Последняя сила Майлун

Жози Ллойд, 2023

"Юная Гретта узнает о своих способностях, и ей приходится покинуть родные земли, чтобы уберечь свою жизнь из рук мужчины, что повинен в гибели её семьи. Но она и не догадывается, что за ней отправился опытный охотник: он следует по её пятам и желает добраться до логова ведьм вместе с ней. Но оба не подозревают, какие препятствия случатся с ними на пути и через что им придётся вместе пройти, чтобы понять свою роль в жизни друг друга. Любить или отобрать жизнь?"Девушке придется узнать тайное прошлое, особый дар и свое происхождение, что обрушит её мир. Ведь она последняя в своем роде: надежда и сила Майлун.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последняя сила Майлун предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 7

Собирая вещи, Уолтер изредка поглядывал на Гретель, в надежде, что она сама изъявит пойти с ним, но та колебалась.

— Видимо, теперь каждый пойдёт своей дорогой? — она пожала плечами.

— Мне кажется наши пути всё равно будут вести нас одной дорогой. Но, если ты хочешь разделиться, я не против. — По её лицу было видно, как она слегка напугана и вряд ли захочет остаться тут одна.

— Возможно, нам и правда лучше пока держаться вместе; по крайней мере, пока нас не разведут пути.

— Предупреждаю, я не очень люблю болтливых спутников. Да и обычно поэтому у меня их нет.

— Видимо, для меня ты сделал исключение?

Уолтер молча прошёл мимо неё.

— Если не хочешь вновь напороться на тех ребят, то нам лучше поспешить и пойти другой дорогой.

Гретта живо последовала за ним.

Спустя некоторое время они уже приближались к Одлинскому лесу. От него словно веяло мраком и чем-то зловещим. Могучие ветви деревьев, будто зазывали их: ветер просвистывал сквозь них и создавал томное пение. От которого становилось не по себе. Девушка затаила все мрачные мысли и отбросила их куда подальше. Она ступала след в след за Уолтером, который иногда поглядывал на неё.

— Так, куда именно ты направляешься?

— Мне. — Девушка догнала его и шла рядом. — Мне нужно в Тенфолд.

— Ты серьёзно? — Мужчина посерьёзнел и, приподняв бровь, спросил: — Да, а что такое? — Она остановилась и озадачено посмотрела на него.

— Я тоже туда держу путь.

— Твой брат сейчас там? — с недоверием спросила Гретта, вскинув брови.

— Да, он там. Я должен найти его.

Гретель, всё ещё хмурившись, задумчиво отвела взгляд.

Слишком странное совпадение. Она боялась верить кому-либо. Но Уолтер казался ей хорошим человеком: он столько раз помогал ей, спасал; и ей было трудно поверить, что он в итоге плохой человек. Если бы он хотел убить её или преследовал по приказу Генри, то наверняка сделал бы это или же вернул её обратно.

— Не отставай, это опасно, — сказал он и ускорил шаг, как назло.

Ноги и так были стёрты в кровь, и идти быстро девушка не могла. Да и, как назло, чувствовалось вновь это жжение в груди.

Вновь закапал дождь, набирая всё большую силу.

Дыхание участилось, и от неприятной боли она остановилась за деревом и вцепилась в него руками.

— Прошу, только не сейчас. Только не сейчас, — прошептала она.

Но боль с каждым разом учащалась, и Гретель, прикрыв рот ладошкой, зажмурила глаза.

— Я же сказал, не отставай! Хочешь попасться солдатам или ещё кому-либо?! — мужчина сказал это резко и затем прищурил глаза, глядя на девушку, что явно мучилась.

— Ты можешь идти, я потом догоню. Мне нужно постоять: немного живот болит.

— Врать ты не умеешь. — Он осматривал её. — Жжёт в груди? — пронзительно уставился на неё.

— Да, совсем немного. Но это скоро должно пройти. — Уолтер стиснул челюсть и с недовольством отвёл лицо.

— Терпи и иди за мной.

— Но я не могу.

Девушка встретилась с суровым взглядом мужчины и, повиновавшись, поплелась за ним.

Уолтер подозревал, что за боль она испытывает. Вероятно, её сила пробуждается; она копится в ней, необузданная, могучая, а самое главное — она неопытна, и это может закончится весьма плачевно, не только для неё, но и для окружающих. Он знал, что через это проходят молодые ведьмы, которые ещё не испытывали свои силы или же только начали свой тёмный путь. Он встречал подобных ведьм и, по своей неопытности, они выдавали сами себя.

Чуть позже боль отступила, и они продолжили свой путь под небольшим дождём.

— Мы могли бы постоять немного: мои ноги сильно болят.

— Ты слишком нежная, как ты вообще решилась идти так далеко? — обернулся он и взглянул на её ноги, что кровоточили.

— Я бы не просила, если бы мне не было больно.

— Мы должны ещё немного пройти до заката. Этот лес не самое безопасное место, и оставаться тут — нельзя.

Гретта тихо кивнула и пошла мимо мужчины вперёд. Он смотрел на неё вслед и не понимал своих чувств к ней.

Ему было немного жаль её, но почему? Он ведь никогда не жалел ни одну ведьму. В его сердце стоит броня, которую он сам же и поставил. И уж, тем более, он никогда не был слабым перед этими тварями.

А эта девушка — она сломала жизни, забрала их. А сейчас приняла образ белого зайца. Но Уолтер знал, что это лишь маска, а внутри сидит чёрная змея. Она играет с ним, ведёт себя наивно и глупо лишь бы втереться в доверие. Но он готов подыграть.

Он не должен быть с ней мил и добр. С такими, как она, он ни за что не будет любезным. Пусть идёт под дождём и стирает свои ноги в кровь. Пусть мучается, как мучились они. Те, чья кровь на её руках.

Гретта чуть запнулась и удержалась за ветку. Её состояние было совсем плохим. Она шла, будто не соображая куда, просто плелась по тропе.

— Когда дойдём до деревни, нужно будет сменить твой наряд. — Уолтер шёл твёрдой походкой рядом и смотрел на девушку, что уже была вовсе без сил.

— Уолтер, ты должен идти без меня, — на выдохе из последних сил выдала она.

— Что? — спросил он.

— Я останусь тут, а ты продолжай свой путь.

— В таком случае, тебе не выжить до утра. Эти места просто кишат разбойниками.

— Значит, такова моя судьба, — горько улыбнулась она и упала на землю, рядом с деревом.

— Чёрт! — тихо выругался он и двинулся к ней.

— Ты должна встать и идти. — Он пытался поднять её.

— Почему ты это делаешь? Отпусти меня — и уходи отсюда. Разве ты не видишь? — она указала на ноги, что были все в крови. Её обувь однозначно не была предназначена для таких дальних прогулок.

Он оглядел её ноги и убедился в том, что она действительно не может идти. Все выглядело плохо. Дотронувшись до лба, он осознал, что у неё ещё и жар. Как же это осложняло его стремление поскорее добраться до логова. Эти остановки задерживали их. Он вовсе не боялся разбойников или же солдат, да и в целом этого проклятого леса. Это было лишь отговоркой для неё. Уолтеру не терпелось уже скорее оказаться в Тенфолде.

— Сиди тут и молчи. Я скоро вернусь.

Но она даже не отреагировала и сидела на мокрой земле, прижимаясь к дереву. От боли она чуть было не теряла сознание. Жжение в груди вновь её настигло.

— Хватит, умоляю, — прошептала она и словно провалилась в сон.

Уолтер ходил неподалёку и собирал большие ветви, чтобы сделать укрытие. Настал сезон дождей, и это значительно усложняло ситуацию.

Вернувшись, он сделал так, чтобы на девушку не попадали капли.

Она заметно мучилась: её тело потрясывало и бросало в жар. Что-то бормоча в бреду, её дыхание учащалось.

— Мама, я не успела. Не должна была уходить.

Уолтер, сдвинув брови, взглянул на Гретту, что бредила.

— Не дай ему найти меня.

Мужчина продолжал слушать её и внимательно наблюдать. В таком состоянии она казалась ему слишком беззащитной. Всего одно движение — и ведьме бы настал конец, но почему-то, как только он представлял это, ему становилось не по себе.

У него у самого учащалось дыхание и возникали непонятные ему же самому противоречивые чувства внутри. Это определённо не симпатия, но, что же это? Жалость к этой твари? Хотелось ударить себя за подобные мысли.

Может, она не так виновата, как твердил Генри Конант? Что, если она ни в чём абсолютно не виновата?

С каждым разом глядя на неё, наблюдая за ней, Уолтер как казалось ему не видел того зла, что тот приписывал ей.

Но тот факт, что она действительно ведьма, он отрицать не мог. Мужчина полностью был в этом убеждён. Возможно, она испытывала его; действовала своими чарами, заставляя его сомневаться, проникнуться к ней.

Он встрепенулся, когда Гретель резко ухватилась за грудь. Её ладонь сжимала ткань платья. Сильная боль давала о себе знать: с каждым разом она только увеличивалась, и так будет постоянно.

Нахождение рядом с ней — ему было не по нраву, но почему-то он всё равно был рядом и наблюдал с изучающим интересом.

Что же будет с тобой, Гретта? Когда я отдам тебя в руки тому мужчине. Хотя и думать много не надо: всё и так известно. Так ли ты виновата, как мне твердили?

Уолтер задумался.

Вероятно, это первая ведьма, что немного затронула его душу, хоть он и всеми силами этого не показывал и даже стыдился глубоко внутри.

Она и не подозревала, кто он и на что был способен. Как безжалостно и злостно отнимал жизни таких, как она. Но все они не были ничуть похожими на неё. Те женщины были по-настоящему истинным злом. Такой он и предполагал встретить Гретель, но она слишком другая. Даже взгляд говорил о многом. В нём ещё не было того зла, которое он видел каждый раз вонзая свой меч в плоть каждой дьявольской слуги. У него складывалось такое чувство, что она и вовсе ещё не успела испробовать свои силы. Будто она была ещё невинным дитём и не знала, каким злом станет.

Уолтер никогда не убивал без доказано. Лишь тех, что действительно сотворили смертных грех; тех, кто поистине прислуживал дьяволу.

Он слышал, что в местах, куда он отправляется, всё кишит этими тварями. И вовсе не надеялся получить королевскую службу или же внимание короля, зачем и прибыла большая часть охотников. Ему лишь хотелось действительно отыскать зло среди обычных людей. Защитить их и их дома от воздействия этих злобных ведьм.

Но, как оказалось, деревни, где они обитали истребили вместе с невинными людьми.

Это сразу же отбросило его в тяжелые воспоминания. В те времена, что до сегодняшнего дня остались тяжёлым грузом на его душе. Каждый раз он словно вновь тот мальчишка, что помнил всё до мелочей.

Он остался. Выжил. И он обязан отомстить.

— Спаси меня… Уолтер, — прошептала Гретель, и её голос вовсе был не похож на её прежний. Эти слова, словно гром, озарили мужчину, и он откинулся от неё. Эти слова много значили для него, и он томно задышал через нос. Голос, он узнал этот голос.

«Не может быть. Нет. Она просто бредит», — успокаивал себя он.

Ведь эти слова были так знакомы ему. Их сказал его младший брат, когда в последний раз взглянул на него.

Казалось бы, это легко было забыть, но эти слова словно врезались в память. Их не выкинуть и не выжечь. Уолтер слегка прилёг рядом и прикрыл глаза. Он вовсе не спал — лишь что-то вспоминал: то, что так теплило его давно застывшую душу.

Гретель проснулась следующим днём и застала себя обмотанную в мужской плащ. На ногах были повязки из растений. Она медленно поднялась и чуть вздрогнула. Солнце светило прямо на неё, и она улыбнулась ему. В последнее время ей так не хватало тепла, что обычное солнце было большим счастьем.

Рядом лежал Уолтер, казалось, он всё-таки уснул. Но, разве что, только под утро.

Гретта чуть наклонилась к нему и приоткрыла рот рассматривая каждый сантиметр его лица.

— Спасибо, — шепнула она и медленно вылезла из небольшого накрытия из веток. Ноги еще болели, но уже не с такой силой. А жар и вовсе прошёл. «Так быстро», — подумала Гретта. Хотя, вероятно, это неспроста у неё такой иммунитет.

Вдали послышались голоса, и она резко присела.

— Я слышал, что они поедут той дорогой, можем подождать их там, — сказал один из них.

— Мы пройдём чуть дальше: здесь слишком открытая местность. Затаимся немного. —

Гретель медленно поползла в укрытие. Она оказалась совсем рядом с Уолтером, чуть ли, не нависая над ним. Когда тот открыл глаза, был в недопонимании. Но девушка быстро приложила палец к губам и приказала молчать.

— Я думаю, что он прав: нам нужно пройти дальше.

— Завались, умник, мы и без тебя это знаем! — выкрикнул другой.

— Да пошёл ты, Грир!

Голоса отдалялись.

— Мне кажется, ты уже можешь слезть с меня, — резко сказал Уолтер и откинул руки девушки со своего плеча.

— Я боялась, что нас заметят! — сурово прошипела она.

— Если это всё, то нам нужно тоже идти, если не хотим вновь встретиться с ними.

— Нужно немного подождать, пока они уйдут.

— Ты так и будешь тут сидеть до вечера?

— Нет, но не желаю пережить то, что было в той таверне, — грозно бросила она и отвернулась.

— Ладно, через полчаса уходим. С недовольством он тоже повернулся в другую сторону и начал собирать свои вещи.

Медленно пробираясь сквозь лес, они старались быть незамеченными. Постоянно оглядываясь, Гретта боялась, что за ними могли уже следить. И, чтобы не отставать, она чуть ухватилась за его плащ.

— Ты сейчас серьёзно? — недовольно посмотрел он.

— Извини, — убрала руку она. — Я просто не успеваю за тобой. Ты так торопишься.

— Хочу поскорее убраться из этого места и добраться до хоть какой-нибудь деревни. Нам нужно поесть и выпить чего-нибудь.

Девушка потрогала свой свёрток с монетами в кармане и выдохнула. Их не так много, поскорее бы добраться до места. Да ещё и за место на корабле нужно будет платить.

Взглянув на своё кольцо на пальце, это заметил Уолтер и спросил:

— Подарок от возлюбленного?

— Ох, нет. Это досталось от очень дорогого мне человека, которого я даже не помню. Мама отдала мне его прямо перед смертью. — Её взгляд сначала излучал тепло, но вдруг резко погрустнел.

— А могу я спросить, что с тобой случилось и почему в первый день встречи ты была в таком виде? — вероятно он спрашивал о подранном платье.

Гретта не желала вдаваться в эту историю, но всё же сказала:

— Подлый человек, по вине, которого всё это произошло. Он хотел удержать меня, но я сбежала, — она рассказывала это и перед глазами вновь та картина.

— Что произошло? — озадаченно спросил он.

— Смерть моей семьи. И не только. — Она вдруг резко оборвала разговор.

Уолтер был в смятении. Его же прежние убеждения рушились на глазах. Он по-новому взглянул на это дело. Было чувство, что ему действительно солгали, но может ли племянник короля поступать подобным образом? Кому же ему верить: возможному лгуну королевской крови или же ведьме, что казалась ему, на первый взгляд, совершенно неспособной на плохие поступки.

Стрела резко пролетела прямо перед лицом девушки, и она вздрогнула. Уолтер, даже не успев сообразить, живо прикрыл её собой. Достав меч из ножен, он огляделся.

— Стой и не высовывайся, — приказным тоном сказал он ей.

— Там в кустах кто-то был, — она указала пальцем.

— Ляг на землю и не двигайся, поняла меня?

— Хорошо, будь осторожен, — она медленно сползла вниз.

Уолтер направился вперёд, и на него резко выступили два здоровых мужика.

Он живо заносил меч над собой и ударял с большей силой, раскидывая противников. Из кустов выходило всё больше, но Уолтер был с хорошей боевой подготовкой. Он весь свой юношеский период проводил наедине с мечом и чучелом, от которого, в итоге, ничего не осталось. Эти занятия помогали ему избавиться от злости, что скапливалась в нём годами.

Гретель прикрывала уши руками и ползла дальше к кустам, но позади раздался голос:

— Так, так, и что же тут у нас за птичка?

Девушка обернулась и увидела знакомый оскал.

— В этот раз ты не упорхнёшь, — сморщился он.

— Отойди немедленно. — Она ползла обратно от него.

— А ну стоять. — Его рука ухватила за ногу и потянула на себя.

— Отпусти, — отмахнулась девушка и толкала его другой ногой, но он ловко ухватил и вторую.

— Твой дружок совсем один, а моих ребят много; ты же ведь понимаешь, что у него шансов нет? Поэтому нам лучше подружиться. Я кстати, Монти, — он улыбнулся жёлтыми зубами.

Гретель взглянула на Уолтера, что всё ещё отбивался от троих мужчин. Весь ужас пронёсся в этот момент в её голове.

— Прошу вас, отпустите нас. Нам нужно добраться до одного места…

— Тихо, дорогая. Уже никуда не нужно. — Он прошёлся по ней глазами. — Да и разве ты не слышала, что в этом лесу совсем небезопасно? Ведь это места Монти змееголового.

Гретель не отрывала глаз от Уолтера, что всё не унимался отбиваться от противников. Как же ей хотелось помочь ему, но, кто бы для начала помог ей. Её глаза вернулись на сидящего перед ней мужчину средних лет, с грубыми шрамами на лице.

— Не смотри так, милая. Это мои награды. — Он чуть приблизился и дотронулся до волос, откинув прядь с её лица.

— Не переживай, я тебя не обижу, ты пойдёшь со мной и будешь цела.

— Я не пойду с вами. У меня свой путь, и я должна… — Он ударил её по лицу.

— Правила устанавливает только Монти, и никто больше. Так что закрой рот и жди, когда мои парни наконец-то уделают твоего дружка. Видимо он стал тебе слишком дорог за эти дни, что ты глаз не отрываешь?

— Никто не будет мне указывать, когда мне закрывать рот и даже Монти змееголовый. — Она воспользовалась тем, что он ослабил хватку и ударила его ногой в пах. Мужчина резко сжался, но в последний момент ухватил её за платье. — Ах, ты мелкая тварь! — выругался он и пополз за ней.

Гретель отчаянно боролась и пыталась ухватить, хоть что-то, что могло бы нанести ему удар. Рядом оказался небольшой камень, и она ловко ударила его по голове, но в очередной раз мужчина ухватил её руку и долго вынимал камень из сцепленных пальцев. Его взгляд привлекло кольцо на пальце. Камешек поблескивал на солнце, и Монти жадно попытался его снять.

— Нет! — выкрикнула Гретта и не разжимала ладонь. Но Монти был слишком ловок и попытался сломать её пальцы. Девушка раздирающе вскрикнула от сильной боли. Резкий удар ногой по голове, и Монти отлетел от рыдающей от боли Гретты.

— Ты в порядке? — Уолтер взялся словно ниоткуда. Он разглядывал руку девушки, что захлёбывалась в своих же слезах. Ей было слишком больно.

— Тише, я рядом. Я заберу тебя отсюда. — Он подхватил её на руки и прижал к своей груди, пока она поджимала пальцы к подбородку и пыталась унять боль выкручивающихся пальцев.

— Прости, что не успел, Гретта. — Он не отпускал её из рук и чувствовал себя более спокойно, когда она находилась так рядом. Она дышала ему в шею и шмыгала носом. Он, словно стена, сейчас закрывал её ото всех бед.

— Уолтер, я сама пойду, — сказала она чуть успокоившись.

— Сиди смирно и молчи, ты же знаешь, я не люблю говорливых спутников, — с ухмылкой сказал он и заставил её чуть улыбнуться. Посмотрев на её покрасневшие глаза, ему становилось не по себе. Положив голову ему на плечо, она всё ещё смотрела назад, опасаясь, что сзади кто-нибудь появится и не ошибалась.

Монти направил стрелу прямо на них и отпустил так, что она попала в плечо Уолтеру. А затем резко выпустил и вторую в правый бок. Но кажется стрела не задела важных органов, потому что Уолтер всё ещё мог двигаться.

Резко спрыгнув, Гретта в ужасе посмотрела на него.

— Уолтер. — Её рука потянулась к стреле, но остановилась, когда он сморщился.

— Готова бежать? — с огнём в глазах спросил он.

— Только, если с тобой, — резко ответила девушка.

Он улыбнулся сквозь боль смотря на неё.

— Тогда вперёд.

Они побежали, что было силы. Постепенно удаляясь с глаз Монти. Сжав челюсть, мужчина терпел ужасную боль и уже чувствовал, что больше не может бежать, но всё же, чуть замедлившись, продолжал.

Гретель пришлось позабыть, как сильно ещё болели её ноги, поскольку сейчас от этого зависела их жизнь. Уолтер не отставал, и они бежали рядом, лишь изредка касаясь взглядами. Боль сильно пронзала его тело, но он был не из тех, кто сдавался. В этих переглядываниях скрывалось нечто большее, они переживали друг за друга.

Без неё у него не было смысла в дальнейшем пути, поскольку она главная в том, с чего и начался его путь. Но глубоко в душе всё же он чувствовал, что дело далеко не только в этом. Ему просто не хотелось её терять?

А Гретель, в свою очередь, понимала, что, всё же, есть в этом человеке нечто скрытое от её глаз. Но всё равно продолжала верить ему и не желала, чтобы с ним что-либо случилось. Он становился ей дорог?

Не оставляя шансов сбежать подальше, они устремлялись вглубь леса, каждый, думая о своём, но сами того, не зная — друг о друге.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последняя сила Майлун предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я