И возвращаются реки, или Лепестки сакуры

Заринэ Арушанян, 2022

События происходят в России в двадцатом веке и в наши дни. В романе несколько главных героев: студенты художественной академии Тея и Шарло, а также их прадеды Пётр и Андрей и их друг Дечо. Но однажды каждый из них должен сделать выбор. Петра обвиняют в троцкизме, Андрей доказывает, что только Пётр может выполнить задание и переправляет его в Берлин и Вену для передачи Дечо документа и книги, Дечо, рискуя жизнью, помогает Петру перейти линию фронта и вернуться домой, Тея отказывается сделать аборт, Шарло идёт в армию, выносит после боя друга и погибшего командира, отказывается от женитьбы на дочери компаньона отца. Несмотря на испытания, они остаются верны себе, дружбе и любви. Пётр возвращается к жене и дочери, Андрей защищает друга, Дечо перед войной в Европе предотвращает уничтожение своих соотечественников фашистами, а после начала Отечественной войны спасает многих из них из немецкого плена, у Теи рождается сын, Шарло выживает в авиакатастрофе и возвращается к Тее и сыну.

Оглавление

Глава 8. Кинжал или ключ?

Когда после последней пары Тея пришла в музей, Шарло уже ждал её у входа. Они поздоровались и, молча, зашли в музей. Было заметно, что Шарло очень торопился поскорее дойти до цели их посещения музея, чтобы Тея пораньше продолжила рисовать ларец и кинжал. Тея начала рисовать кинжал, а потом перешла к деталям. Обводя контуры деталей для большей выразительности и чёткости рисунка, Тея подходила к ларцу, по мере возможностей, с разных сторон, чтобы разглядеть все фрагменты под разным углом зрения и при различном освещении. Постепенно в разрозненных элементах декора Тея разглядела незаметную поначалу единую композицию, складывающуюся в сложный символ.

— Ты тоже это заметила? ― спросил Шарло.

Тея кивнула и подошла к витрине, чтобы внимательнее разглядеть символы, которые проступали в орнаменте на ножнах и рукоятке кинжала.

— Интересно, как выглядит клинок кинжала? ― произнёс Шарло.

— Почему кинжал выставлен в сложенном виде? ― спросила Тея.

— Да, молодые люди, экспонаты, которые Вас заинтересовали, пожалуй, самые загадочные в этой коллекции, ― Тея услышала из-за спины мягкий голос и обернулась.

Голос принадлежал невысокому сухонькому старичку, который смешно вытягивал шею, чтобы рассмотреть рисунки Теи.

— А ты молодец, смогла связать элементы всех слоёв орнамента в единое изображение, ― задумчиво продолжал незнакомец, ― Давайте-ка посмотрю, что у тебя получилось.

Тея и Шарло переглянулись. Шарло явно не нравилось то, что старичок разглядывает рисунок Теи, а Тея стояла рядом в нерешительности. Тут старичок перевёл взгляд на Тею. Он был очень удивлён. Он ещё раз посмотрел на рисунок Теи, потом спешно направился к витрине с ларцом и кинжалом. Старичок обошёл витрину, снял очки, убрал их в нагрудный кармашек костюма, из бокового кармана достал другие очки, снова обошёл витрину, останавливаясь с каждой стороны, чтобы лучше разглядеть экспонаты, вызвавшие у него такое удивление, достал из другого кармана предмет, похожий на большую лупу, ещё раз обошёл витрину, задерживаясь с каждой стороны, чтобы на этот раз рассмотреть экспонаты через «лупу». Тея и Шарло с интересом наблюдали. Наконец, старичок направился к ним.

— Милочка, Вы даже не представляете, что вам удалось обнаружить! ― воскликнул он, подойдя ближе, ― Восставшие львы Арманьяка! Невероятно! Этот ларец выполнен в какой-то невероятной технике. Вроде литьё, а детали изображения размещены на разных уровнях. Если смотреть на изображение сбоку, то видно только простой орнамент. Чтобы разглядеть всё изображение, необходимо смотреть на него сверху под определённым углом.

Тея взглянула на Шарло в надежде, что он объяснит ей слова незнакомца.

— О, я так увлёкся, что не представился, извините, пожалуйста. Берлицкий Лев Самуилович, профессор истории искусства. Мой конёк ― рыцарское вооружение.

Профессор был так взбудоражен, что говорил беспрерывно:

— А вы, как я погляжу, прекрасно рисуете. Позвольте полюбопытствовать, чем вызван ваш интерес к этим предметам.

— Я ещё только учусь, ― неуверенно ответила Тея и посмотрела на Шарло.

Тогда Шарло переключил внимание профессора на себя:

— Мы ― студенты, изучаем историю искусств, готовим курсовую работу по средневековому оружию. Нам бы удалось лучше рассмотреть эти экспонаты, если бы их можно было взять в руки.

Тея совершенно растерялась: неужели Шарло заметил, что она что-то пропустила и не перенесла на бумагу.

Ещё больше Тею удивил ответ профессора:

— А знаете, это возможно. Эту выставку организовал я. После закрытия мы с вами сможем получше рассмотреть оба экспоната. Может быть вы ещё что-то обнаружите. Подойдите ко мне перед закрытием музея.

— Большое спасибо, профессор. Мы будем вам очень признательны, ― ответил Шарло.

Казалось, его не удивил ответ профессора. Тея даже решила, что он ожидал, что профессор обязательно откликнется на его просьбу.

— Здорово! Если бы ещё профессор дал свою лупу! Я бы смогла разглядеть детали нижнего, самого центрального уровня. Как тебе это удалось? ― Тея обратилась к Шарло, когда профессор отошёл.

— Это профессор Берлицкий ― выдающийся специалист по искусству Средних Веков. В Универе он читает курс. Я был на его лекциях, ― ответил Шарло с заметным благоговением в голосе.

— Так ты его узнал? Значит, ты давно интересуешься кинжалами? ― удивилась Тея.

— Кинжалами, мечами, холодным оружием в целом и кинжалами Ренессанса в частности, ― ответил Шарло.

— Как интересно. Я никогда не придавала большого значения декоративному искусству.

— Не мир пришёл Я принести, но меч, ― проговорил Шарло и театрально протянул вперёд руку, держащую воображаемый меч.

— Ты и Евангелие знаешь! ― снова поразилась Тея, а Шарло продолжил:

— Здесь в экспозиции представлено несколько замечательных кинжалов, пойдём, я покажу тебе, ― Шарло посмотрел в направлении стендов, в которых было выставлено холодное оружие.

— Смотри, этот кинжал с коротким треугольной формы клинком и с округлым остриём называется чинкведеа, что означает «пять пальцев, пятерня», так как ширина основания клинка примерно равна ширине пяти пальцев, и по форме он напоминает пятерню. Этот венецианский кинжал в пятнадцатом веке распространился сначала в северной части Италии, а позже был популярен во Франции и Германии. Справа от него кинжал с шишечкой на рукояти и заточенным с двух сторон клинком. Это квиллон, европейский кинжал, напоминающий формой рыцарский меч. Квиллон был особенно популярен с середины тринадцатого века до середины четырнадцатого века. А рядом флорентийский кинжал шестнадцатого века с продольным желобком на лезвии. В его рукояти помещался яд. Предполагают, что из сосуда, спрятанного в рукояти, яд по желобку стекал в рану, поэтому удар, нанесённый таким кинжалом, был смертельным. Выше него венецианская сендедея.

— Вы хорошо разбираетесь в средневековых кинжалах, молодой человек, ― Тея услышала голос профессора и обернулась в его сторону.

— Через пять минут прозвенит сигнал закрытия, у нас будет минут десять, чтобы вы рассмотрели ларец и кинжал. Соберите свои вещи, сразу после этого мы должны будем выйти до закрытия дверей, ― проговорил профессор и отошёл от Теи и Шарло.

— Ты должна мне помочь, ― шёпотом сказал Шарло.

— Как? ― Тею озадачила такая просьба.

— Ты должна отвлечь профессора, когда я возьму ларец и кинжал в руки, ― Тею поразил взгляд Шарло, то ли требовательный, то ли просящий, то ли вызывающий.

— Ты хочешь похитить их? ― спросила она.

Шарло обнял её и прошептал ей в ухо:

— Нет, зачем? Я должен проверить одну свою догадку. Помоги мне, пожалуйста.

Раздался сигнал закрытия музея. Шарло и Тея подошли к витрине с ларцом и кинжалом, где уже стоял профессор Берлицкий. В зале уже никого не было, кроме них троих. Профессор достал ключ и отрыл витрину, потом убрал ключ в карман и взял в руки ларец. Он разглядывал ларец, поворачивая перед собой. Потом передал ларец Шарло.

— Он тяжёлый, не уроните, а лучше поставьте его обратно или, давайте, перенесём его туда, на стол у окна, ― предложил профессор Берлицкий.

— Да, вы правы, там будет удобнее его рассматривать, ― обрадовано ответил Шарло.

Он незаметно положил кинжал на ларец, взял ларец в руки и торопливо пошёл к столу. Тея судорожно перебирала в уме, что же ей сделать, чтобы привлечь внимание профессора. Не придумав ничего, она разволновалась и споткнулась о слегка выступающую паркетную доску. Тея вскрикнула, и чуть было не упала. Под тяжестью этюдника, висевшего на её правом плече, она наклонилась вправо так, что этюдник углом ударился о пол. Профессор, который шёл рядом, успел подхватить Тею за локоть и взял у неё этюдник.

— Спасибо Вам большое! Если бы не Вы, я бы упала.

Тее не было видно лица Шарло, он стоял перед окном, повернувшись к ним спиной. Что Шарло делал с ларцом, Тее не было видно, но раздался сначала скрежет, потом звон, профессор вздрогнул, хотел броситься к Шарло, но должен был поддерживать Тею, и через плечо у профессора висел её тяжёлый этюдник, мешавший ему двигаться. Взволнованно профессор только смог спросить:

— Что случилось?

— Да ничего, ларец открылся, ― ответил Шарло, склонившись над ларцом и даже не посмотрев в их сторону. Тее даже стало обидно за такое безразличие с его стороны.

Когда профессор и Тея подошли к столу, Шарло уже выпрямился и отошёл на шаг от стола, чтобы профессор мог ближе подойти к ларцу. Кинжал лежал рядом.

— Как тебе удалось его открыть, ведь ключа не было? ― удивился профессор.

— Видно, пока вертел его в руках, на что-то нажал, он и открылся, ― ответил Шарло с наигранным спокойствием.

— Можно его сфотографировать? ― спросил он.

— Даже не знаю, что вам ответить, молодой человек. Это предмет из частной коллекции, а владелец не давал разрешения на его фотографирование. Как раз наоборот, владелец поставил условие, чтобы ларец не разрешали фотографировать. Так что не могу вам этого разрешить, ― говорил профессор, рассматривая внутреннюю часть ларца.

— А кто владелец? ― спросил Шарло.

— Он просил не раскрывать его имя ни в коем случае. Позвольте полюбопытствовать, что же было внутри ларца? ― рассержено задал вопрос Берлицкий.

— Ничего, ларец просто открылся, и всё, ― успокоил его Шарло. ― Ничего не поломалось, передаю его Вам в целости и сохранности. Если хотите, помогу переставить ларец на его место в витрине, ― предложил Шарло, забирая у профессора этюдник Теи.

— Нет, спасибо, мне помогут работники музея, ― ответил профессор, продолжая изучать ларец.

— Тогда мы пойдём, если Вы не против. Большое вам спасибо, профессор, до свиданья, ― сказал Шарло и направился к выходу из зала, увлекая Тею за собой.

— Да, да, до свиданья, ― Тея услышала голос профессора, когда они были уже у двери.

Шарло очень торопился выйти из музея, и Тея еле за ним поспевала. Он посмотрел на Тею только, когда они вышли на улицу. Тея удивлённо смотрела на Шарло, и не знала, как спросить у него, что произошло, и почему он так быстро ушёл из музея, не дав ей толком посмотреть на ларец.

— Пошли, ― сказал Шарло и остановил проезжавшее мимо такси.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я