1. книги
  2. Попаданцы
  3. Зинаида Владимировна Гаврик

Моя мастерская волшебностей

Зинаида Владимировна Гаврик (2022)
Обложка книги

Иногда приключения находят тебя, даже если ты не выходишь из дома. Инна обнаружила в своей квартире странную дверь за бабушкиным настенным ковром, и теперь ей приходится жить на два мира, в одном из которых она обычная девушка, а в другом Мастерица, владеющая собственной лавкой волшебностей. Внимание! Это первая книга серии! Вторая называется «Доброй ночи, злой дух».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя мастерская волшебностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Ну что скажете? — Мы расположились за кухонным столом.

— Да вот хотел узнать, как устроились с новой охраной, и не было ли каких-то сложностей? — начал издалека Густав. — Вы же самых строптивых себе забрали, у которых с дисциплиной явно не всё в порядке.

— Да? — Я широко улыбнулась. — Ну, так мне таких и надо, наверное. Нет, никаких проблем нет, даже наоборот. Вчера два покупателя было, один из них мясник.

Я кинула внимательный взгляд на мужчину.

— Знаю, — кивнул тот. — Новость уже облетела весь город. Ох, и устроили вы ему… Но люди говорят — сам виноват. Нечего было Мастерицу обижать. Ещё легко отделался.

— Правда? — Мне было приятно это слышать.

— Конечно, — кивнул Густав. — Вы молодец, всё сделали правильно. Только вот развейте мои сомнения: вы действительно можете проклятое изделие связать?

Я не выдержала и рассмеялась. Мои охранники первым делом спросили то же самое.

— Не знаю, — честно призналась я. — Я ещё не разобралась со своими умениями и надеялась на вашу помощь.

— Конечно! — воскликнул глава города, беря из вазы творожное печенье. — Располагайте мной! Ммм, какой приятный вкус…

— Выпечка в вашем городе мне нравится больше, — отозвалась я, вставая. — Подождите секунду, я сейчас.

Сбегав за бумагой и ручкой, я расположилась напротив гостя.

— Я буду писать, какие изделия были куплены и какой от них был эффект, а вы подсказывайте, — предложила я.

В итоге мы совместными усилиями внесли каждую проданную вещицу в список, включая последние две, которые я продала мяснику и мужу леди Альвары. Оказалось, что они обе дали владельцам схожие способности. А именно — у одного артефакт повышал скорость настолько, что во время движения его невозможно было увидеть человеческим глазом. У другого же действие было направлено вовне. Стоило кому-то проявить враждебные намерения по отношению к владельцу артефакта, как обидчик начинал безостановочно бегать кругами, пока не раскаивался в содеянном, не валился с ног от усталости или не удалялся от источника магии на приличное расстояние.

— Интересно… И что же нам это даёт? — Я созерцала получившуюся таблицу. — Почему одни и те же изделия вызвали совершенно разные эффекты?

— А о чём вы думали, когда изготавливали последние квадратики? — пытался натолкнуть меня на мысль Густав.

— Не помню, — растерялась я. — Разве тут уследишь? Тем более я торопилась очень, чтобы как можно больше изделий успеть заготовить за короткий срок. Ого! Да вы же чертовски правы! Я спешила и, возможно, поэтому магия моих последних изделий связана с бегом и скоростью.

Я так воодушевилась, что вскочила и подошла к окну. Ведь если догадка верна, то я смогу управлять действием создаваемых мной артефактов!

— Жаль, что предыдущие заготовки я вязала так давно. Теперь и не упомнишь, какие эмоции я в них вложила…

— Давайте рассуждать, — не пожелал сдаваться Густав. — Хотя бы приблизительно, что могло прийти вам в голову в тот момент.

— Ну мне хотелось создать покрывало из красивых ажурных квадратиков, а потом, когда стало понятно, что для этого требуется много труда, я потеряла интерес к процессу.

— Отлично! — Мужчина потряс составленным списком. — Теперь многое проясняется!

— Да? — удивилась я.

— Конечно! Покрывало! Это то, что защищает, прячет и греет!

— Ага, — постепенно соображая, кивнула я. — А заготовки, получается, впитали мою идею и наделяют своих владельцев соответствующими способностями…. Правда, всё равно остаётся куча вопросов. Почему, например, у дочери леди Альвары артефакт не только греет, но и охлаждает, когда жарко?

— Это уже детали, — успокоил меня Густав. — Мало ли какие эмоции вы испытывали, когда вязали его? Может, хотели чего-то холодненького попить, вот вещица и получилась такая, какая есть. Главное, мы ухватили суть.

— Или думаем, что ухватили, — упёрлась я, хотя на самом-то деле чувствовала его правоту.

— По крайней мере, теперь можно проверять нашу догадку! Кстати, а вы заметили, что у всех ваших изделий есть одна важная отличительная черта?

— Какая же?

— Они все, какими бы способностями вы их ни наделили, так или иначе защищают своего владельца.

— Это очень радует, — задумчиво кивнула я, прикидывая, как бы проверить нашу теорию на практике и заодно наблюдая, как уже шестое печенье отправляется в рот городского головы. Кажется, ему здесь ну очень нравилось.

Внезапно мне пришла неожиданная мысль.

— Самое смешное, что если это правда, то я действительно могу создать проклятое изделие, — хихикнула я.

— Вы страшная женщина, — улыбнулся Густав.

Выдув ещё две кружки чая, он, наконец, откланялся, сославшись на важные управленческие дела.

С облегчением выпроводив гостя, я устроилась в кресле, прихватив пакет с вязанием. Уж очень мне хотелось проверить нашу теорию перед тем, как возвращаться к торговле. Тем более что вечером предстоял поход к Мари, в её дом с «привидением».

Порывшись в интернете и исследовав сайты с фильмами, я остановилась на ужастике, который мне как-то порекомендовал двоюродный брат, сказав, что ничего страшнее в жизни не видел. Перед тем как приступить к эксперименту, я выглянула наружу, в лавку. Как уже было упомянуто, подобного рода фильмы переносились мною плохо, особенно если смотреть их в одиночку. Поэтому я решила оставить дверь открытой, чтобы, если станет совсем жутко, созерцать солнечную площадь Хейзельхальма.

— Придёт покупатель — зовите, — наказала я своим охранникам и вернулась в комнату.

Что ж, приступим. Для начала свяжем просто длинную цепочку крючком. Потом, вечером, можно будет подпоясаться ею и проверить, насколько правильной была наша с Густавом мысль по поводу эмоций, передаваемых изделиям. Если я права, то сотворённый мной артефакт должен будет внушать враждебно настроенным людям и потусторонним существам дикий страх, который я сейчас сама собиралась испытать во время просмотра фильма, чтобы влить эту эмоцию в изделие.

Итак, я приготовила пряжу и запустила ужастик. Уже на двадцатой минуте в голову пришла мысль, что после увиденного желание идти к Мари, и так бывшее почти на нуле, пропало окончательно.

К счастью, немного погодя в открытую дверь с интересом заглянул Силей и, демонстративно облокотившись мускулистой рукой на косяк, произнёс:

— Мастерица, к тебе тут покупатель пожаловал.

От звука его голоса я аж подпрыгнула, охнув и схватившись за сердце. У меня на экране как раз главный герой входил в комнату, где прятался монстр, и момент был предельно напряжённый.

— Что с тобой? — удивился мой охранник, косясь на ноутбук, из которого доносились вопли и рычание.

Я дрожащей рукой поставила фильм на паузу и укоризненно воззрилась на хулигана.

— Не делай так больше! Напугал до чёртиков!

— Прости! — Он увлечённо рассматривал каждую деталь моего жилища.

— Ни за что! — упёрлась я, вставая. — Так кто там пришёл?

— Клиент, — весомо ответил Силей, давая мне дорогу.

Там действительно был клиент. Молодой человек с пошлыми тонкими усиками и мокрыми красными губами торчал с недовольным видом у лавки, брезгливо разглядывая окружающих. Одет он был с иголочки, да и стоящий разом конь лоснился, блестя на солнце ухоженными боками. Увидев меня, оба приободрились. Особенно расцвёл парень, сверкая белозубой улыбкой.

— Да-да? — деловито спросила я, словно только что оторвалась от чего-то страшно важного.

— Мастерица, я очарован, — напыщенно изрёк клиент. — Вы ещё красивее, чем рассказывают.

— Да, мне часто такое говорят, — нагло соврала я, вспомнив мерзкую привычку одной моей знакомой на все комплименты высокомерно отвечать: «Да, я знаю». — А вы хотели что-то приобрести?

— Ууу, какая вы… настойчивая, — с придыханием произнёс странноватый паренёк. Он что, соблазнить меня пытается?

В этот момент какой-то мужчина, проходя рядом, так наступил на небольшую грязную лужицу, что несколько капель попало юноше на штаны. Лицо парнишки сразу исказилось как по волшебству.

— Ты! — Его интонации внезапно стали визгливыми, как у истеричной бабы. — Да что ты себе позволяешь, деревенщина?!

Прохожий изумлённо смерил взглядом тычущего в него пальцем щёголя и преспокойно продолжил свой путь, игнорируя вопли.

— Простите, Мастерица! — Парень достал белоснежный платок и мерзко промокнул губы, словно после еды. — Этих холопов надо ставить на место, иначе обнаглеют.

Я с растущей неприязнью разглядывала гостя, а он, казалось, не замечал моего недовольства и продолжал щебетать как ни в чём не бывало:

— Я так рад познакомиться со столь известной личностью! Как услышал, что в городе Мастерица объявилась, так сразу сюда приехал!

— Купить мой товар? — с намёком спросила я, давая понять, что на большее он может не рассчитывать. Но то ли юноша был туповат, то ли нарочно проигнорировал намёк…

— Какой товар? — не понял он. — Аааа! Нет. Я, безусловно, могу себе позволить скупить хоть все ваши изделия, но цель моего прибытия совсем другая. Знаете ли вы, кто я такой? Нет? Я — маркиз Летаур, живу в своём роскошном замке неподалеку от Хейзельхальма. Считаюсь, между прочим, завидным женихом.

— Кхм, — сказал Силей в этот момент, многозначительно поглядывая на меня. Я незаметно мотнула головой, мол, сама сначала попробую разобраться.

— Маркиз, — постепенно теряя терпение начала я, — по какому конкретно делу вы здесь?

— Хотел пригласить вас, Мастерица, на мой бал, который состоится через три дня, — разродился, наконец, мокрогубый щёголь. — В качестве моей спутницы. Завтра я пришлю портниху, она снимет мерки и сошьёт вам платье. Я уже подобрал фасон и цвет, чтобы как раз гармонировало с моим костюмом.

— Платье?! — Я аж онемела от такой наглости. «Мой, моя, моё…» — кажется, его вообще не волновало чужое мнение.

— Да! — Он, видимо, истолковал реакцию по-своему. — За вами отправят карету. Я уже всех оповестил, что на балу будет Мастерица. Мои друзья в полном восторге, собирается немыслимое количество знати. Не благодарите.

И он выкатил грудь колесом, ожидая воплей радости.

Я, ни слова не говоря, развернулась и ушла в квартиру. Там, продолжая находиться в состоянии холодного бешенства, схватила связанную только что цепочку, быстро затянула последнюю петлю и обрезала нитку. Получившееся изделие было не таким длинным, как я планировала, поэтому пришлось намотать его на руку. Вот и сейчас и узнаем, насколько успешным был эксперимент. Если вдруг цепочка не сработает, как положено, то я сама этому гаду лицо расцарапаю и даже без помощи охранников.

Я влетела обратно в лавку, как фурия, и начала медленно приближаться к беззаботно насвистывающему маркизу Летауру. Стоило мне подойти ближе, как тот вдруг подавился свистом и отпрыгнул как ошпаренный, налетев на своего коня. Зеваки, наслаждающиеся бесплатным представлением, дружно ахнули. А я была так зла, что решила удостовериться в результате и вышла через дверь наружу, сделав пару шагов по направлению к щёголю. Реакция была прекрасной. Он спал с лица, а потом… завизжал тонким голоском, как девочка, увидевшая в лесу медведя.

Я сделала ещё шаг. Не переставая верещать, маркиз сел в своих чистых штанах прямо на мостовую, чудом миновав лужу. Но на этом дело не закончилось. Цепочка на моей руке явственно шевельнулась. Переведя на неё взгляд, я и сама немного струхнула — она исходила каким-то плотным чёрным дымом, постепенно приобретающим очертания ужасного создания, больше всего похожего на змееобразный отросток, обвивший запястье. Существо подняло голову, разинуло пасть, состоящую из трёх зубастых лепестков, и зашипело на противника. Это было, видимо, последней каплей для ранимой психики местного аристократа. Он самым возмутительным образом хлопнулся в обморок, не дав мне довести эксперимент до конца.

Окружающие были близки к тому, чтобы последовать его негероическому примеру. И я их понимала, хотя внутри до сих пор кипел гнев. Правда, как только маркиз, закатив глаза, повалился на землю, зубастик начал сдуваться. Наверное, всё-таки подпитывался моей постепенно угасающей злостью.

— Ах ты ж, демоны! — не сдержался Силей, нарушив общую тишину. — Это что за…

— Тихо, — пресекла я сквернословие, наблюдая, как остатки чёрного дыма втянулись обратно в цепочку. — Кажется, Густав был, как обычно, прав.

Произнеся эту загадочную фразу, я величественно пошла обратно, делая вид, что всё произошло так, как было запланировано. Ах да, ещё кое-что забыла.

— Ребята, унесите этого нахала подальше от моей лавки!

Силей заторможенно кивнул.

— Н-да! — Вернувшись в квартиру, я с размаху села на кресло и застыла, глядя прямо перед собой. Чувства кипели внутри, как вода в электрическом чайнике. Было и страшно, и радостно одновременно. Вещицы впитывают мои эмоции! И мысли тоже, кажется.

Свет немного померк, так как в дверях вновь возник Силей.

— Мы оттащили тело… то есть маркиза, подальше. И коня рядом привязали. — Он говорил со странной интонацией, поглядывая на меня так, словно хотел задать вопрос.

— Ну, давай, — устало разрешила я.

— Что? — не сразу понял мой охранник.

— Спрашивай, о чём хотел.

— Ты нас не уволишь? — огорошил парень. — Ну за то, что сразу не поколотили этого выскочку?

— Нет, — несколько растерялась я, так как ожидала услышать совсем другое. — Я же сама тебе сделала знак, чтобы ты пока не лез. Мне надо было испытать… кое-что.

— Ту зубастую штуку? — уточнил он. — Выглядело очень… внушительно.

— Не перехотел работать моим охранником? — Мне почему-то думалось, что здравомыслящий человек пожелает оказаться подальше от подобных страшилок.

— С чего бы это?! — удивился Силей.

— Ну мало ли, — замялась я. — Испугался, может…

— Я?! — Парень, кажется, был возмущён до глубины души. — Трусы в стражу не вступают! Тем более я знал, что иду работать к Мастерице, а не к какой-нибудь нежной дамочке…

— Ну спасибо, — фыркнула я, чувствуя облегчение. — От таких комплиментов хоть стой, хоть падай.

— Пожалуйста, — он тоже улыбнулся.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя мастерская волшебностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я