Очнулась в теле жены дракона? Он уверяет, что ты его истинная? Не верь! Эти наглецы всегда обманывают! Не теряй времени – изучи мир, разберись с магией, и устрой дракону «сладкую» жизнь! А вдруг тебе повезет, и ты вернешься обратно? Но что если… ты истинная для двоих?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Конфетка для дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
От страха девушке показалось, что в зале просто невероятное количество народу. Мрачный брюнет все нес ее и нес, а вокруг стояли мужчины и женщины — невероятно красивые, богато и ярко одетые. Лика словно угодила в один из любимых сериалов своей бабушки, только тут никто не кричал, не заламывал рук, все молча чего-то ждали.
— Дон Дардар, — раздался глубокий голос, — вашей супруге нехорошо?
— Простите нас, моя жена подвернула ногу в коридоре, — таким же глубоким голосом ответил «муж».
— Это очень печально, — мягкий женский голос звучал совсем не страшно, но Лика все равно прятала лицо на груди мужчины, который продолжал крепко ее держать.
Дальше раздалась какая-то суета, стук чего-то по паркету, и вдруг Лику опустили! Она сжалась в комочек, опасаясь падения, но ее усадили в кресло. Удобное кресло! В котором поместились все те пышные юбки, в которые ее нарядили. После этого брюнет с жестким лицом склонился над ней и сказал:
— Подождите меня здесь, донна!
Мужчина отошел, и Лика осторожно посмотрела на стоящих рядом женщин. Все красавицы, все молодые, во всяком случае, не старше двадцати пяти-двадцати семи лет. Одеты все очень различно, но красиво. О чем с ними говорить, девушка не знала, но и незнакомки не спешили болтать, пока вперед не вышла одна красавица с длинной рыжей косой:
— Донна Тирна, очень сожалею, что вы пострадали. Надеюсь, вам не больно?
Лика чуть рот не открыла, но вовремя вспомнила бабулин сериал, выпрямилась, чуть склонила голову и произнесла, подражая героине:
— Благодарю вас за участие, донна…
— Альгиза, — представилась рыжая, — но я не донна, я танна. Мы с вами виделись вчера.
— Простите, — искренне смутилась Лика и перехватила удивленный взгляд рыжеволосой красавицы, — я упала и ударилась головой, — храбро соврала она.
— О, надеюсь, дон Дардар не будет мучить вас долгим пребыванием на обеде, — шепотом посочувствовала танна Альгиза и, к облегчению Лики, отошла в сторону.
Между тем словно по сигналу все повернулись к накрытому столу.
— Доны, донны, таны и танны, — объявил сухонький старичок в яркой ливрее, — их величества и их высочества приносят свои извинения. Они не могут присутствовать на обеде. Однако их величества и их высочества желают вам приятного аппетита!
После чего старичок ушел, а все двинулись к столам. Лику величественный брюнет подхватил на руки и пересадил из кресла за стол. Сам сел рядом и посмотрел на нее строго-строго! Девушка уткнулась взглядом в тарелку, и тут стоящие за спинами слуги начали предлагать блюда! И все такие вкусные, сложные, необычные! У Лики язык чесался спросить, что это такое и как приготовлено, но, помня строгий рык «мужа», она молчала.
А вот десерт ее разочаровал! Сладко, но совсем просто — фрукты, сваренные в меду, медовые же лепешки, посыпанные кунжутом, и сладкие пирожки с изюмом. Вот если бы ее пустили на кухню, она бы для такого стола изготовила, например… карамельный тарт с трюфелями! Или…
— Донна, нам пора! — глубокий голос брюнета вывел Лику из задумчивости. Ее снова подхватили на руки и быстро понесли по коридору. Вслед за рослым брюнетом шел чуть менее высокий, но более широкий рыжий мужчина, а рядом с ним та самая рыжеволосая дама. Как же она представилась? Танна Альгиза?
— Тан Альвар, — коротко сказал «муж» Лики, даже не сбив дыхания от длинного пути по коридору, — мы с донной Тирной отбываем в Асон. Проследите за багажом и слугами.
— Как скажете, дон, — пробасил рыжий.
Брюнет же, не сбавляя шаг, двинулся дальше, пройдя мимо двери!
— А… мы куда? — осмелилась спросить Лика, убедившись, что в коридоре никого нет.
— Домой. В Асон, — коротко ответил мужчина.
— А зачем? Я хочу к себе домой! — к глазам девушки снова подступили слезы.
— Потому что я хочу знать, кто ты, куда делась моя жена, и почему ты пахнешь так, что я готов впиться тебе в горло?
Гликерия вздрогнула, втянула голову в плечи и сжалась в комок. Мрачный красавец подкинул ее на руках, устраивая удобнее, и вошел в зал с огромной аркой, сияющей фиолетовым цветом:
— Магистр, — позвал он кого-то, — отправляйте нас домой. В Асон.
— Сию минуту, дон!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Конфетка для дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других