Слёзы гарпий

Елена Сергеевна Зарубова, 2021

Чтобы спасти свою жену от смертельных объятий комы, Звой охотится на древнегреческих чудовищ в руинах заброшенного города. Любовь и страх потери близкого человека заставляют героя искать лекарство и преодолевать собственный недуг.Роман создан по мотивам одноимённого полнометражного сценария, являющегося собственным произведением автора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слёзы гарпий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

При лунном освещении неровная каменная дорога превращается просто в пытку для такого, как я. Если бы левая нога сгибалась хоть на пару-тройку сантиметров…

Я со вздохом остановился, поправил болтающийся на ремне джинсов тяжеленный кастет и вновь оглядел стены полуразрушенных зданий стиля Древней Греции. Где-то вдали громыхал гром и поблескивала молния. Я сделал несколько шагов вперёд, споткнулся о валявшуюся корягу, и большое красное яблоко выскользнуло из руки.

— Вот чёрт.

Откинув край дождевика и согнув правую ногу, я подхватил фрукт, после чего с хрустом впился зубами в его сочную мякоть. Заброшенная часть острова Крит огласилась чавканьем.

В тот же миг за спиной раздалось громкое хлопанье крыльев. Продолжая жевать, я привычным жестом закинул руку на голову, протёр золотистую поверхность старых, потрескавшихся зеркал на очках, затем поправил жёсткую оправу ремней, надёжно крепивших их на голове. Не спеша, оглянулся. Из-за останков развалившегося здания метнулось вверх какое-то существо. Оно быстро набрало высоту, после чего резко спикировало вниз. Я перестал жевать и еле проглотил кусок, едва не застрявший в горле.

Всклоченные перья и острые когти, спутанные кудрявые волосы, топорщившиеся в разные стороны грязными комьями, а также крючковатый нос, свисающий над ртом, полным серо-жёлтых неухоженных зубов… Слишком мягкое описание для моей ночной подружки, пожирающей безумным взглядом надкушенный фрукт.

Я отпрыгнул в сторону, и гарпия в последний момент промахнулась, чиркнув мощным крылом по дороге. На траву вылетел сноп мелких искр. Гарпия издала режущий слух крик. Торжественно скрипнув пылью на зубах, я высоко поднял спасённое яблочко над головой.

— Ну, давай ещё разок. Я щас съем его сам, милая.

Поднявшись, я с силой подкинул яблоко вверх, с азартной улыбкой разглядывая хищницу. Всегда интересно смотреть на реакцию охотника за секунду до того, как он понимает, что охотник сегодня не он…

Гарпия замедлила полёт и стала чутко следить за траекторией падения своего будущего ужина. Не теряя времени, я, присев на правой ноге, запрыгнул на пернатую спину, тут же крепко вцепившись в копну лоснящихся волос на голове древнегреческого чудовища.

Гарпия подхватила яблоко, после чего бросила злобный взгляд своих вертикальных зрачков на наглого седока, явно что-то затевая. Мы рывком оторвались от земли и устремились ввысь.

Разглядывая ночные звёзды, я молился лишь об одном: чтобы меня не стошнило от сумасшедших кульбитов в высоте прямо на ценно-исторические архитектурные сооружения.

— Да чтоб тебя! — просипел я, утирая выступившие от ветра слёзы. Полуптица и не думала замедлять полёт.

Мы вломились в гущу зелёных деревьев, и тонкие ветки больно хлестанули меня по лицу. Вот стерва!

— Э-э-эй!

Отплевавшись от листвы, я с чувством ударил гарпию по башке. Злобная хищница зыркнула на меня яростным взором и понеслась к разгромленной каменной стене, держащейся на восьми колоннах. По-видимому, она возжелала размазать меня по всей длине древних реликвий… Как я её понимаю.

При виде приближающейся опасности я соскользнул с мощной спины и оказался перед лицом своей новой знакомой. Текущая по яблоку жёлтая слюна вблизи выглядела совсем нелицеприятно.

Я отодвинул свою физиономию как можно дальше, безуспешно стараясь зацепиться правой ногой за талию летуньи. Левая же висела ровной плетью. Чудо-помощница, чтоб её. Подмигнув уже порядком уставшей гарпии, я решил, что самоутверждение за счёт каскадёрских трюков — мой конёк. И отпустил руки.

Чертыхнувшись, я еле успел ухватиться за морщинистые лапы и попытался подтянуться. Увидев мои жалкие потуги, обалдевшая хищница на долю секунды потеряла координацию, и мы со всего размаху влетели в одну из колонн. Гарпия противно заорала, и мимо виска пролетело яблоко.

Мы хаотично закружились в воздухе. Как же высоко… Руки едва не разжались, и я чуть не свалился с порядочной высоты, достаточной для того, чтобы свернуть себе шею.

Я сжал челюсти, разгоняя туман в глазах, и всё же полез наверх, цепляясь за пучки облезших перьев. Когда полуптица пришла в себя, я был уже возле её лица.

Я брезгливо поморщился от переполнявших меня чувств. Ну никогда я к этому не привыкну.

— И как ты ещё не сдохла от собственного тошнотворного аромата. Бывай, подруга.

Я резко опустил очки на глаза, позволив чудовищу любоваться на своё отражение при свете луны. Зрачки гарпии резко расширились. От нечеловеческого вопля, казалось, заледенела кровь в жилах, и я переборол желание проверить седину на висках. Затем раздался глухой треск. Лицо гарпии каменело, застывая в последнем крике. Судорожные взмахи превращающихся в изваяние крыльев становились всё реже и реже. Может, в другой ситуации мне стало бы её жаль… Но у меня нет возможности пощадить это исчадие древних мифов.

Я отстегнул от цепочки спрятанную под футболкой золотистую флягу и торопливо нажал на изображение орла. Из глаз погибающей полуптицы выкатились две серебристые слезы, которые тут же исчезли в скромных недрах компактной ёмкости. Я быстро прикрепил флягу к магниту цепочки и, кряхтя, перелез на окаменевшую спину хищницы. Земля быстро приближалась. Я глянул вниз.

— Не дрейфь, Звой. Если ты не прыгнешь, то умрёшь, — взбодрил я себя и сиганул в крону большого зелёного дерева.

Застывшая гарпия с размаху влетела в стоящее рядом здание и рассыпалась на куски, чего я пожелал и себе, отбивая почки и поясницу об крепкие ветви своей посадочной зоны. Напоровшись на острый сучок правым плечом, я целое мгновение полежал на обломившейся ветке, после чего, ругаясь на чём свет стоит, свалился в густую траву с высоты двух метров. Добро пожаловать на остров Крит, можете отстегнуть ремни безопасности…

***

Я со стоном перевернулся на спину и потрогал плечо. На дождевике показались тёмные пятна. Кровь. Чёртовы птицы. Они — единственные существа, с которыми я разговариваю в заброшенной части острова. Именно здесь настолько чувствуется одиночество, что зачастую просто хочется выть на луну…

До той страшной аварии, определившей мою жену в холодные объятия комы, я не понимал, что живу просто прекрасно, что моя Лизи — это моя возлюбленная, моя любовница и моя подруга, тот человек, с кем я всегда могу поговорить.

Я насторожился. Звук скатившихся рядом камней подсказал, что заняться раной не успею. Превозмогая боль в отбитых рёбрах, я вскочил и принял боевую стойку.

Вовремя. Из развалин здания вылетел тёмный силуэт. Гарпия нагло приземлилась в нескольких метрах от меня и незамедлительно похвасталась неровными коричневыми зубами с застрявшими в них остатками пищи. О, боги.

— Вас что тут, вместо кроликов разводили? — досадливо поморщившись, я вытащил окровавленный сучок из раны и швырнул в сторону приближающейся аборигенки.

Гарпия перевела недобрый взгляд с меня на каменные останки погибшей горе-амазонки.

— Родственники? Соболезную. Предупреждаю сразу: в моей фляге ещё есть место, красавица, — я заигрывающе подмигнул слюнявой уродине.

Гарпия выпучила глаза, искривила грязный рот в отвратительном оскале и начала противно вопить.

— Ну зачем же сразу орать??

В воздухе запахло смрадом и опасностью. Я поднял замученный взор к небесам. Одна гарпия — это нормально, но вот две её подружки, подоспевшие на вечеринку… Это уже перебор.

Я обреченно надел на руку кастет, взглянул на светлеющий горизонт и мысленно проклял аварию, благодаря которой превратился в успешного тридцатипятилетнего инвалида…

Вторая гарпия резко прыгнула в сторону и отрезала путь к домам заброшенного посёлка. Вот засада. Вперёд выступила третья полуптица, жутко страшная: длинный крючковатый нос, покрытый бородавками, большое коричневое пятно на коже лица, даже торчащие рыжие перья и слипшиеся в клочки грязи волосы не так сильно отпугивали, как этот безумный взгляд раскосых глаз… Всё в ней казалось отталкивающим. Хищница со скрежетом провела морщинистой лапой по краю каменной дороги.

Я с улыбкой поглядел на лапу, не забывая бочком продвигаться к спасительному лесу.

— Классная нога. Может, поменяемся?

Тишина.

— Я смотрю, настроение у вас, девчонки, не фонтан. Самое время поплакаться другу во фляжку.

Я развернулся и понёсся к деревьям так быстро, как только мог. Забежав в лес, я обернулся. Гарпии, обгоняя друг друга, бросились следом, неуклюже цепляясь большими крыльями за ветви, что конкретно поубавило их прыть.

Засмотревшись на преследователей, я забыл о земле. Я забыл, что надо посмотреть вниз. Зияющая пасть ямы-ловушки хрустящими и рассыпающимися ветками разверзлась под моими ногами. Я неуклюже прыгнул, успев в последний миг зацепиться раненой рукой за торчащий на противоположном краю ямы корень. Я быстро глянул через плечо. На дне ямы, подтверждая мою догадку, лежали несколько человеческих скелетов, пронизанные острыми кольями. Собравшись с силами, я подтянулся и закинул правую ногу наверх. Упираясь в осыпающийся земляной выступ другой рукой, я перекатился на поверхность и, беззвучно ругаясь, встал. И тут же был сбит с ног первой гарпией. Не дав мне прийти в себя, подлетевшая молодая гарпия крепко ухватилась лапами за дождевик со стороны спины и взвилась вверх.

— Эй! Да хорош уже!!! — я торопливо выгнулся и выдернул руку из рукава. На сегодня с меня полётов предостаточно.

Повернувшись, я взялся за морщинистую лапу и, преодолевая отвращение, изо всех сил впился в неё зубами…

Мой неадекватный поступок возымел нужный эффект: охреневая от удивления, гарпия посмотрела вниз. Прямо в блестящую поверхность очков. Резко отвернувшись, хищница испуганно закричала. Но было поздно. Разжав когтистые пальцы, она с ужасом посмотрела на своё застывающее тело, и я оказался в свободном падении, потеряв по пути дождевик.

Колючий кустарник стремительно приближался. Внезапно, первая гарпия ухватилась за ботинок на правой ноге. Я резко дёрнулся и принялся рассматривать острые колючки возле самого носа. Боже, сколько впечатлений. Если бы было кому рассказать, обязательно описал бы всё происходящее. В красках.

Молодая гарпия каменным изваянием разбилась об дорогу, и меня грубо поволокли по воздуху куда-то в сторону, видимо, чтобы расправиться с заклятым врагом где-нибудь в укромном местечке, этакой общине первобытных летучих обезьян.

Не катит. Я торопливо расшнуровал ботинок и плашмя шлёпнулся на мох. Ботинок приземлился возле лица. И на том спасибо. Не отрывая настороженного взгляда от кружащих надо мной гарпий, я обул ботинок и со стоном разогнул ноющую поясницу.

— Всё, девчонки. Кажется, пора сделать звонок другу, — я посмотрел за спины гарпий и громко засвистел.

Паривший в предрассветном небе большой тёмно-бурый беркут резко спикировал вниз, мгновенно среагировав на призыв.

Увидев птицу, гарпии бросились в атаку. Резко вытянув левую ногу в сторону, я присел. Пропустив немного вперёд щёлкающую зубами страшилищу под номером три, я с усилием выпрямился, вложив всю мощь удара кастетом в челюсть первой гарпии. После чего, подпрыгнув, вцепился в её волосы левой рукой, одновременно одевая очки на глаза правой. Повернув голову орущей и брыкающейся полуптицы к себе, я прислонился своим лицом к её отвратительной морде. Господи, пусть это будет ТА САМАЯ…

Гарпия увидела своё отражение и издала предсмертный крик. Третья уродина не теряла времени. Приблизившись со спины, она яростно вонзила свои когти в мои бока. Я зарычал, словно раненый лев, и отпустил каменеющую жертву. Где же помощь?

— Ричи!!! — выкрикнул я, чувствуя, как стремительно теряю кровь.

За спиной раздался долгожданный вопль третьей хищницы. Я упал на мох, увидев краем глаза, как надо мной проносится каменеющая голова чудовища. Застывшее тело тяжелым булыжником свалилось возле меня, едва не раздавив. Как же больно… Выдернув когти из своих боков, я отшвырнул острые камни куда подальше и поднёс флягу к останкам первой полуптицы. Чёрт возьми, опять не то!!! Но и эти сейчас впору.

— Ну, давай же…

Задрав порванную футболку, я поднёс флягу к ранам. Попав в глубокие борозды на теле, слёзы впитались серебристыми узорами. Разорванная плоть начала быстро затягиваться, покрываясь розовой кожей. Я безуспешно потряс пустую ёмкость над пропоротым веткой плечом. Чёрт… Не хватило мальца…

Утренние солнечные лучи отразились от маленьких зеркальных очков, одетых на глаза радостно кричащего Ричи. Беркут с гордостью держал в лапах трофей: голову уродливой гарпии.

Тихо засмеявшись, я посмотрел на верного друга и вновь наполнил флягу слезами. К сожалению, обычными слезами обычной гарпии. Я потратил одну на ноющую рану в плече.

— Красавчик, Ричи. Немного припоздал, но лучше поздно, чем никогда. Верно, приятель?

Довольный Ричи отлетел в сторону и с размаху расшиб каменный лоб полуптицы о стену здания. Я поднял с земли пыльный дождевик. Пора отдохнуть… Взобравшись на возвышающийся над деревьями зелёный холм, я со вздохом сел на траву и облокотился спиной о выступ. Ричи летал вокруг, зорко осматривая территорию. Я же пустым взглядом наблюдал за рассветом и в лучах солнца видел лишь красивые зелёные глаза своей возлюбленной. Она протянула ко мне свои худенькие ручки и прошептала моё имя. Моя Элизабет… Я всё сделаю. Я обещаю, что успею. Мои глаза закрылись.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слёзы гарпий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я