Весьма знакомая история. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Елена Юрьевна Курабцева

Мне кажется, что сказки – эта такая увлекательная игра, в которую с удовольствием играют и дети, и взрослые.В сказках всё происходит «понарошку», но тем не менее стоит отнестись к ним с некоторой долей серьёзности, ведь герои сказок учат нас разбираться в себе и в окружающем мире.Герои моих сказок стихами и прозой поговорят с Вами о самых важных вещах, напомнив о том, что все мы в душе остаёмся детьми, верящими в чудо и в то, что добро всегда побеждает, а зло уступает ему дорогу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Весьма знакомая история. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сказка о храбром Соколике

Высоко-высоко на самой вершине могучей сосны стоял крепкий дом вольных птиц — быстрых Соколов. Соколы справно жили, троих сыновей-соколят растили, за добычей охотились.

Подросли детки, на крыло встали, сами добытчиками сделались. Превратились из соколят несмышлёных в трёх красивых птиц. Пока дети были маленькими, родители их звали соколятами, детками да смешными домашними прозвищами. Взрослым птицам положены были настоящие имена, да не просто так они давались.

В птичьем царстве был обычай — в день совершеннолетия молодая птица отправлялась на болото к мудрой Цапле. Цапля жила в своей избушке, стоявшей на одной ноге посреди болотной топи. В избушке у Цапли было много диковинок: травы целебные и волшебные, амулеты с талисманами, свечи колдовские да карты гадальные. Цапля-колдунья осматривала молодую птицу, давала ей имя и гадала на судьбу, рассказывая, что ждёт гостя в ближайшем будущем.

Да только предсказания её были настолько туманными и запутанными, что птицам приходилось разгадывать их самостоятельно. Что поделать, предсказания — не приговор, не всегда они сбываются.

Настал день и нашим соколятам лететь к Цапле за своими взрослыми именами. Отправились они на болото, подарками запаслись — негоже в дом приходить с пустыми клювами. Решили по очереди к ведунье являться, а потом друг друга поджидать.

Сначала к Цапле отправился старший брат, который первым из яйца вылупился. Прилетел к избушке, громко похлопал крыльями, чтобы хозяйка о госте узнала. Вышла Цапля на крыльцо и говорит:

— Это кого тут ко мне ветром занесло? Зачем пожаловал?

А сокол отвечает, как положено:

— Это я, безымянная птица, к тебе за именем явился и гостинец тебе принёс, — и подаёт цапле лягушку, что на болоте на лету поймал.

Приняла Цапля гостинец, пригласила гостя в дом, колдовские принадлежности разложила, свечи зажгла да принялась гадать на картах и на лягушачьих внутренностях. А потом и говорит:

— Нарекаю тебя именем Сок, так как ты самый старший из братьев, самый сильный и немногословный. Вижу я, что ты входишь в арку, увитую цветами, а внутри два кольца серебряных да золотой арбуз лежат.

Поблагодарил Сок ведунью за имя и предсказание и полетел к братьям. Тут и средний брат к Цапле отправился. Возле избушки крыльями похлопал, клювом постучал. Вышла хозяйка и спросила:

— Кто тут шумит-стучит? Кого нелёгкая принесла?

— Это птица безымянная, я за именем прилетел, гостинец тебе принёс! — ответил сокол, как родителями велено было, и подал Цапле полевую мышку, пойманную в траве по пути сюда.

Пригласила Цапля сокола в избушку, взяла мышку и начала гадание на картах да на мышиных внутренностях, и нарекла сокола именем Соко. А потом добавила:

— Карты сказывают, что смекалистый ты да ловкий. Вижу я, как купаешься ты в пушистом облаке, а вокруг мелких птах видимо-невидимо. Хорошая у тебя судьба!

Обрадовался Соко, поблагодарил Цаплю и полетел к братьям.

Отправился за именем младший брат. Прилетел к избушке Цапли, крыльями похлопал, клювом постучал, когтями поскрёб, чтобы хозяйка о госте узнала. Вышла ведунья со словами:

— Кто-кто стучит-скребёт, кому тут делать нечего?

— Это я, птица безымянная, к тебе за именем прилетел, да не пустой, а с гостинцем! — отвечает младший брат.

— Ну, раз прилетел, то заходи в избу! — пригласила Цапля. Сокол отдал ей гостинец — рыбку-плотвичку, которую ловко изловил в речке. Цапля взяла подношение и принялась гадать на картах да на рыбьей чешуе.

Долго Цапля гадала, сквозь свечу на сокола смотрела, чешую клювом перебирала, и говорит наконец:

— Имя я тебе нарекаю — Соколик, так как добрый ты и отзывчивый, а ещё сердце у тебя верное, открытое. А вот с гаданием странно всё получается. Вижу я гадюку, что крылья тебе обвила, а ещё вижу перо орлиное, что к твоей груди прильнуло. Непростая тебя судьба ждёт, да точнее тебе поведать не смогу.

Поблагодарил Соколик ведунью за имя наречённое да гадание искусное и полетел к братьям, а потом они все вместе домой отправились.

Дома родители начали расспрашивать, как сыновья у Цапли побывали да что от неё услышали.

Старший брат говорит:

— Зовут меня теперь именем Сок, а увидела ведунья, как я вхожу в арку, увитую цветами, а внутри два кольца серебряных да золотой арбуз лежат. Только что это значит — мне не ведомо.

Подумали родители и говорят: — Это хорошее предсказание, которое означает, что ждёт тебя скорая удачная женитьба. Дом у тебя будет богатым и пищей, и детишками.

Второй брат рассказывает:

— Ведунья мне имя Соко дала, а в гадании увидела, будто купаюсь я в пушистом облаке, а вокруг мелких птах видимо-невидимо. Что бы это означало?

Родители отвечают:

— Это хорошо! Значит, ты высоко взлетишь, удача тебя ждёт, большим и важным соколом станешь!

А младший брат рассказал лишь, что назвала его ведунья Соколиком, а о предсказании молчит, как та плотва, что он Цапле принёс. Отец его спрашивает:

— Что же тебе предсказала ведунья?

— Да я забыл уже, — отвечает Соколик.

— Как ты мог забыть? Предсказание — не просто слова, мимоходом брошенные! Оно навсегда в память врезается, и захочешь — да не забудешь! — удивляется отец.

— Не хочу говорить об этом, — отмахивается Соколик. Сам-то он уже понял, что предсказание странное, в нём хорошее с плохим перемешано, и не желал зря тревожить родителей.

— Рассказывай предсказание, нечего тебе от родных скрывать! — рассердился отец.

— Ничего вам не скажу, моё это предсказание, мне одному предназначено! — упёрся Соколик.

Осерчал отец и в гневе велел сыну убираться из дома до тех пор, пока не решит поделиться предсказанием.

Собрался Соколик в путь-дорогу и улетел из родного дома куда глаза глядят.

Летел Соколик, летел, скучно ему стало да одиноко. Решил он себе товарищей подыскать или на службу наняться к кому-нибудь. Видит: высоко на скале в пещере небольшое логово устроено, а в нём живут братья-Коршуны. Попросился Соколик к ним на службу али в дружбу, как получится. Начали они вместе жить-поживать. Соколик быстро летал, ловко охотился, добычу каждый день домой приносил. Коршуны рады были такому соседству, съедали добычу подчистую, самому Соколику ничего не оставляли. Только он не сердился на них, добывал потом для себя куропатку или голубя да наедался вдоволь.

Вот однажды говорит Коршун-вожак:

— Слетай, друг-Соколик, в деревню, добудь нам на ужин жирную курицу или уточку домашнюю. Соскучились мы по жирненькому да мягонькому, жёсткая дичь уже надоела. Удивился Соколик — чем это им дичь нехороша, вполне вкусная и жирная! Полетел в деревню, нацелился на курочку, а хозяин-крестьянин выскочил во двор с луком в руках и принялся стрелять в Соколика с криком: «Пошёл прочь, разбойник!»

Увернулся Соколик от стрелы да понял, что на дурное дело его братья-Коршуны послали, курочки и уточки-то людям принадлежат, нехорошо у них воровать. Не в чести у соколов такое поведение. Сокол — птица вольная, сам себе пропитание добывает, у других не ворует.

Вернулся в логово к Коршунам и говорит:

— Не серчайте, братцы-Коршуны, да только не для меня такая жизнь, не могу я разбоем заниматься. Прощайте да не поминайте лихом! Видно, разные у нас пути-дороги!

Огорчились Коршуны, уж больно нравилась им жизнь сытая, когда Соколик для них дичь добывал, но задерживать его не стали.

Полетел Сокол дальше искать себе друзей или службу хорошую. Увидел на дереве крепкий дом с мощной оградой. Стоит тот дом будто крепость маленькая на границе земли и неба, а живут в нём братья-Ястребы. Попросился Соколик к Ястребам на службу, те посмотрели, как он быстр да ловок, и согласились его к себе взять. Всем хорошо у Ястребов — и охота совместная каждый день удачной бывает, и пиры весёлые до самой ночи длятся. Любят Ястребы развлечься, мёд да пиво попить, за ястребицами приударить.

Да только начал Соколик замечать, что Ястребы не в меру заносчивы да обидчивы, особенно если переберут лишку за чарочкой. Однажды за ужином зашёл у них разговор о жизни да о приключениях. Начали Ястребы расспрашивать у Соколика, как он в родительском доме жил, чему с детства учился и как из дома ушёл.

Рассказал Соколик всё как есть, только о предсказании Цапли промолчал. Любопытно стало братьям-Ястребам, что же Соколику ведунья нагадала, и пристали они к нему как банный лист: расскажи да расскажи. Соколик им говорит: — Не обессудьте, братцы, только не могу я вам этого открыть. Разгневались Ястребы:

— Ну, раз так, то и ступай отсюда вон, нам такие товарищи не нужны!

Делать нечего, собрался Соколик да прочь полетел. Летит, себя за упрямство ругает, а даже самому невдомёк, почему он не может о предсказании никому поведать, что ему не даёт открыться близким или приятелям.

Притомился Соколик немного, присел на ветку дерева, и вдруг слышит: словно кто-то на помощь зовёт. Спустился пониже и увидел большого старого Филина, что повис вниз головой, запутавшись лапами в ловчей петле. Заметил Филин Соколика, просит его:

— Помоги мне, добрый молодец! Не успел я до рассвета домой с охоты вернуться, да сослепу в силки угодил. Не выбраться мне самому, старая спина не дает до верёвки дотянуться, лапы освободить!

Подлетел к нему Соколик, острым клювом перетёр верёвки, освободил Филина из силков.

Оправился Филин от потрясения, привёл растрёпанные перья в порядок и говорит Соколику:

— Спасибо тебе, благородная птица! Хочу я тебя отблагодарить за помощь твою! Полетели со мной к моему дуплу, там для тебя подарочки выберу.

Не стал отказываться Соколик, чтобы не обидеть старика, полетел вместе с ним в чащу леса. Филин достал из дупла кольцо серебряное и надел его Соколику на лапу. Пришлось кольцо впору, будто всегда на лапе было.

А Филин и говорит:

— Это кольцо не простое, волшебное. Если пожелаешь увидеть, где какая-то нужная вещь спрятана, только скажи: «Кольцо сверкает-катится, ничто от глаз не спрячется!», — и тут же увидишь эту вещь, где бы она ни находилась.

Удивился Соколик тому, что такое полезное волшебство на свете бывает, поблагодарил Филина за щедрый подарок.

А Филин ещё одну вещь достаёт: радужное перо, что всеми цветами переливается. Протянул он перо Соколику и пояснил:

— Воткни это перо себе в правое крыло, и как только будет нужда полететь быстрее ветра, так сразу подумай о нём, и скорость твоя вдвое увеличится. Только часто этим не пользуйся, иначе выдохнется волшебство, не сработает в нужный момент.

Воткнул Соколик волшебное перо себе в правое крыло, оно там и приросло, как родное. Поблагодарил сокол Филина и уже улетать собрался, а тут Филин ещё один подарочек достаёт: золотую верёвочку — путы, что домашним соколам на ноги надевают. Встрепенулся Соколик, отскочил подальше от Филина, а тот ему говорит:

— Не бойся этих пут, надень их на одну лапу, а когда появится нужда поймать кого-нибудь — сними путы да кинь вслед тому зверю или птице, и путы сами его изловят и свяжут.

Подумал тут Соколик, что свою добычу он и сам поймать может, особенно теперь, когда у него в крыле поселилось волшебное перо. Но не стал огорчать Филина отказом, принял подарок, поблагодарил, а потом откланялся да в путь отправился.

Долго летел Соколик и наконец добрался до высокого горного хребта. На самой крутой вершине горы, достающей до облаков, высился замок Царя птиц — Орла. Посмотрел Соколик на дворец и подумал: «Хорошо бы мне на царскую службу устроиться, самому царю послужить!»

И полетел ввысь, к замку. Постучал в ворота да спросил прямо, не нужна ли им на службу ловчая птица-сокол для царской охоты? Нечасто птицы сами к царю прилетали, бесстрашно на службу просились, поэтому царь-Орёл вылетел из своих покоев, чтобы лично на смельчака взглянуть. Увидел он Соколика, поговорил с ним немного, и пришёлся Соколик ему по душе.

Решил Орёл испытать нового охотника, взял с собой на царскую охоту, и Соколик совсем его сердце покорил своей быстротой и ловкостью, смелостью да открытостью. Вернулась охота с хорошей добычей, какой давно уже не было. Так принял Орёл Соколика к себе на службу, а понемногу и друга в нём видеть начал. Умен да смышлён Соколик, и поговорить с ним можно, и повеселиться. И вежлив он, и манерам обучен, а ещё в нём есть гордость и благородство. Служит, да не прислуживается, нет в нём ни лизоблюдства придворного, ни склонности к интригам. Сделал Орёл Соколика своим правым крылом, начал ему доверять важные дела, и скоро сокол всюду стал вхож на зависть всем придворным.

Познакомился Соколик с сестрой Орла, княжной Орлиной. Орлина оказалась маленькой и стройной птицей, вдвое меньше своего сиятельного брата, но сложена была отменно и обладала спокойным и ровным нравом. А летала Орлина почти так же быстро, как Соколик, что большая редкость у Орлов. Соколику она очень нравилась, но он не позволял себе надеяться на взаимность, так как княжна — особа высокого рода, а он всего лишь провинциальный сокол.

Не замечал Соколик, что Орлина часто украдкой поглядывает на него, а на охоте старается держать поближе к нему и иногда задевает его крылом в полёте, будто невзначай. Что поделать, иногда юноши бывают очень недогадливы, когда дело касается сердечных дел.

Чем больше времени проходило, тем ближе становились царь Орёл и Соколик. Как-то вели они дружескую беседу, и зашла речь о детстве да юности Соколика, о том, как он вырос, как дом родительский покинул. Начал Орёл расспрашивать его обо всём, и опять дошло дело до злополучного предсказания. Не сумел отмолчаться Соколик, поведал царю, как с братьями за именем ходили, какие предсказания братья получили, и как он о своём отказался родителям рассказать, за что был изгнан из родительского дома.

Удивился царь обычаям соколов и говорит:

— Ну, а мне-то, своему царю и другу, ты откроешь тайну предсказания?

— Прости, царь Орёл, — печально ответил Соколик, — да только не могу я тебе рассказать. Держит меня что-то, не даёт рта раскрыть, тайну поведать, будто от этого беда может случится. Что-то подсказывает мне, что не должен я своё предсказание никому открывать, пока оно не сбудется.

— Глупости говоришь, — не слушает царь, — может, это просто бабкины сказки, а ты в них веришь! Разве что-нибудь из предсказанного уже сбылось? А ведь много времени с той поры прошло! Скорее всего, старая Цапля давно уже из ума выжила, вот и городит невесть что. Или, наоборот, обманывает добрых птиц, выманивает себе угощение за сказочки свои. Давай рассказывай, меня уже любопытство разбирает, из-за чего ты столько неприятностей вытерпел!

— Не обессудь, царь Орёл, не стану я тебе рассказывать. Что угодно для тебя сделаю, но этого не расскажу! — упёрся Соколик.

— А я тебе как твой царь приказываю: рассказывай! — рассердился царь.

— Не могу… — тихо, но твёрдо ответил Соколик, чем привёл в ярость Орла.

— Эй, стража! — крикнул в сердцах Орёл, — уведите этого непокорного слугу и бросьте в глубокую яму, да свяжите его, чтобы не вылетел! Пусть там побудет, подумает, как царю перечить!

Прилетели стражники, подхватили Соколика, а он и не сопротивлялся. Связали, унесли и бросили в глубокую яму.

Лежит Соколик, страдает, а поделать ничего не может. Если бы сейчас царь снова его попросил рассказать о предсказании, Соколик бы ему то же самое ответил.

А царь тем временем тоже себе места не находит. Жаль ему Соколика, скучает по своему другу, да слово царя — кремень, не может Орёл от него сразу отступиться.

В ту пору царь Орёл жениться надумал, да никак не мог невесту себе по статусу найти. Прослышали его советники, что в далекой стране Канаде обитает девица — Белоголовая Орланда. Непростая та девица — писаная красавица, а уж гордячка, каких свет не видывал. Сколько к ней женихов сваталось — не перечесть, и всем она тяжёлые задания задаёт, а тех, кто не выполнит задания, отдаёт на съедение стае страшных грифов. Да только до сих пор Орланда в невестах ходит, и грифы её всегда сыты.

Вот и решил царь Орёл посвататься к Орланде. Как раз ему подходящей парой будет.

Собрался Орёл в путь, свиту подобрал из самых статных молодцов, да и отправился в страну Канаду. А сестра его Орлина удивляется, почему это нигде Соколика не видно, почему его Орёл с собой не взял. Начала охрану расспрашивать и узнала, что рассердился на Соколика царь и велел бросить его в глубокую яму. Тут же полетела Орлина к той тюремной яме, развязала верёвки и выпустила Соколика на волю. Говорит ему:

— Лети, Соколик, догоняй царя, да на глаза ему не попадайся! Беспокоюсь я за него, много страшного я слышала про Белоголовую Орланду, как бы брат мой с ней в беду не угодил.

Поблагодарил Соколик Орлину и полетел догонять Орла со свитой. Те уже далеко улетели, а у Соколика-то в правом крыле — волшебное перо! Вспомнил о нём Соколик и понёсся быстрее ветра. Догнал царёву свиту и полетел за ним поодаль, чтобы его не заметили. Так до самой Канады потихоньку за ними следовал.

Добрались они до нужного места и видят: стоит высокий хрустальный терем, а на самом верху сидит на алмазном троне Белоголовая Орланда. Вокруг терема лагерем стоят женихи всевозможные, со всех концов света собравшиеся. Соколик потихоньку в толпе затерялся, а сам старается поближе к царю держаться, но так, чтобы тот его не увидел раньше времени.

Подлетел царь — Орёл к воротам терема, а их для него не открывают. Вместо это Орланда посылает своего слугу узнать, кто прибыл да зачем.

Задело Орла такое отношение, да виду не подал, так как слышал о капризном нраве Орланды. Велел он слуге передать Орланде, что из дальних земель прибыл жених знатного рода, монаршей крови. Желает он к Орланде посвататься.

Выслушала Орланда слова слуги и вышла на хрустальный балкон, чтобы как следует рассмотреть нового жениха. Поглядела на Орла, а потом и говорит:

— У меня для женихов по три задания приготовлено, но для такого высокого гостя я одно предложу, зато особенное. Поймай для меня, царь — Орёл, Птицу-Ветер! Если не поймаешь — пеняй на себя, у меня разговор короткий — отдам стае грифов на съедение. А повезёт тебе дивную птицу изловить — пойду за тебя замуж! Да ещё одно тебе послабление — можешь за себя любое доверенное лицо выставить, пусть кто-то из твоих людей птицу поймает.

— Согласен я на твои условия! Будет тебе птица! — отвечает Орёл, а сам спрашивает у своей свиты, не знает ли кто, что это за птица такая, где водится, как её изловить можно. Царский воевода говорит:

— Слыхал я от прадеда моего, что Птица-Ветер потому так зовётся, что летает быстрее ветра, никому за ней не угнаться. А прежде, чем пускаться вдогонку, её ещё найти нужно да разглядеть. Сказывали, что видали её счастливчики как малюсенькую точку высоко на небосводе.

А если бы кто её догнал, то удержать не смог бы — ловка птица, не ухватишь — выскользнет!

— Так кто решится за чудесной птицей отправиться? — спрашивает своих людей царь. Молчат все, потупились, никто не хочет опростоволоситься. Тут выходит вперёд Соколик и говорит:

— Дозволь, царь, мне попробовать Птицу-Ветер изловить! Я быстр и ловок, авось мне и повезёт!

Удивился царь, увидев Соколика, но и обрадовался тоже. Он уже много раз себя корил, что так жестоко поступил с тем, кого считал другом, поэтому не стал выспрашивать, как Соколик на свободу выбрался и какими судьбами здесь очутился:

— Что ж, пробуй! Кому, как не тебе, лучшему ловчему соколу, за птицей гоняться!

Поклонился царю Соколик и полетел на охоту за чудо-птицей.

Летал Соколик и высоко, и низко, да нигде той птицы не встречал. Совсем уже отчаялся, да только в этот миг упал на него луч солнца, и в луче том сверкнуло на лапе волшебное кольцо. Вспомнил Соколик, что ему Филин говорил, и произнёс заклинание: «Кольцо сверкает-катится, ничто от глаз не спрячется!» — и тут же кольцо ему показало, как высоко в небесных сферах летит, мчится Птица-Ветер. Увидел Соколик птицу, воззвал мысленно к волшебному перу в правом крыле, да и помчался быстрее ветра. Догнал птицу, начал её хватать-ловить, а птица всё ускользает от его когтей. Вспомнил тут Соколик про ещё один подарочек — волшебные путы, да никак на лету не может извернуться, чтобы снять их с лапы и вослед птице кинуть. Всё же изловчился как-то, кинул путы, а они тут же опутали Птицу-Ветер, и та камнем вниз полетела.

Бросился за ней Соколик, спикировал на огромной скорости, как только соколы умеют, и схватил чудесную птицу на лету.

Так и доставил ценный дар царю-Орлу. Тот птицу посадил в клетку и передал Белоголовой Орланде, а путы волшебные Соколик себе вернул.

Изумилась Орланда, что кто-то сумел поймать легендарную Птицу-Ветер. Смотрит она на Соколика, а ему от того взгляда не по себе. Мерещится соколу, что ядовитая змея на него уставилась, гипнотизирует.

— Что ж, я слово своё сдержу! — говорит Орланда, — выйду за тебя, царь!

Сборы были недолгими, полетела Белоголовая Орланда с царём-Орлом и свитой в Орлиную страну, чтобы свадьбу отпраздновать.

Свадьбу пышную сыграли, гостей с богатыми подарками для молодых много собралось.

Начал царь-Орёл со своей молодой женой жить-поживать. Простил он Соколика, снова к себе приблизил, первым другом считает. Сестра его Орлина рада, что брат с Соколиком помирились.

Казалось бы, всё наладилось, да только стала замечать Орлина, что брат её хиреет да слабеет, грустит, ходит как в воду опущенный. Начала его расспрашивать, а он отмалчивается. Говорит Орлина Соколику:

— Что-то неладное с царём творится, уж не захворал ли!

А Соколик уж и сам приметил неладное. Улучил он момент, когда царя и слуг рядом с Орландой не было, и незаметно сказал кольцу: «Кольцо сверкает, катится, ничто от глаз не спрячется!», — и посмотрел на молодую царицу. Да только не царственная птица это, а гадюка ядовитая!

Не стал ничего царю говорить, рассказал только Орлине. Решили они выследить, как Орланда царю вредит. Спрятались в царской спальне за шторой и увидели, что как только заснул царь, жена его тут же гадюкой обернулась и принялась его ядом поить. Не выдержали Соколик с Орлиной, выскочили из укрытия, а змея, увидев их, бросилась на Соколика, крылья ему своим гибким телом перетянула и ужалила в самое основание крыльев.

Упал Соколик, крыльями пошевелить не может, да только умудрился как-то свои путы с лапы стряхнуть и в змею кинуть.

Связали путы гадюку, не может она на волю выбраться, как ни извивается. Хотела Орлина заклевать гадюку до смерти, а змея говорит жалобно:

— Я сама себе не рада, не хочу гадюкой быть, мужа любимого губить! Да только лежит на мне проклятье древнее, а избавить меня от него может только дева с чистым сердцем, если кинет меня в источник с живой водой. Орлина, помоги мне, отнеси меня к источнику!

Орлина и рада бы расколдовать гадюку, да не знает, где этот источник искать, и спросить не у кого. Соколик ей и говорит: — Знаю я одного мудрого Филина, ему всё на свете известно. Да только дорожка к нему не близкая, и я тебе помочь ничем не могу, бескрылый я теперь. Объясню тебе, как к Филину добраться, а ты уж сама решай, как быть.

Орлина даже думать не стала — выслушала, как Филина найти, схватила когтями связанную змею и полетела в дорогу. Нашла дупло Филина, поклон от Соколика передала да спросила, где источник живой воды найти можно. Мудрый Филин проводил её к источнику, и Орлина набрала флягу живой воды, а потом бросила в источник гадюку.

Закипела вода, забурлила, и вышла из струй Орланда в своем птичьем обличии. Только с этого мгновенья Орланда полностью изменилась, стала кроткой, покладистой, весёлой да ласковой.

Полетели Орлина с Орландой обратно в замок царя-Орла, окропили живой водой крылья Соколика, и стали крылья сильнее прежнего. Орёл, увидев свою жену в новой ипостаси, очень обрадовался, из объятий её не выпускал, а Орланда, вместо обычных своих капризов и попрёков, вела речи ласковые да голову царю на плечо клонила.

Тут Соколик набрался храбрости и попросил у царя руки его сестры, Орлины. К его удивлению, царь не стал возражать, и Орлина тоже ответила согласием. Обнял Соколик невесту, прижал к груди и говорит:

— Вот теперь, царь — Орёл, сбылось предсказание, что сделала мне ведунья.

Увидела она тогда гадюку, что мои крылья обвила, да перо орлиное, что к моей груди прильнуло.

Гадюка меня и впрямь чуть крыльев не лишила, а пёрышко моё любимое — вот оно, у моей груди!

Подивились все, как буквально сбылось предсказание, да и начали новую свадьбу готовить.

А уж свадьба была хороша! На свадьбу пригласили родных Соколика, и жених рассказал близким о том, как сбылось предсказание. От взаимных обид давно уже и следа не осталось, поэтому все веселились от души, чего и вам желаем!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Весьма знакомая история. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я