Родные сказки. Беседы с детьми о родной земле

Елена Федорова, 2016

В книге представлены познавательные сказки, в которых рассказывается об истории русской земли. Ее можно использовать как пособие для дополнительного чтения и развития навыков пересказа. Представленные в книге сказки помогут детям понять, как любовь, вера и дружба сберегли наших предков от зла. После каждой сказки даны вопросы, направленные на развитие фантазии и творческой индивидуальности. Книга предназначена для воспитателей детских садов, педагогов, родителей и детей 5–8 лет. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Сказки-подсказки (Сфера)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Родные сказки. Беседы с детьми о родной земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Волшебная сума

В полдень Совенок встретился с Филином. Ему давно хотелось послушать поучительные сказки дедушки, но Филин был очень занят в совиной школе. Он вел там уроки краеведения. Совенок был еще слишком мал, чтобы посещать совиную школу, поэтому поджидал Филина на ветке старого могучего дуба.

— Здравствуй, Совенок, — сказал дедушка Филин. — Вижу, ты сгораешь от нетерпения.

Тот вытаращил глаза, захлопал крыльями, чтобы поскорее потушить возгорание. Хотя сам он ничего подозрительного в себе не заметил, но решил, что мудрому Филину виднее.

Филин рассмеялся. Обнял Совенка.

— Сгорать от нетерпения — это значит чего-то очень сильно хотеть, — объяснил он смысл своих слов.

— О, да, я очень хочу услышать твою историю, — признался Совенок.

— Не мою, а историю Фуниковой горы, — поправил его Филин.

— Расскажи мне, пожалуйста, эту историю, дедушка, — попросил малыш.

— Началась она много-много лет назад. Монгольский хан Батый решил покорить Русь. Собрал он громадное войско и, как ураган, налетел на русскую землю. Монголы жгли дома, губили посевы, убивали людей, уводили в полон русских красавиц. Казалось, что Русь обречена. Монголы праздновали победу за победой. А православный русский люд молился Господу, и Он услышал их молитвы. Господь сделал так, что между монголами начались распри, споры из-за золота и красавиц. Дошло до того, что войско разбежалось. Рядом с ханом Батыем остались только самые преданные воины. Они везли Золотые ворота из Владимира в Тверь, но так и не довезли их туда. Без войска плохо, защиты ждать неоткуда. Да и один в поле не воин. Одного одолеть легко.

Пришлось Батыю возвращаться с полпути. Ворота он разломал и закопал на берегу реки Молокчи. Батый надеялся через некоторое время вернуться и забрать свой клад. Но Господь не допустил нового набега монголов на русскую землю.

В память о тех страшных временах остались сказания да названия мест. Фуникова гора — одно из таких названий. Слушай внимательно и запоминай.

Жил в городе сборщик податей Фуня. Был он жадным, злым, завистливым и жестоким человеком. Никого не жалел. Мог отхлестать плеткой и старика и ребенка. Фуню горожане не любили. Едва завидят его издали, прячутся по домам. А Фуня важно шествует по городу, выставив свой громадный живот вперед. Правда, ходил он мало, а все больше разъезжал на возке, обтянутом шелками. От дождя и солнца прикрывался Фуня громадным пурпурным зонтом с золотыми кисточками.

Подъезжал Фуня к дому, стучал рукояткой плетки в дверь и грозно кричал:

— Пришла пора дары нести. Приехал Фуня вас спасти. Чем больше вы положите в мою суму, тем больше будет ваш прибыток. Не скупитесь. Несите, несите мне скорей свои денежки.

Фуня поглаживал свой большой живот, на котором висела сумка для сбора податей. Он уверял людей, что это волшебная сума. Тот, кто положит в нее одну денежку, получит три, кто положит пять, получит в пять раз больше. Правда, он никому не разрешал притрагиваться к своей суме. Люди должны были передавать ему свои денежки и надеяться, что однажды случится чудо.

И оно произошло…

Летним солнечным днем объезжал Фуня город. Возле колодца увидел он девицу-красавицу и дара речи лишился. Никогда прежде не видел он никого краше этой девушки. Тонкий стан, русая коса ниже пояса, на щеках румянец играет, губки алые, глаза васильковые, черный бархат ресниц, шея лебединая.

Поклонилась красавица Фуне. Он приободрился. Приказал подать ему воды. Девушка протянула ему золотую чашу.

— Откуда у тебя такая дорогая вещица? — удивился Фуня.

— В доме моего батюшки много золотой посуды, — ответила красавица.

— Кто ты? — спросил он.

— Я — дочь князя, Станислава, — ответила она.

— Не знаю я никакого князя Станислава, — Фуня нахмурился. — Не смей мне морочить голову. Говори, кто ты и откуда?

— Я — Станислава, княжеская дочь, — сказала она с улыбкой. — Если хочешь, можешь чашу мою себе забрать. Положи ее в свою суму, а потом пять таких чаш из нее достанешь.

— Не учи меня, — прикрикнул на княжну Фуня. — Я без тебя знаю, что мне делать.

Он засунул чашу в суму, стегнул коня, поехал домой.

Закрылся Фуня на все замки, заглянул в суму, а там, и правда, пять золотых чаш одна краше другой.

— Вот так подарочек мне княжна преподнесла! — обрадовался он. — Если так дело пойдет, я скоро богаче хана Батыя стану.

Утром Фуня принарядился и поехал к колодцу. Еще издали увидел он Станиславу. Одета она была в красный сарафан, сафьяновые сапожки, а голову украшал кокошник, расшитый жемчугами да каменьями драгоценными.

— Доброго здоровья доброму господину, — приветствовала Фуню княжна. — Как спали-почивали?

— О тебе думал, — признался он. Спрыгнул на землю, подошел к княжне, взял ее за белую руку, сказал:

— Хочу прокатить тебя на своем возке. Не годится княжеской дочери за водой ходить. Садись. Спрячься от солнышка под моим зонтом пурпурным.

— Далеко ли мы поедем? — спросила Станислава.

— В свой дом тебя отвезу, — ответил он.

— А далеко ли живете вы, мой господин? — спросила княжна.

— На горе, которую я своим именем назвал, — ответил он.

— А как зовут вас, мой господин? — поинтересовалась Станислава.

— Вижу, ты не здешняя, иначе знала бы мое имя. Оно в городе всем известно, — усмехнулся он. — Я — Фуня, главный визирь хана Батыя, его правая рука.

— Редкое у вас имя. А что оно означает?

— В переводе с монгольского Фуня — счастливчик, ставленник богов, — соврал он не моргнув глазом. — Такое имя только избранным дают.

— Вы и в самом деле счастливчик, мой господин, — проговорила Станислава с улыбкой. — У вас сума волшебная, зонт пурпурный, да еще и дочь княжеская помощницей вашей станет. Вы ведь меня в свой дом неспроста зовете. Так?

— Так, — подтвердил Фуня, хлестнув коня.

Привез Фуня княжну в свой дом, усадил ее за стол, принялся угощать восточными сладостями. Сам за стол сел, но суму с шеи не снял. Боялся за свое богатство. Хоть и очаровала его Станислава, но и ей нельзя было притрагиваться к ханской казне. Да и привык Фуня живот с сумой поглаживать.

Станислава поблагодарила хозяина за угощение, вышла из-за стола, сняла кокошник, протянула Фуне со словами:

— Положите его в свою суму, мой господин, и станете самым богатым человеком на свете.

— Посмотрим, посмотрим, что с твоими каменьями сотворит моя волшебная сума, — проговорил Фуня, заталкивая кокошник внутрь.

Через пару минут он почувствовал, как потяжелела сума, заметил, что она увеличилась в размерах. Обрадовался.

— Мой господин, ваша ноша становится неподъемной, — сказала Станислава. — Поставьте скорее свою суму на пол, чтобы она не сломала вам шею.

Фуня последовал ее совету, стер пот с лица, несколько раз глубоко вздохнул:

— Не думал я, что каменья драгоценные могут такими тяжелыми быть, — сказал он. — Надо взглянуть на них поскорее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Сказки-подсказки (Сфера)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Родные сказки. Беседы с детьми о родной земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я