Песнь Песней. Поэма

Елена Рылова

Перевод книги из Библии «Песнь Песней Соломона» на язык поэзии – творческая интерпретация автора.Обложкой послужила картина Данте Габриэля Россетти. Рыжий цвет волос, юный возраст, длинная шея, красота и гармония, спокойствие и чистота делают её похожей на Суламиту, возлюбленную царя Соломона, Она играет и поёт песнь Любви.Внутри книжного блока картины великих художников, к каждой главе. Они изображают Соломона и его возлюбленную. Они прекрасно дополняют поэму.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песнь Песней. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

«И на ложе моем я искала того…»

И на ложе моем я искала того,

Кого любит душа, не нашла.

Встала, чтобы найти я вне дома его,

И по улицам ночью пошла.

Встретят стражи меня, обходящие град,

«Где он, тот, кого жаждет душа?»

Но едва отошла — и мне сотня наград,

Кого любит душа, я нашла.

Ухватилась, пока не пришел ко мне в дом.

Внутрь покоев своих повела.

Он на ложе лежит в одеянии златом,

А я рядом — смугла и светла.

Конец ознакомительного фрагмента.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песнь Песней. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я