Приключения полуэльфа

Жумабек Каражанов

Обычный деревенский житель узнает тайну, оказывается, его отец эльф! Вместе с дочкой он попадает в удивительный мир Ландрии. Знакомится с черной волшебницей, и приключения начинаются!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения полуэльфа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

«Элли меня не слышит, видимо магия эльфов бессильна против магии волшебницы» — Корелвуд на всякий случай проверил дверь, она, как он и ожидал, была наглухо заперта. Тут ему на плечо села большая бабочка с чёрно-жёлтыми крылышками.

«Махаоны всё же тут есть» — обрадовался полуэльф и слегка подул на бабочку. Махаон тут же вспорхнул и медленно полетел над тропинкой, как бы приглашая гостя последовать за ним.

Полуэльф пошёл по витиеватым дорожкам вслед за крылатой спутницей, пока бабочка не привела его к круглому фонтану. Из чаши, которую держал мраморный мальчик, лилась вода на руки женщине в чёрном длинном платье. Бабочка села на плечо женщине и она плавно обернулась.

— Анни! — чуть не задохнулся от изумления Корелвуд, — что ты здесь делаешь?

— Как странно, — лицо женщины слегка тронула улыбка, — я вижу тебя впервые, а ты называешь меня по имени…

— Ты же пошла учить Лифоровских мальчиков игре на лютне! Как ты очутилась здесь?

— Я умею играть не только на лютне, — ещё больше улыбнулась собеседница Корелвуда, но её серые глаза были холодны как лёд, — забавный у меня сегодня гость, и не боится совсем, и имя мне другое придумал…

— Анни, — взволновался полуэльф, — я всегда подозревал, что ты тоже непростой человек, но неужели ты в Ландрии превращаешься в чёрную волшебницу? И ещё забываешь кем ты являешься на Земле?

— Ну, довольно на сегодня забав! — подняла руку женщина в чёрном. — Я действительно чёрная волшебница, но не являюсь вашей знакомой по имени Анни!

— На Земле ты моя жена, — растерянно сказал Корелвуд.

И тут чёрная волшебница расхохоталась так, что даже согнулась и схватилась за живот. А изумленный Корелвуд во все глаза рассматривал смеющуюся женщину и шептал:

— Глаза как у Анни точь-в-точь, но куда-то исчезли коричневые прожилки и лицо совсем гладкое, ни одной морщинки…

— Я давно так не смеялась, — заикаясь от приступов смеха, наконец произнесла волшебница, — что тебе нужно нежданный посетитель?

— Я Корелвуд, прибыл c Земли, — растерянно произнес полуэльф, — познакомиться с тобой. А как же тогда тебя зовут?

— Зови меня Офелия, — волшебница перестала смеяться, и её, было ожившие глаза, снова превратились в хрусталики льда. — Говори сразу, зачем явился, у меня мало свободного времени.

— Знаешь, я прибыл чтобы, я хотел спросить…, но ты так похожа на мою жену, что я забыл… — стал запинаться Корелвуд и был прерван Офелией, которая любовалась бабочкой, сидящей уже на её руке:

— Говори правду, не трать моё время, я всё равно всё узнаю, а за ложь я могу превратить тебя в махаона, и будет у меня парочка великолепных экземпляров…

— Я сын эльфа Эллиоская, а моя мать была обычной земной женщиной. Очутился здесь не по своей воле, а по просьбе отца. Со мной случайно попала в Ландрию и моя дочь Элли. Она осталась с Эллизалией. У меня была с ней телепатическая связь, но, войдя в твой замок, она пропала. На Земле осталась моя жена Анни, как две капли воды похожая на тебя. Правда она носит очки… — Корелвуд задумался и вдруг счастливо улыбнулся, — такие события и совпадения в реальной жизни не происходят. Поэтому мне кажется, что я нахожусь в своем же сне. Наверное, врать самому себе в своем же сне неумно, тем более своей жене, которая вдруг стала чёрной волшебницей. Когда проснусь, надо будет тебе сразу рассказать про этот сон, чтобы не забыть, и мы долго будем смеяться… А прислал меня отец к тебе узнать — зачем ты забираешь людей из земного мира, стираешь им память и беспомощных выгоняешь из замка?

— Надо же, кого мне прислал Эллиоскай, — усмехнулась Офелия, — сын полуэльф. Хотя по фигуре вылитый человек, любящий пиво больше всего на свете.

Корелвуд было открыл рот, но был прерван чёрной волшебницей:

— Во-первых: в Ландрии всё допустимо, может ты и спишь на Земле, но если погибнешь здесь, то и на Земле не проснешься. Во-вторых: Эллиоскай совсем поглупел, если послал своего земного сына ко мне на переговоры. В — третьих: даже на Земле я бы не вышла за тебя замуж, ты не в моём вкусе. В-четвёртых: что я делаю с земными людьми — это моя тайна и раскрывать её тебе я не стану, — тут волшебница вздохнула, — И в пятых: разговор окончен и мне надо решить, что с тобой делать, то ли в злого духа превратить, то ли в бабочку, а может в портал и на Землю отправить?

— Да! — обрадовался Корелвуд, — только надо сходить за Элли!

— А как же задание твоего отца? — делано удивилась Офелия, — он ведь так на тебя надеялся!

— Я не знаю, — сконфузился полуэльф, — я этой эльфийке говорил, что от меня не будет толка. Но она всё про моё предназначение твердила…

— Что ещё за предназначение?

— Какая-то Дарна, горная гномиха.

— Твой отец не стал бы слушать Дарну, она не только слепа и глуха, но и давно потеряла связь с действительностью, — Офелия с любопытством смотрела на него, — что-то в твоей истории не сходится…

Тут перед волшебницей возникла небольшая синяя дымка.

— У меня ещё один гость, — посмотрела на дымку волшебница, — пройдём-ка Корелвуд в беседку…

Элли сидела на грубом топчане и пыталась составить план действий.

«Это явно не сон, с этим фактом надо смириться. Надо обмануть гоблинов и сбежать от них, найти настоящего деда и вместе с ним идти спасать папу»…

Тут дверь в деревянной темнице открылась и в неё зашёл гоблин. Он метко плюнул девочке в лицо, захихикал, и, поставив корзину с фруктами на пол, исчез, захлопнув за собою дверь. Элли вытерла лицо и подошла к корзине. Фрукты были такие же как и на Земле. Бананы, апельсины, яблоки. Она очистила банан и стала есть, заодно осматривая свою темницу. Деревянный короб, сколоченный из толстенных досок, был помещён на гигантском дереве. Таких деревьев на родине девочка не видела. Похитители долго везли её сначала по степи, а потом по лесу. Козы очень часто останавливались и начинали щипать траву, не обращая внимания на крики ездоков, пока один из гоблинов не начинал дуть в рог. Звук был кошмарным, никогда Элли не слышала ничего омерзительнее. Сами гоблины от него начинали кукожиться, но терпели, ведь самое главное, этот звук заставлял слушаться коз. Так что девочка не могла определить, далеко ли они уехали от замка чёрной волшебницы. На гигантском дереве обхватом в целый дом висела длиннющая лестница. Один гоблин начал ловко карабкаться по ней, а второй заставил Элли подниматься за первым. Так втроём они долго путешествовали наверх, пока не достигли нынешнего жилища пленницы. В коробе не было окон и свет проникал только через щели между досками. В темнице, кроме той двери, за которой исчез гоблин, была ещё одна дверь. Девочка как раз съела банан и подошла к ней. Сквозь щели дул свежий ветерок, принося с собой ещё какой-то неприятный запах. Элли собралась с духом и открыла дверь. За дверью оказались только две доски, нависавшие над пропастью. Эта сторона исполинского дерева была гладкой, без сучков и веток и вся была залеплена высохшими экскрементами.

«Туалет для узников больше похож на испытательный полигон для храбрецов» — усмехнулась девочка, и закрыв дверь, пошла на свой топчан мыслить дальше.

«Ландрия волшебная страна и обитают в ней сплошь сказочные существа. Здесь нет машин, правители путешествуют при помощи колдовства. Магия тут на каждом шагу. А может и мне попробовать?»

Элли вспомнила простое заклинание для вызова огня из той самой книжки про магию. Она несколько раз прочитала его, но безуспешно.

«Что-то я делаю неправильно» — подумала девочка, — «может надо искренне верить, что всё получится?»

Элли ещё раз прочитала заклинание и стала пристально смотреть на свою ладонь, представляя, как маленький огонёк пляшет на её ладони. И тут же, обжёгшись, вскрикнула.

«Получилось» — ликованию девочки не было предела, и она сразу же принялась экспериментировать с другими заклинаниями, благо память у неё была очень хорошая и многие магические строфы она выучила наизусть. Элли собиралась написать сказку и удивить своего папу фантазёра, и вот теперь всё это могло пригодиться на самом деле.

Она нашла на полу остатки слюны гоблина и начала с нею колдовать. Вскоре слюна стала слушаться девочку, она растягивалась, затем собиралась в клейкий шарик по команде девочки. Закончив со слюнными манипуляциями, новоиспеченная колдунья села на топчан, прикончила все фрукты и стала ждать…

Беседка была сделана из резного дерева очень красивой работы, и Корелвуд невольно залюбовался ею, и не заметил, как синяя дымка превратилась в смуглого мужчину высокого роста.

— Присаживайся Фарендир, — величаво кивнула Офелия, — какие новости ты принёс?

— Радостные, моя королева, — почтительно поклонился новый собеседник волшебницы и присел на противоположную скамью от полуэльфа и Офелии, — Эллиоскай в наших руках!

— Это почему же? — подняла бровь чёрная волшебница.

— Мы с Фелицией обманным путём захватили в плен потомков нашего главного врага, и вот: внучка в лапах у гоблинов, а сынок сидит рядом с тобой.

— Разве я просила это делать? — стала спрашивать Офелия, но её перебил гневный Корелвуд:

— Как это понимать? Где моя дочь, она оставалась рядом с Элизалией!

— Высокие небеса Ландрии! — расхохотался Фарендир, — и это сын главного мага? Да ты туп как пробка, если до сих пор ещё не понял — Фелиция предстала в образе твоей мачехи, а я писал на пергаменте всё, что вы хотели прочитать… Захватить вас в плен оказалось легче легкого.

Полуэльф бросился вперёд, вытянув руки, чтобы задушить негодяя, но Фарендир махнул рукой и Корелвуда отшвырнуло назад. Он сильно ударился головой об скамью, в глазах у него потемнело, а в ушах зашумело, но всё же он услышал Офелию:

— Познакомься Корелвуд, это чёрные эльфы, тайные враги твоего отца…

Когда дверь открылась, Элли была уже готова. Она ловко уклонилась от пущенного плевка, быстро и чётко произнесла заклинание и слюна гоблина сначала растянулась от хозяина до стены, а потом с силой притянула гоблина к стене. Тот так и остался насмерть приклеенным к дереву. Слюна плотно заклеила ему рот и надолго оставила припечатанным к стенке. Элли убедилась, что гоблин нормально дышит, и стала спускаться из своей темницы. Внизу ей повезло, остальные трое гоблинов играли в карты и громко ругались между собой. Незамеченная, она побежала по узкой лесной дороге. Девочка верила, что дорога приведёт к какому-нибудь селению, а там ей подскажут, где найти истинного Эллиоская…

Придя в себя, Корелвуд не стал это показывать, а решил подслушать разговор волшебницы с чёрным эльфом.

— Я ещё раз повторяю, — настойчиво говорил Фарендир, — мы придумали хороший план: посадить сынка в клетку, внучку запереть у гоблинов в тайном месте, предъявить ультиматум Эллиоскаю, забрать пост главного мага и короновать прекрасную королеву!

— Королева Ландрии, — задумалась Офелия, — это всегда звучало заманчиво, но я не хочу тратить время на управление всеми народами Ландрии.

— И не надо! — вскричал чёрный эльф, — если Эллиоскай примет ультиматум, то я стану главным магом Ландрии, Светлое Собрание под моим руководством коронует тебя и живи в своё удовольствие! А дела буду решать я, и всё для твоего же блага!

— Всё хорошо, кроме одного, — усмехнулась волшебница, — то, что ты решил всё за меня. А это меня не устраивает.

— Я не понимаю, — смуглое лицо эльфа побледнело, — Элиоскай и светлые эльфы твои враги, а мы союзники.

— Эллиоскай честный противник, — отрезала Офелия, — я уважаю его, похищение его потомков из человеческого мира недостойный ход в твоей игре, Фарендир.

— Вспомни себя, уважаемая Офелия, — встал со скамьи Фарендир, — ты похитила уже 15 человек из человеческого мира и лишила их всего, мы же это не осуждаем!

— Это не ваше дело, — холодно отчеканила волшебница, — вы постоянно являетесь ко мне с просьбой о союзе против Эллиоская, а не я к вам. Все свои поступки я определяю сама. Будет мне выгодно, я буду с вами…

— Как тебе будет угодно, — поклонился Фарендир, — чёрные эльфы будут ждать твоего решения. Разреши забрать с собой Корелвуда, извиняюсь, что привёл его к тебе.

— Корелвуд пришёл ко мне сам, он мой гость, — слегка кивнула Офелия, — и выйдет из замка тогда, когда я сама захочу. Прощай!

Эльф скрипнул зубами, но больше ничего не сказал, и превратившись в синюю дымку, исчез.

Волшебница вышла из беседки и бросила в сторону полуэльфа:

— А ты не разлёживайся тут, пошли ужинать, я проголодалась после этих бесед.

Корелвуд бросился ей вслед:

— Спасибо тебе Офелия, что ты не отдала меня этому гадкому эльфу, пожалуйста, выпусти меня, мне надо спасать Элли!

— Во-первых: с твоей дочкой ничего не случится, заложница всегда нужна живой, во-вторых: как ты её найдёшь без волшебства, тебе должен кто-то помочь, а в третьих: я голодна, не отвлекай меня своими проблемами!

Уже начало темнеть, а Элли всё бежала и бежала, временами останавливаясь отдохнуть. Подняв голову после очередного отдыха, она увидела остриё копья возле своего носа. Перед ней стоял гоблин с копьём наперевес. Он что-то прогорланил. Элли промолчала в ответ. Гоблин еще раз повторил свой вопрос, а девочка стала лихорадочно вспоминать заклинание, позволяющее понимать языки всех живых существ. Наконец ей это удалось, и пробормотав магические строки, она поняла стражника.

— Ты эльф или человек? И что тут делаешь?

— Я человек и мне нужен ваш главный.

— По какому вопросу?

— По очень важному!

— Если твоё дело окажется не важным, тебя ждёт наказание!

Элли согласно кивнула и гоблин пронзительно свистнул. Из кустов вышел другой гоблин, в руках которого был кривой меч.

— Отведи человеческого детёныша к Грагровергру, у неё может быть важное дело к нему.

Второй гоблин неожиданно стал танцевать, а его меч стал кружиться в руках с такой частотой, что у Элли закружилась голова.

— Успокойся Грамгргр, — прикрикнул первый гоблин, — свои танцы покажешь ей ночью возле костра, если она ещё будет жива.

Танцор моментально остановился, плечи его поникли, и он понуро пошёл по дороге, Элли поспешила за ним.

— Ты красиво танцуешь, — поддержала своего провожатого девочка, — и меч ты вращаешь так, что он у тебя исчезает в руках и превращается в солнышко. Кстати, меня зовут Элли!

Но Грамгргр не ответил и долго шёл молча по дороге, пока она не уперлась в огромный котлован. Длинные стены котлована были испещрены норами в пять этажей. С каждой норы свисала веревочная лестница, достигавшая песчаного дна. По этим лестницам сновали туда-сюда гоблины. В центре котлована находился пруд, по периметру которого росли пальмы и какие-то кустарники. В пруду, очевидно, водилась рыба — Элли заметила несколько лодок, в которых сидели гоблины с острогами. Причал на дальнем берегу переходил в пляж из красного песка, в центре находился огромный очаг, а возле него стоял трон, на котором кто-то сидел, но девочка не могла разглядеть это существо с такого далекого расстояния.

— На троне сидит наш правитель, — наконец нарушил молчание Грамгргр, — если у тебя будет на самом деле важное дело и тебе не отрубят голову, то ты будешь стоять возле Грагровергра и увидишь наши танцы возле костра.

Гоблин подтолкнул девочку и они стали спускаться в котлован…

Большой прозрачный шар стоял на мраморной подставке и Офелия, улыбаясь, стала водить над ним руками. Вдруг Корелвуд увидел замок чёрной волшебницы с высоты. Картинка в шаре задвигалась, и полуэльф понял, что невидимый наблюдатель в шаре полетел. Полетел не со скоростью птицы, а гораздо быстрее. Вскоре показались горы и стремительно стало приближаться какое-то селение.

— Я покажу тебе Дарну, — продолжала улыбаться Офелия, видя изумление полуэльфа, — смотри внимательнее!

Невидимый наблюдатель пролетел насквозь крышу неказистого домика и показал сидящую за столом сгорбленную женщину. Дряхлый мужичонка подошёл к ней и сунул в одну руку хлеб, в другую кружку молока.

— Если бы Дарна была великой прорицательницей, — усмехнулась волшебница, — разве такой бы был у неё ужин?

Офелия взмахнула рукой и шар перенес картину в совсем другой дом. В богато украшенном зале горел камин, небольшой столик был завален яствами, перед которым сидел бородатый кряжистый мужчина и растерянно озирался.

— Чувствует опасность, — увлеченно прошептала волшебница, — это казначей гномов, командует чеканкой ландриков!

Она тихонько подула и щелкнула пальцами. Столик перед гномом сразу опустел. Казначей горестно крякнул и всплеснул руками, а перед ним появилась чёрная дымка, которая стала извиваться и превратилась в портрет чёрной волшебницы. Гном посмотрел наверх и почтительно поклонился.

— Я не часто его обворовываю, — сидя за столом, и вкушая гномью еду, стала рассказывать Офелия, — прислугу я не держу, боюсь, что под их видом ко мне проникнут лазутчики. Готовить сама я не люблю, а занятия магией требуют много энергии.

Корелвуд заметил, что у волшебницы хороший аппетит, она съела не меньше полуэльфа и с довольным видом откинулась на спинку мягкого дивана после окончания трапезы. Она лениво взмахнула рукой, и тарелки с объедками исчезли.

— И куда тарелочки улетели? — заинтересовался полуэльф.

— Обратно на стол к гному Дадли. Теперь ему поменяют посуду и принесут новую еду.

— Великая волшебница, ворующая еду — это очень неожиданно, — рассмеялся Корелвуд, — мне кажется всё равно что-то можно другое придумать.

— У меня договор на год с хоббитами, каждый день они поставляют мне завтрак и обед, вечером я обычно пью чай и ем фрукты и овощи, которых в изобилии в моём саду. Но иногда хочется похулиганить, как сейчас.

— А хоббиты от страха кормят тебя?

— В селении Кромовержка хоббиты со всех округов записываются в очередь, чтобы принести на специальный стол еду для меня. С этого стола автоматическим заклинанием еда попадает ко мне. От меня раз в месяц они получают земные семена…

Тут Офелия зевнула и закрыла глаза:

— Я посплю немного, а ты пойди погуляй.

— Где угодно можно походить?

— Где угодно, — и волшебница тихонечко засопела…

Очень дряхлый с виду гоблин открыл глаза, и Элли удивилась, увидев его чистый и проницательный взгляд.

— Здравствуйте повелитель Грагровергр, — Элли склонилась в изящном поклоне, — как ваше здоровье?

— Как звать, кто ты и откуда? — голос повелителя гоблинов оказался на удивление мелодичным.

— Меня зовут Элли, я прибыла с Земли и являюсь внучкой великого мага Эллиоская.

— Никогда не слышал чтобы у Эллиоская были дети и внуки, — размеренно протянул Грагровергр, — ты понимаешь, что за обман тебе отрубят голову?

— Я не обманываю! — взмолилась девочка, — нас самих обманули злые духи, сначала похитили с Земли, потом папу они отправили к чёрной волшебнице, а меня отдали в плен к мерзким го…

— Договаривай девочка, — уставился на неё повелитель гоблинского селения, — мерзкие кто?

— Я знаю, что во всякой нации бывают хорошие и мерзкие индивидуумы, — затараторила Элли, — вот например: я попала в плен к гоблинам и они были мерзкие, потому что служат злым духам, а может они и не мерзкие, а просто околдованные. А вот Грамгргр мне сразу понравился, он так хорошо танцует и глаза у него добрые, прямо как у вас и я сразу подумала: не буду сбегать, а то могла бы, ведь я быстро бегаю и ваш Грамгргр ни за чтобы меня не догнал, а я же так не сделала, потому что вы хорошие и честные, и вот я стою перед вами, и мне нужно найти своего дедушку, который должен быть похож на папу, и вместе мы вытащим папу из лап чёрной волшебницы…

Элли вздохнула побольше воздуха, чтобы продолжить речь в своё оправдание, но запнулась, потому что Грагровергр улыбался во весь свой огромный рот.

— Люди бывают очень забавными, даже жаль как-то рубить такую смешную голову, — старый гоблин почесал затылок и продолжил, — оставлю я тебя на праздник, повеселишь меня беседами, и с Грамраром станцуешь, а там видно будет.

— Многоуважаемый Грагровергр, — я рад приветствовать вас и вашу гостью! — Элли даже как-то и не заметила, что рядом с ними появился высокий белокурый юноша. Он был необыкновенно красив и его большие синие глаза не отрываясь смотрели на девочку.

— Ах, это ты Каллиоскаус, — вздохнул глава гоблинского селения, — этот маленький человек утверждает, что она внучка самого Эллиоская.

— Привет, — поздоровалась Элли неожиданно тихим голосом, — а вы кто?

— Я эльф, — улыбнулся новоприбывший, — и прекрасно знаю твоего деда.

— Так вы верите мне? — обрадовалась девочка, — мне срочно нужно попасть к нему!

— Расскажи мне всё по порядку, — ласково попросил эльф, не отрывая взгляда от Элли, и девочка рассказала всё что случилось, без утайки.

— Невероятная история, — обратился к Грагровергру Каллиоскаус, — но это всё правда, аура нашей гостьи прозрачна как эльфийский хрусталь!

— Эти злые духи скоро обнаружат мой побег и могут погнаться за мной, — стала умолять Элли, — я не могу остаться на празднике, мне нужно срочно к деду, помогите до него добраться!

— Мы не дадим тебя в обиду, — возразил старый гоблин, — потанцуем, поедим, поспим, а с утра Каллиоскаус отвезёт тебя на своём волшебном коне к Эллиоскаю.

— Элли права, надо спешить — это не просто злые духи, это чёрные эльфы, только они могут запросто превращаться в других существ — опечалился белокурый красавец, — они позор нашего рода и заслуживают изгнания в самую глухомань Ландрии.

— А хорошие эльфы, конечно же белые? — полюбопытствовала Элли.

— Нас называют светлые эльфы, — гордо ответил Каллиоскаус.

— Опять дискриминация, — хмыкнула девочка, — а какого цвета аура у чёрных и светлых эльфов?

— У чёрных эльфов синего цвета, а у нас белого.

— Смотрите, к нам кажется кто-то идёт, — вдруг сказала Элли и показала рукой в сторону пруда.

Гоблин и эльф послушно повернулись и увидели многочисленных собратьев повелителя, которые пританцовывая, шли к месту праздника. В это время Элли тихонько прошептала заклинание для показа ауры. Эльф засветился белым светом.

— Ты явно не простая девочка, — засмеялся Грагровергр, а Каллиоскаус мило улыбнулся.

— Надеюсь, все проверки закончились, — и уже обратившись к гоблину, эльф продолжил, — я прошу вашего разрешения отправиться сейчас же к главному магу Ландрии!

Эльф свистнул и сразу же послышалось отдалённое ржание.

— Что ж советник, забирай девочку, — огорчился Грагровергр, и уже обратившись к Элли улыбнулся, — как закончатся все дела, приезжай, в твою честь мы устроим новый праздник!

Белоснежный конь, накрытый красной попоной, прискакал к Эллиоскаю и остановился как вкопанный.

— Давай я тебя подсажу, — заботливо протянул руки к Элли эльф, — это не страшно!

— Я никогда не каталась на лошади, — воскликнула девочка, — но я вам верю, и тебе и коню, а как его зовут?

— Болливар, — ответил эльф, посадив девочку боком на коня.

— Я буду сидеть как полагается, — Элли перемахнула правой ногой через круп коня и села как наездница, — я же в брюках.

— До скорой встречи, — воскликнул эльф и мигом взлетел на Болливара.

— Жду тебя, маленький человек! — улыбнулся гоблин.

— Прощай дедуля! — крикнула девочка, вцепившись в гриву коня.

— Она меня назвала дедулей, — и Грагровергр затрясся в беззвучном смехе, наблюдая стремительный галоп белоснежного скакуна, который чуть не сшиб с ног изумлённого Грамгргра…

Корелвуд вышел из беседки и пошел к зданию замка. Оно было построено в форме буквы «П» и имело два этажа. Площадь внутри буквы «П» была выложена булыжником, а в центре находился квадратный фонтан с бронзовой рыбой. Большая рыбья пасть была суха, а вода в фонтане была тухлой. Полуэльф зашел в первую комнату замка и увидел парадную лестницу на второй этаж и два входа в боковые части замка. Вдоль стен на подставках стояли разные музыкальные инструменты. Сначала Корелвуд с удовольствием подёргал струны на арфе. Звуки были изумительными и разносились по всей огромной комнате. Перемешиваясь между собой, они наполняли её образами певчих птиц. Вдоволь наигравшись, полуэльф перешёл к виолончели. Он постучал по струнам, но звуки были глухими и не очень интересными. Тогда он взял лежавший рядом смычок и с увлечением стал водить им по струнам.

— Высокие небеса Ландрии! — неожиданно услышал он голос Офелии, — хватит мучить инструмент!

Волшебница отняла смычок и положила его на место.

— Ты уже выспалась? — удивился полуэльф.

— Пятнадцать минут сна после ужина дают мне невероятную энергию, и способность творить, — довольно сказала Офелия, — а ты умеешь играть на чём-нибудь?

— Я… да вроде нет, — замялся полуэльф, — хотя всю жизнь тянулся к музыке, но я всегда подавлял эту эльфийскую часть себя. Я хотел быть только человеком…

— Какая глупость, — фыркнула волшебница, — музыка нужна всем, и эльфам, и людям, и гномам, и всем-всем. Вот смотри, я человек, а разве я играю хуже эльфа?

Офелия схватила флейту и заиграла. Корелвуду показалось, что он попал в рай. Чудесные звуки наполнили его душу красотой и он запел. Волшебница изумленно остановилась, но Корелвуд продолжал петь. Офелия положила флейту и взмахнула руками. Все инструменты немного взлетели со своих мест, и грянул оркестр! Волшебница дирижировала, а полуэльф, закрыв глаза, пел. Он пел и видел свою родную деревню, он видел свою маму, которая давала ему крынку молока, он бегал наперегонки со своей собакой, он ловил рыбу с мальчишками в реке, он танцевал с Анни, он подошёл к Элли и похвалил её первый рисунок… и тут ему перехватило горло и он закашлялся и остановился. Замолчал и оркестр.

— Мне надо спасать Элли, — прошептал Корелвуд, — мне надо что-то делать, ты меня или убей или помоги, я больше не могу бездействовать.

— Ты всё испортил, — прошипела чёрная волшебница, — в моём замке всё происходит по моему желанию. Я не закончила музицировать, а они, — она показала рукой на инструменты, — а они остановились! Они ослушались меня!

Офелия стала нервно ходить взад вперед перед удивленным Корелвудом.

— Инструменты я не смогу наказать, — наконец решила она, — а ты будешь наказан, идём за мной.

Волшебница стремительно зашла в правое крыло замка и Корелвуд против своей воли пошёл за ней следом. Пройдя по нескольким красивым комнатам, они спустились по винтовой лестнице в подвальный этаж замка. Круглая комната с лестницей имела несколько дверей, пока Офелия открывала одну из них, Корелвуд услышал приглушённый рёв. Когда открылась дверь, волшебница зашла в комнату и взмахнула рукой, сразу же загорелись факелы, висевшие по стенам каменной комнаты, посередине которой стояла большая золоченая клетка. Волшебница открыла дверь клетки.

— Заходи! — и Корелвуда бросило внутрь клетки.

Закрыв дверь, Офелия объяснила:

— Это антимагическая клетка. Никакая магия не откроет эту дверь и не сломает эти прутья. У тебя тоже есть магическая сила, пока ты не умеешь ей распоряжаться, но на всякий случай я подстраховалась.

— И сколько я буду здесь находиться?

— Я злая! — зашипела волшебница, — инструменты ослушались меня, это бунт! Я должна успокоиться!

— Но это произошло случайно! — взмолился полуэльф, — я ни в чём не виноват!

— В следующий раз думай, прежде чем так петь, — чуть спокойнее сказала Офелия и вышла из подвальной комнаты…

Скачка на волшебном коне была необыкновенной. Болливар буквально летел над землёй. Никакой тряски Элли не чувствовала. Перед глазами девочки мелькали кусты и деревья, озёрца и ручьи, и наконец, они заехали в лес. Тут Каллиоскаус остановил коня.

— Мы что приехали? Так быстро? — удивилась Элли, — а где дворец Света?

— Нам надо поспать, уже ночь на дворе, — разъяснил ситуацию эльф, — и Болливар нуждается в отдыхе, а завтра с утра мы предстанем перед Светлым Собранием.

Тут девочка на самом деле почувствовала, что смертельно устала. Её глаза закрылись, и она тихо стала сваливаться с коня. Каллиоскаус ловко подхватил её и бережно отнёс в хижину, перед которой он сделал привал. В хижине была большая деревянная кровать, на которую эльф и примостил сладко спящую девочку.

Затем Каллиоскаус вытащил из кровати встроенные ремни и крепко зафиксировал ноги, руки и живот Элли к кровати. Выйдя из хижины, он взмахнул рукой, и лес скрыл от глаз случайного попутчика новую темницу Элли.

— Теперь и у меня есть славный козырь, — рассмеялся Каллиоскаус и пришпорил коня.

Утром Элли приснилась мамина рисовая каша с молоком и тающим куском масла в центре тарелки. У Элли потекли слюнки, она чуть не захлебнулась и проснулась.

«Надеюсь, во Дворце Света вкусно кормят» — подумала Элли и потянулась, но не смогла. Она была крепко привязана к кровати.

Девочка несколько раз позвала Каллиоскауса, но безрезультатно.

— Что же это такое? — чертыхнулась Элли, — в этом волшебном мире одни предатели обитают?

Элли попыталась прочитать заклинания освобождения, но они то ли не работали в этой хижине, то ли девочка неправильно их запомнила. И вдруг она услышала корежащий звук. Девочка даже и не знала что лучше, кричать или молчать и решила притвориться спящей. Дверь в хижину явно ломали, но как-то неумело и долго. Наконец, с грохотом кто-то ввалился внутрь.

— Он мне никогда не нравился, — заскрипел возле Элли знакомый голос.

— Грамгргр, милый Грамгргр, — закричала девочка, — как ты меня нашёл?

— Я всю ночь бежал по вашему следу, — деловито разрезая ножом широкие ремни, ответил гоблин.

— Зачем ты это сделал? Ты почувствовал, что Каллиоскаус негодяй и решил меня спасти?

— Ничего я не почувствовал, — заканчивая резать ремни, ответил Грамгргр, — просто я хотел устроиться на работу.

— Я тебя не понимаю, — удивилась Элли, — ты же сказал, что тебе никогда не нравился Каллиоскаус!

— Я хочу устроиться на работу к тебе.

— Ой, нашёл начальника! — и девочка покатилась со смеху.

— Гоблины хорошие и преданные слуги, — серьёзно сказал Грамгргр.

— Мне нечем тебе платить, — потирая руки и ноги после сдавливания ремней, сказала Элли, — я просто говорю тебе огромное спасибо, но мне надо спешить, а то может вернуться Каллиоскаус, какой он там чёрно-белый или другого цвета подлый эльф.

Грамгргр ничего не ответил и вышел вместе с девочкой из хижины.

— Я думала, ты мне будешь другом, — когда гоблин всё же увязался за ней и пошёл рядом по дороге, сказала Элли, — я это понимаю, а вот слуга это не по мне.

— Кто такой друг?

— Это когда люди или существа, как мы с тобой, друг другу помогают во всём и не берут за это деньги.

— Это плохо, — немного подумав, возразил Грамгргр, — значит друг тебе ничем не обязан и может уйти в любой момент по своим делам. А слуга всегда рядом и всегда поможет.

— Какой ты навязчивый, — хмыкнула девочка, — но я же сказала, что не могу тебе заплатить!

— Я верю, что ты мне заплатишь когда-нибудь.

— Ах, вот оно что! — Элли осенило, — ты надеешься вытянуть ландрики у моего деда. Ты мерзкий, алчный гоблин, убирайся с моих глаз долой!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения полуэльфа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я