течение ночи не один, а целых три раза и никто его не осудил. Не окажись этот тип таким нервным, я бы обязательно дожал его. Мне кажется, я нащупал одну из нитей, управляющих этими марионетками.

— Верно, лейтенант, поздравляю. Это и в самом деле так. Вы спрашивали, откуда я знаю полный текст клятвы? Сейчас узнаете.

Тихий хлопок как будто открыли бутылку шампанского.

Конец.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я