Моя мастерская волшебностей

Зинаида Владимировна Гаврик, 2022

Иногда приключения находят тебя, даже если ты не выходишь из дома. Инна обнаружила в своей квартире странную дверь за бабушкиным настенным ковром, и теперь ей приходится жить на два мира, в одном из которых она обычная девушка, а в другом Мастерица, владеющая собственной лавкой волшебностей. Внимание! Это первая книга серии! Вторая называется "Доброй ночи, злой дух".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя мастерская волшебностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Честно говоря, я думал, что Альвара преувеличивает, расписывая ваш диковинный дом, — с интересом оглядываясь, поведал глава города. — Но она, кажется, здорово преуменьшила, решив, что я не поверю, если всё рассказать как есть. Впрочем, это можно обсудить и позже. Для начала позвольте выразить глубочайшую благодарность за то, что выбрали мой город для расположения своей лавки!

— Да вроде бы не за что, — рассеянно отозвалась я. — Честно говоря, всё получилось совершенно случайно.

— Альвара по секрету сообщила мне, что вы ничего не знали о способностях Мастеров и никогда не пробовали торговать своими изделиями. Это правда?

Я мрачно кивнула, раздумывая о редкостной разговорчивости моей вчерашней гостьи.

— Правда. Кстати, вы уверены, что мои изделия действительно обладают какой-то силой?

— Несомненно! — расхохотался гость. — Из-за проданных вами вчера квадратиков город наполнился поводами для обсуждений на месяцы вперёд!

— Что-то меня это совсем не радует, — проворчала я.

— Да бросьте! — Замахал на меня руками глава города. — Это же невероятная редкость. Обычно Мастера всегда одни и те же изделия наделяют одной и той же магией. А у вас — вот чудо! — почти все произвели разный эффект!

— И какой же? — насторожилась я.

— На двух покупателей наложилась иллюзия красивой одежды, причём это всегда разный наряд под разную ситуацию и погоду. Ещё несколько проданных вещиц обладают защитной магией. Тех, кто их приобрёл, как и Аристу, накрывает невидимый покров, но только это не одеяло, а непробиваемая кольчуга. Кто-то обнаружил, что начинает сливаться с обстановкой, становясь почти незаметным. В общем, как только первые обнаружившие магию разнесли слух о Мастерице, остальные бросились проверять свои квадратики, кто на что горазд. А хотите узнать об игрушках? — хихикнул Густав.

— Точно, ведь были же ещё игрушки! Три штуки, если не ошибаюсь, — вспомнила я, слушая до этого чуть ли не с открытым ртом.

— О, даааа, — с наслаждением протянул он. — Так вот, один вязаный кот наделил своего владельца фантастической ловкостью, второй же, как выяснилось, погружает в сладкий сон всех… кто имеет неосторожность вызвать страх у его обладателя. А цыплёнок самый опасный!

На этом моменте я почувствовала себя, словно в странном сне, где люди с серьёзным видом говорят полнейшую чушь.

— Так что там с цыплёнком? — поторопила я мужчину, который выдерживал паузу, чтобы подогреть любопытство.

— Он заставляет кудахтать каждого, кто пытается наброситься на купившего его с руганью. — Густав, не выдержав, засмеялся в голос. — Так что теперь вы всеобщий герой.

— Простите, я, кажется, не понимаю, — попыталась я погасить чужое веселье. — Ведь если я продолжу торговать подобными товарами, в городе воцарится хаос! Люди ведь могут злоупотреблять полученными магическими вещами.

— Ни один из Мастеров ни разу ещё не вверг наш мир в хаос своими творениями, — пожал плечами Густав. — Несмотря на разнообразие способностей, которыми наделяют ваши изделия, они все направлены на защиту своего владельца, а не на причинение зла. Кроме того, если кто-то будет пойман на злоупотреблении, он лишится права на ваш дар.

— В смысле, вы его заберёте?

— И это тоже. Но вообще, Мастер может при желании изъять магию из вещи. Подобное уже бывало.

— Ясно, — задумчиво протянула я. — И что мне теперь делать? Толпа возбуждённых жителей вчера изрядно напугала меня.

— Да, приношу свои глубочайшие извинения. Улаживание всех проблем с городом беру на себя, — заверил Густав. — И, если разрешите, прямо сейчас внесу несколько предложений.

Я насторожилась, опасаясь навязывания каких-нибудь дурацких правил, которые существенно ограничат мою свободу.

— Если не сочтёте за наглость, то я посоветовал бы вам поднять цены. Изделия Мастеров всегда очень дороги, именно поэтому к ним не ломится оголтелая толпа. Но если возражаете, то я просто поставлю охрану возле лавки. Кроме того, я должен буду удовлетворить любопытство жителей. Появление Мастера в нашем городе — это огромная честь и небывалое событие. Самое правильное, если мы объявим общий сбор, и я при всех поприветствую вас и вручу какую-нибудь благодарственную грамоту. Тогда у людей не будет настолько дикого желания увидеть объект городских сплетен хоть одним глазком.

— Эээ, спасибо, конечно, — чуть зависла я от предложенных перспектив. — Но мне же, наверное, надо для начала обзавестись каким-нибудь товаром? Я случайно распродала почти всё, что у меня было. Кроме того, я не имею не малейшего понятия, какие именно цены назначать? Да и, по правде говоря, раз изделия такие непредсказуемые, то как их продавать? Покупатель попросит средство для сна, допустим, а я не представляю, какое из моих творений даст нужный эффект и даст ли вообще.

— Да, это непривычно, согласен, — кивнул, задумавшись, Густав. — Обычно Мастер точно знает, что делает его творение. Но я уверен, всё это от неопытности и со временем вы разберётесь. Об этом мы тоже расскажем жителям города во избежание недопонимания. По поводу остального — у Мастеров не бывает большого количества товаров, ведь они всегда всё делают вручную, так что не беспокойтесь. С ценами я с удовольствием помогу.

— Зачем вам это? — прямо спросила я, решив не ходить вокруг да около. — Хотите процент за свои услуги? Или бесплатную поставку изделий в ваш дом?

— Нет, что вы! — возмутился Густав. — Да знаете ли вы, какая огромная честь иметь в своём городе Мастера! Это очень сильно повышает статус города и, конечно, его главы! Я уж молчу про растущее количество приезжих с деньгами и, благодаря этому, процветание всевозможной торговли! В общем, поверьте мне на слово, ваше появление для меня невероятный подарок.

Я поверила и даже решилась попробовать себя в торговле, как следует напугав господина Рыльского тем, что в любой момент могу отказаться и уйти, если меня задумают принудить к чему-нибудь нежелательному.

Мы закрепили наш договор, торжественно чокнувшись чашками, после чего крайне заинтригованный мужчина начал выспрашивать всё обо мне. Со своей стороны он признался, что после того, как толпа прождала меня несколько часов возле лавки, один смельчак всё же вошёл внутрь, чтобы проверить, не съехала ли я оттуда. Но не смог открыть дверь в мою квартиру. Более того, хлипкое с виду сооружение даже не прогибалось под ударами.

Я сначала рассердилась на эту возмутительную новость, но потом успокоилась. Очевидно, без моего приглашения никто не может преодолеть эту границу между мирами. Хотя на всякий случай надо будет провести дополнительную проверку.

Кстати, я решила рассказать Густаву правду о том, как обнаружила их город.

Во-первых, он и сам понял, что находится в очень необычном месте (леди Альвара успела растрепать ему про вид из окна, и он упросил раздвинуть шторы).

Во-вторых, пусть знает, что, в случае чего, я могу безвозвратно уйти и никто из их мира не сумеет даже связаться со мной.

В общем, расстались мы уже ближе к утру, когда мои глаза начали слипаться от усталости. Заметив, что я бессвязно отвечаю на весьма многочисленные вопросы, Густав как настоящий джентльмен поспешил тепло распрощаться.

Проснувшись на следующий день, я долго лежала, раздумывая, какой товар мне следует выставить на свой прилавок. Первым делом, конечно, стоит по-быстрому навязать крючком таких же ажурных квадратиков. А что? И клиенты их знают, и примерно понятно, какого эффекта ожидать. Кроме того, квадратики довольно легко вяжутся. Приняв решение, я умылась, оделась более-менее прилично и только тогда рискнула выглянуть в лавку.

Как мы вчера и договорились, снаружи уже ждал человек от главы города. Испытывая существенный мандраж, я пошла за ним. Перед моими окнами народу не было, потому что, как мне объяснили, все собрались на другой, главной, площади, куда в настоящий момент и лежал наш путь. Посланец окольными путями провёл к возвышению, с которого уже вещал Густав, рассказывая согласованную нами вчера историю обо мне. Вкратце звучала она так: молодая Мастерица совсем недавно открыла свой талант и ещё только начала разбираться, как именно он действует. Прибыла издалека, ни с кем не знакома. Далее шли слова о том, какая огромная честь принимать столь почётную гостью, и о том, что каждый должен осознавать мою ценность для всего города… и так далее и тому подобное.

После долгой хвалебной речи я взошла на импровизированную сцену, волнуясь под тысячами взглядов, и торжественно приняла поздравления, вызвав шквал аплодисментов толпы. На этом всё закончилось. Назад меня провожали вышколенные стражники, которые, выполнив свою задачу, не ушли, а оловянными солдатиками замерли возле моей лавки. Глава настоял, что это необходимая мера на первое время, пока жители не привыкнут к наличию настоящей Мастерицы у себя в городе.

А следующий вечер, а затем и день, я… судорожно вязала заготовки, отодвинув на время все свои рабочие заказы. Получилось связать не так уж и много, всего двенадцать штук. Между делом приходилось иногда выглядывать в лавку, чтобы не пропустить какой-нибудь важный визит. Где-то третье выглядывание увенчалось успехом.

— Мастерица, — позвал чуть опухший мужчина в чём-то вроде кепи на голове. — Мы тута… вас ждём. Давненько уже. — Он помялся и кинул взгляд на рассевшихся прямо на мостовой трёх мужиков в выцветшей одежде. — Велено вывеску сделать, коли вы разрешение дадите.

— Вывеску? — Я, признаться, не была готова к столь серьёзному повороту, ещё чуть более закрепляющему меня в качестве местной торговки волшебностями.

Очевидно, глава города делал всё, чтобы я не отказалась и не сбежала.

— Ну да. Можно металлическую вот тут повесить на цепях. Хорошая будет, даже не сомневайтесь! Завитушек добавим для пущей красоты, у нас кузнецы-то знаете какие!

— А если я нарисую то, что хочу, сможете сделать? — сдалась я.

— А то как же, — обрадовался мой посетитель. — Всё исполним, как надо.

Я попросила его подождать и ушла в комнату. Открыв ноутбук, набрала в поисковике «фигурная буква М» и выбрала самую старинную и красивую картинку. Распечатала. Вынесла истомившимся мужикам.

Спросила:

— Сделаете?

Они схватили листочек, рассматривая и прицокивая языками.

— Как ровно, да ладно нарисовано, каждую завитушку видно… сделаем, Мастерица! Не извольте беспокоиться!

— Я хочу, чтобы одну повесили на вывеску, а другую приделали прямо на лавку, вот сюда. — Честно говоря, понятия не имею, как они будут её прикручивать, но это и не моя проблема.

Оживлённо обсуждая между собой картинку, дядьки ушли. Увидев, что моё присутствие притягивает всё больше зевак, я поспешила удалиться обратно, в квартиру.

Далее до вечера меня никто не беспокоил.

На следующий день я попросила одного из стражников послать кого-нибудь за главой города. Думала, он скажет нечто вроде: «Я вам не подчиняюсь», но он предельно вежливо ответил, что всё будет сделано.

Подмигнув понятливо улыбающимся охранникам, я устроила себе место внизу на ковре, чтобы не видели с улицы, и приготовилась ждать.

***

— Звали? — Густав заглянул в лавку и хмыкнул, увидев меня прячущейся.

— Да. Я связала несколько таких же квадратиков, как и в прошлый раз, но понятия не имею, что делать с ценами. Вы обещали помочь.

После короткого обсуждения, мы решили пока назначить по пятьдесят золотых за штуку. Для Мастера это неоправданно дёшево, но, учитывая мою неопытность, провинциальность городка и непредсказуемость магии… В общем, я согласилась.

Следующие полчаса прошли в раскладывании товара по прилавку. Вообще, все эти торговые дела увлекли меня настолько, что я совсем забросила заказы на тексты от клиентов из моего мира, пообещав себе заняться этим позже.

К счастью, в игрушечном городе, который, как выяснилось, носил название Хейзельхальм, царило рабочее время, так что количество зевак, с любопытством созерцающих мои потуги по оформлению прилавка, не приближалось к критической отметке.

Однако не все из них сохраняли желаемую дистанцию.

— Здравствуй, Мастерица, — широко улыбаясь, обратился ко мне рыжеватый кудрявый парень. — Я Лерхен, сын мясника. Тут неподалёку работаю. А у тебя муж есть?

Вот так подкат! Прямо в лоб. Если я отвечу «нет», с такого, как он, станется заявить: «Теперь есть». Как будто я тут в поисках мужа торчу! Или парнишка решил, пока я тут толком не освоилась, меня к рукам прибрать вместе с лавкой, чтобы я его волшебными вещицами снабжала? Ну нет, не на ту напал.

— Тебе какая разница? — раздражённо буркнула я. — Есть или нет — не твоё дело.

Парень подавился воздухом и закашлялся. Видимо, ожидал другого ответа. Может, он красавец местный, а я его так грубо отшила? Или у них в принципе женщины обычно отпор не дают? Окружающие жадно вслушивались в наш разговор, кто-то усмехался. Разумеется, это мне настроения не улучшило. Судя по всему, на их поддержку рассчитывать не стоит.

— Что ж ты неласковая такая? — наконец, вернул себе дар речи рыжий наглец. — Я, может, не просто так интересуюсь. Ты мне понравилась!

И, главное, он это так веско произнёс, как будто честь мне оказал небывалую, и после этих слов я должна одуматься и броситься ему на шею. И смотрел при этом с претензией. Мол, ты чего, дура, счастья своего не понимаешь?

— А мне без разницы! Хочешь купить что-нибудь — так покупай, а моя личная жизнь тебя не касается.

— Да как это… да ты… — Пока обалдевший парень подбирал слова, я внезапно снова учуяла запах свежих булочек. Интересно, а они доставляют их на заказ? А то ведь никакой возможности терпеть… — Не смей! Ты с мужчиной разговариваешь!

— Тогда и веди себя, как мужчина. Я тут не собой торгую, а товарами. Или у тебя денег нет, вот ты и решил меня обаянием сразить, чтобы бесплатно что-нибудь перепало? Так это вообще не по-мужски.

Он покраснел, как помидор. Похоже, я попала в цель, и от этого вспыльчивый сын мясника окончательно вышел из себя. Кто-то в толпе засмеялся над ним, и это стало последней каплей.

— Я тебе покажу! — взревел Лерхен, делая резкий выпад вперёд и пытаясь поймать меня за волосы. Я с трудом успела отпрыгнуть, зеваки ахнули, а стражники, наконец, отмерли и кинулись оттаскивать его от лавки.

Меня так взбудоражило произошедшее, что я, не глядя, сгребла в кучу свои квадратики, которые битый час раскладывала по прилавку, и быстро удалилась домой, даже не увидев, чем закончилась схватка. Плевать! Поздновато мои охранники спохватились. Не могли сразу отогнать, как только про мужа заговорил?

Нет, не по душе мне такая торговля. Опасно слишком. Либо надо что-то придумать, либо зря я это всё затеяла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя мастерская волшебностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я