Из-за злого колдовства второй сын герцога Нивера родился чудовищем, похожим на неведомого зверя. Однако вышло так, что именно он должен обеспечить семью наследником. И не так уж сложно найти жену Чудовищу, если предложенная плата достаточно высока… Юная Тьяна, дочь барона из дальней провинции, согласилась на такой брак. И не пожалела об этом… Мотивы сказки «Красавица и чудовище» с собственным сюжетом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена Чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Нежданная невеста
Во дворе замка стояли кареты, много карет, словно не две невесты уже явились в Нивер, а двадцать две.
— Ты дрожишь, Тин, — леди Фан накрыла своей рукой руку Тьяны, — можем прямо сейчас уехать.
— Не можем, тётя, — упрямо возразила Тьяна, — мы не затем добирались так долго.
Только упрямство у неё и осталось, потому что, по правде говоря, остальные чувства в дороге иссякли. Иссякли мужество, страх грядущей бедности, дочерний и сестринский долг, и голос крови, который твердил, что отцовский замок и земли надо сохранить за своей семьей. И любопытство, которого, прямо скажем, было совсем чуть-чуть…
Увидеть своими глазами Чудовище замка Нивер.
Лет десять назад она услышала про него впервые, рассказал кто-то из гостей отца: о том, что один из сыновей герцога Нивера похож на зверя, а не на человека. Он воистину кошмарен на вид. Доказано, что это результат колдовства. Должно быть, герцогская семья серьезно провинилась перед Всевышним…
Все слушали и ужасались, а юной Тин, которая тоже ужасалась, очень захотелось увидеть этого несчастного хотя бы в щёлочку. Только чтобы он, конечно, её не заметил. Говорят, не стоит дразнить судьбу неуместными желаниями — теперь она приехала сюда в качестве одной из невест лорда Валантена Айда. Который и есть то самое Чудовище.
Кто-то стукнул снаружи в окно кареты:
— Баронесса Рори?
Тётя приоткрыла дверцу:
— Я леди Фан, сопровождаю эссину Тьяну Рори.
— Понятно. Добро пожаловать в Нивер, леди.
На встречающем была шляпа с узкими полями и зеленый кафтан поверх такого же зеленого камзола.
— Меня зовут Доннан, леди, я помощник управляющего. Соблаговолите следовать за мной, ваш сундук отнесут, — он с вялым любопытством скользнул взглядом по Тьяне.
Мощёный тесаным камнем двор оказался мокрым, кое-где стояли лужи и пришлось подбирать подолы, чтобы не запачкать — недавно прошел дождь. Впрочем, небо уже очистилось и воздух был приятным и свежим.
— К сожалению, вы припозднились, леди. Две невесты прибыли вчера и уже встретились с лордом Валантеном, — заметил между делом помощник управляющего.
— И что же, как прошла их встреча? — не удержалась леди Фан.
— Очень хорошо, леди. Лорд Валантен очарован, э… обеими невестами очарован, леди. Пожалуйте сюда, — он опять коротко взглянул на Тьяну, пропуская их в высокие, окованные начищенной медью двери.
Они прошли коридором, поднялись по лестнице и оказались на просторной галерее, выходящей открытой стороной… о, там было море, голубое, спокойное, бескрайнее. Доннан невозмутимо шёл дальше, за ним леди Фан, а Тьяна, не удержавшись, остановилась у перил.
Великолепно. На море, должно быть, можно смотреть бесконечно долго. Неужели их окна тоже будут выходить на море?
С противоположной стороны на галерею вышли несколько человек: мужчина, толстый и важный, в строгом костюме из тонкой чесучи, две женщины в шитых серебром платьях, и девушка, прелестная, с золотистыми волосами, в пышном дневном платье из шуршащего шёлка. Собственно, не слишком интересное зрелище представляли собой эти четверо, чтобы оторвать ради них взор от прекрасной морской дали, но Тьяну словно толкнули в бок, и она посмотрела. Конечно, мимо шествовала ещё одна невеста Чудовища… лорда Валантена, то есть. Соперница. Это так же понятно, как если бы было вышито на корсаже её платья.
Такая красивая, такая нарядная была эта девушка. Незнакомая. Так гордо она проплыла мимо. Тьяна в своем простом дорожном костюме рядом с ней смотрелась служанкой. Спутники незнакомки снисходительно мазнули взглядами по Тьяне и леди Фан, не найдя в них ничего стоящего внимания. Они прошли, тётя проводила их взглядом и пожала плечами, как бы говоря Тьяне: ну а чего ты хотела, глупенькая? Думала, тебя ждут с распростертыми объятьями?
Кстати, издалека девушку можно было бы принять за Дивону, если бы не такое чудесное платье. Неужели все невесты, выбранные королем для Чудовища, почти на одно лицо?
— Следуйте за мной, леди, — сказал Доннан с некоторой досадой, — прошу, не отставайте.
Видно, тоже не сомневался, что ей тут делать нечего. Одно беспокойство для прислуги, вот кто они сейчас в замке Нивер.
Окна их покоев не выходили на море, но это мелочи, конечно. Леди Фан первым делом уселась за стол, выдернула из бювара чистый лист и, обмакнув перо в чернила, принялась писать. Потом она вызвала горничную.
— Передай это скорее герцогу, пожалуйста, — она вручила девушке записку вместе с мелкой монеткой, загодя извлечённой из кошелька, — постарайся. И скажи там заодно кому следует, чтобы нам принесли горячей воды.
Видимо, девушка постаралась, потому что воду скоро принесли, а саму леди Фан пригласили к его милости герцогу — та едва успела умыться и переодеться из дорожного платья в строгое и чуть кокетливое шёлковое, уместное для такого визита. Это было красивое платье, и оно очень нравилось Тьяне… уже лет пять или шесть, как нравилось. Мамина сестра леди Фан, или всегда неунывающая тётя Элла, не была так стеснена в средствах, как семейство Рори, но и она нечасто покупала себе шёлковые платья.
Вернулась леди Фан с плохой вестью.
— Тин, девочка моя, — она взяла Тьяну за руки, — невеста уже выбрана. Мы опоздали. Зато мы остаёмся на праздник… будет бал, потом свадьба и снова бал… ты только представь! И ещё охота, прогулки, ты развеешься, повеселишься, познакомишься с множеством благородных господ. Как хорошо, что мы приехали, правда?
— Замечательно! — обрадовалась Кора. — Эссина Тин, вы не должны отвечать за всех! За чужие глупости… простите, миледи, — девушка смутилась, но упрямо закончила, — это было бы несправедливо. Зато на балу всё равно побываете, раз уж у вас новое платье!
За новое бальное платье заплатила тётя Элла. И шилось оно на сестру, на Тьяну пришлось спешно его подгонять, и хорошо ещё, что она тоньше Дивоны — надо было всего лишь ушить, а не расставлять корсаж. И чтобы приехать сюда, они заняли сто дреров у ростовщика. Да уж, замечательно…
Ещё недавно всё было хорошо. Их доходов хватало, чтобы жить сообразно положению, ездить иногда в гости к соседям и принимать их у себя, выбираться на Большой Королевский турнир раз в год, весело справлять Новогодье с большим костром, с поездкой на охоту и на бал в Ратушу. Что поделаешь, когда-то предкам Рори достались не самые плодородные земли.
Отец умер, бароном стал старший брат, и в первую же зиму, сбежав праздновать Новогодье вдали от матушкиных наставлений, он проиграл в кости их пятилетний будущий доход. Теперь брат в долговой тюрьме, сломлен и болен, а матери, которая бросилась занимать деньги на любых условиях, их просто никто не давал. Это было рискованно, у брата нет наследника, так что после его смерти титул и майорат уйдут к дальней родне, а баронесса с дочерями останутся ни с чем.
Они уже почти свыклись с нуждой и отчаяньем, научились скрывать их, насколько возможно, тем более что главные беды всё-таки ожидались в дальнейшем. Пока они ещё жили в своем замке и были хозяевами на своей земле.
Три месяца назад в Рори привезли письмо от короля. Привез двоюродный брат отца, служивший на небольшой придворной должности в столице. В письме его величество Клайдергар предлагал баронессе Рори доставить старшую дочь, эссину Дивону Рори, в замок Нивер для представления герцогу Ниверу, который подбирает супругу для младшего брата.
Все сначала изумились: с чего бы герцогу брать в невестки дочь небогатого барона? А Тьяна сразу вспомнила ту давнюю историю. Что второй сын герцога родился похожим на покрытого шерстью зверя.
— Супругу для Чудовища? — спросила она неосторожно.
— Придержите язык, юная эссина! — поморщился дядя, — лорд Айд родной брат герцога. Обращать внимание на недостатки внешности таких особ — дурной тон.
Дивона, побледнев, медленно сползла по стенке — она тоже сразу поняла, о ком речь. Мать и тётя Элла, как раз гостившая в Рори, бросились к ней и принялись приводить в чувство, прибежала Кора с холодной водой в чашке…
Дивона с Тьяной немало вечеров посвятили болтовне про лорда Чудовище и фантазиям, на какого зверя тот на самом деле похож. Тьяна даже рисовала его угольком. Ей всегда нравилось рисовать.
— Портрет Дивоны понравился королю, — сказал дядя, обращаясь теперь больше к Тьяне, которая так и застыла посреди комнаты, не участвуя в суматохе, — он считает, что и лорду Айду она тоже понравится.
— Ох, — мать закрыла руками лицо, — мы ведь можем сказать, что Дивона уже помолвлена и день свадьбы назначен?
— Вы глупые курицы, — тихо сказал дядя, — уберите отсюда девочек, давайте сначала поговорим. Зачем их вообще позвали?
— Да, действительно, — леди Фан просительно посмотрела на Тьяну, — дорогая, уведи сестру, успокой её и сама не тревожься.
Та сразу послушалась, вдвоем с Корой вывела Дивону из комнаты, но сразу за дверью шепотом велела служанке справляться самостоятельно. А подслушивать необязательно под дверью, в соседней каморке есть окошко, закрытое со стороны комнаты старым гобеленом. Было отлично и слышно, и видно.
— У лорда Айда уже было две жены, если не ошибаюсь? — сказала тётя Элла.
— Ошибаешься, кузина, — отрезал дядя. — У него была всего одна жена. Бедняжка умерла от родов. А вторая… они ещё не успели пожениться. Она ехала домой после помолвки, и карета опрокинулась на мосту. Такое случается.
Тьяна застыла в ужасе. Да, это именно так и следует понимать: жён лорда Айда преследует рок! Или то самое заклятье, которое обезобразило само Чудовище?
— Десять тысяч золотых дреров, — спокойно и четко сказал дядя. — Повторить? Десять тысяч. Золотом. Получит семья следующей супруги лорда Валантена Айда. Вы поняли, кузины? Десять. Тысяч. Ты, Мерит, заплатишь долги своего никчемного мальчишки и назначишь какое-никакое приданое остальным девочкам. Помнишь, дорогая, что кроме Дивоны у тебя их ещё четыре? Какая жизнь их ждёт после того, как вы потеряете Рори? А ещё твой сын харкает кровью, говорят. Так что потребуются деньги и на его лечение, и на то, чтобы его женить и не выпускать отсюда, пока он не произведёт наследника мужского пола. Потому что в противном случае вы всё равно рано или поздно потеряете Рори.
Мама заплакала, закрыв ладонями лицо.
— Не надо так, прошу, кузен, — сказала тётя.
— Почему же не надо, кузина? Всё именно так и есть. И вот что ещё, дорогая: король послал такое предложение по меньшей мере семи девушкам, чтобы у лорда Айда был выбор. Невеста должна быть привлекательной, девственной, хорошо воспитанной, её отец должен иметь титул не ниже баронского. Так что ваше теперешнее согласие — лишь попытка, которая даёт шанс получить десять тысяч дреров!
Мать и тётя молчали, мать продолжала плакать.
— Наконец, стать матерью будущего герцога Нивера дорогого стоит, — добавил дядя.
— Что, кузен?.. — голос тёти дрогнул.
— А как вы думали, зачем нужен этот брак? Ради наследника Ниверов! — дядя понизил голос, — ходят слухи, что сам герцог не может иметь детей. После детской болезни. А прибегать к услугам колдунов в этом вопросе они не желают, есть, видимо, причины. Вся надежда на лорда Валантена.
— На Чудовище?!
— А что? Его жена умерла родами. Ребенок тоже умер, но он был обычным младенцем без признаков проклятья. Значит, лорд Валантен может иметь здоровых и красивых детей, если его супруга сумеет произвести их на свет. Так что же вы думаете, войти в такую семью, заполучить такую родню и такие связи — это пустяк?
Мама перестала плакать, тётя Элла прошлась по комнате, сказала задумчиво:
— Мне рассказывали, что его никто не видел, он прячется от людей. И что он не очень похож на человека.
— И всё равно, рискнуть одной дочерью, чтобы спасти остальных — разве оно того не стоит? — сказал дядя уже как-то устало.
Тьяна отодвинулась от окна. Она услышала достаточно.
— Послушай, это будут смотрины! — сказала она потом удручённой сестре. — Это не предложение лично тебе. Ты можешь не понравиться. Зато съездишь в Нивер. Тебе не надоело сидеть в Рори и носа никуда не высовывать? Я бы съездила.
Конечно, денег на поездку не было. Но раз их всё равно придётся достать, чтобы исполнить приказ короля?..
— Так поезжай. Я не хочу рисковать, — помотала головой Дивона. — Я лучше прыгну с башни, чем выходить за Чудовище.
Тем же вечером Тьяна предложила заменить сестру в поездке. Нет, тогда она не собиралась жертвовать собой, а всего лишь хотела побывать в Нивере, развлечься и взглянуть на Чудовище. Но её предложение решительно отвергли, — раз король выбрал Дивону, то ехать должна Дивона и никакие замены тут неуместны.
Сестру уговорили, впрочем. Убедили. Она сдалась и на всё согласилась. Дядя сам ссудил им часть денег. Дивоне заказали платья и белье, купили кое-какие вещи, чтобы не было совсем уж совестно показаться в герцогском замке. К тому времени уже было известно, что невест осталось только пять.
За десять дней до отъезда Дивона сбежала со своим давним поклонником, вторым сыном соседнего лорда, который пока не сватался официально и женихом не считался. Его семья тоже не одобряла случившееся. Тем временем Тьяна о многом успела передумать, а ещё нежданно подешевели сено и шерсть, продажа которых давала Рори основной доход, пал любимый вороной конь покойного отца, приехал староста из деревни и слезно просил баронессу пригласить хорошего колдуна из города, потому что у крестьян начал болеть скот. Письмо от брата, которое все они трепетно ожидали со дня на день, тоже не обещало приятных известий.
— Я поеду в Нивер и постараюсь выйти замуж за Чудовище, — решительно заявила Тьяна.
Теперь она не думала о том, что поездка будет прогулкой. Она собиралась именно быть выбранной, выйти замуж. Как?..
Это Тьяна представляла себе смутно. Но она постарается.
— Тин, Тин, не уезжай, пожалуйста! — закричала Кая, сама младшая сестра.
— Но ты ведь не Дивона, девочка моя, — мама опять заплакала.
— Нас не выгонят, я думаю, — покачала головой леди Фан, — в крайнем случае пригласят на бал. Не пропадать же новым платьям. Но это слишком серьезный шаг, понимаешь, Тин? С трудностями можно справиться как-то иначе.
— Не пропадать же новым платьям! — отважно улыбнулась Тьяна.
Хотя новые платья, оставленные сестрой, беспокоили её меньше всего. А невест теперь было только три, считая с ней, с эссиной Рори — об этом написал им дядя из Гарратена. Из-за платьев они и задержались, и теперь получили бесповоротный отказ. Невеста уже выбрана.
— Тётя, а давай спустимся в парк? — предложила Тьяна, — интересно, тут можно выйти к самому морю?
— Через парк?.. — тётя пожала плечами, — не думаю, милая. И мне нужно написать письма, скоро уходит почтовая карета. Если хочешь, пройдись одна, но не сходи с главной аллеи.
Уже другая горничная проводила Тьяну вниз, к выходу в парк.
— Пожалуйста, эссина. Видите вон ту башню? Перед ужином на ней поднимут синий флаг, а чуть позже пробьют в барабан. Хорошей вам прогулки, — девушка поспешно закрыла дверь и убежала, это было хорошо слышно.
Тьяна оглянулась. По лестнице поднимался молодой человек, привлекательный, хорошо одетый. Он без интереса посмотрел на Тьяну и скрылся в дверях. Это от него горничная сбежала, как испуганная белка?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена Чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других