Воровка красного дракона

Елена Рейн, 2016

Воровка, обманщица, предательница… Сможет ли верховный кардинал красных драконов простить такое любимой женщине? Сможет ли наследница золотых драконов поставить любовь выше своего народа и пророчества?

Оглавление

Из серии: Оборотни Гильдорга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воровка красного дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Судебный дворец красных кардиналов

Темноволосый мужчина с хищным, но скучающим выражением лица слушал повелителя золотых драконов, а потом резко рявкнул:

— Мне неинтересно слышать, какой у вас статус и что подумают драконы других гильдий. Меня волнует только один вопрос. Зачем вам так необходима воровка, укравшая у вас… — и мужчина приподнял левую бровь для уточнения.

— А-м-м… Она украла… очень… очень много сокровищ… — как-то тихо пробубнил Тарентор.

— Например? — очень невежливо уточнил верховный кардинал.

— Ну… Это неважно. Она украла, а вы, красные кардиналы, занимаетесь поиском и судите всех в Гильдорге. Воровка должна быть наказана, ведь воровство не допускается в нашем мире.

— Я и без вас знаю наши обязанности и нормы поведения, так как являюсь верховным кардиналом. Но вы не ответили на мой вопрос… — сквозь зубы процедил Девил.

— Я как повелитель…

— В том-то и вопрос, что сам повелитель золотых драконов пришел ко мне, чтобы мои драконы нашли и наказали воровку, укравшую у него какую-то безделушку… Очень странно… Ведь если бы это была важная вещь, то вы бы знали ответ на мой вопрос — что она украла.

— Я не обязан перед вами отчитываться. Если так, я найму своих людей, чтобы они выполняли вашу работу.

Послышался ужасный рев, шедший из груди кардинала, но сам мужчина молчал. Тарентор сглотнул, понимая, что переступил черту, но его так раздражала необходимость объясняться или перед кем-то оправдываться! Ему хватит и одного… А с появлением живой девчонки он может лишиться всего, поэтому лучше не говорить об этом никому. Повелитель золотой гильдии решил пойти коварным путем. Девушку как воровку отдать под суд кардиналам и навсегда убрать возникшую угрозу его правлению.

— Никогда не смей мне указывать, а тем более говорить, что я должен или не должен делать! Твоя жалоба принята, но учти, если ты обманул или не досказал то, что повлечет за собой нашу ошибку — смерть этой девушки, ты сам будешь наказан. Лично мной… — прорычал мужчина.

— Я — повелитель… — стал оправдываться седой мужчина, испугавшийся такой угрозы.

— Мы не подчиняемся властелинам. Мы вас судим и защищаем. Поэтому не кидайся словами. Ты еще мало правишь своей расой, чтобы хвалиться и гордиться этим. Более того, твой брат с этим лучше справлялся.

— Кардиналы не вмешиваются в дела гильдий! — возмутился мужчина.

— Да, но если будут жалобы, то и ты будешь отвечать по законам судей.

— Я знаю! Но мои люди меня любят…

— Не говори пустых слов, Тарентор. Я знаю, что у тебя творится, но пока жалоб нет, я ничего не могу сделать.

— И не будет. Надеюсь, эту чертовку найдут и вынесут смертный приговор.

— Естественно, — снисходительно ответил Девил, раздражаясь от их разговора.

Повелитель золотых драконов кивнул головой и, пожелав доброго дня, направился вон из судебного дома кардиналов. Домом это темное царство странно было назвать, скорее, огромным дворцом. Он не хотел здесь задерживаться, поэтому, как только подошел к выходу, стал трансформироваться в огромного золотого дракона. Одежда при этом у него не разрывалась благодаря магии.

Наверное, стоит сказать, что Гильдорг — это мир, где совместно существовали оборотни и никтроты. От их связи появлялись полукровки, которых называли нирами.

Ниры, как правило, выглядели оборотнями или никтротами, но с магическими дарами и слабой сущностью второго родителя, смотря чьи гены быстрее проецировались в зарождавшуюся жизнь.

Никтроты — это люди с сильными магическими способностями. У каждого из них свои индивидуальные возможности и только один дар, в редких случаях два. Естественно, они не могли превращаться, как оборотни.

Населяли этот мир три вида оборотней: драконы, гиборги и мутари.

Драконы подразделялись на три гильдии: красные, золотые и черные. Черные драконы являлись необщительной расой. Они хорошо развиты физически в звериной форме, но у них отсутствовали магические способности, только превращения с одеждой, и это было дано вместе с сущностью. Они держались обособленно от всех существ, населявших Гильдорг. Главное для них — сила их сущности, которая почти не уступала красным хищникам. Черные драконы поражали своими размерами: громадные, мощные, но без капли магии. Еще стоит отметить, что если у них в гильдии находились оборотни со слабым зверем, то их изгоняли, а если появлялся такой младенец, то незамедлительно направляли в приют.

Золотые драконы имели могучего зверя и являлись элитой среди гильдий, так как они обладали сильными магическими дарами, что давало им преимущество перед черными драконами и уравнивало с красными. Драконы из правящей династии имели несколько важных способностей, которые они держали в секрете. В смешанных городках вдали от гильдий золотые драконы выделялись из всех образованностью и умом, занимая высшие руководящие должности.

И третьи, красные драконы, самые хищные, ловкие, жестокие, грозные охотники, проявлявшие себя только в военном искусстве. В бою им не было равных, поэтому почти изначально после проклятья оборотни стали судьями над всеми гильдиями, независимо от вида.

Гиборги представляли собой в боевой трансформации огромных животных, похожих на медведей, но они значительно превышали их в массе, силе и размерах. В сущности зверей они имели рост больше трех метров и двигались на двух лапах. В основном они жили обособленно в лесах, не подпуская к себе никого.

Мутари похожи на огромных носорогов, но так же, как и гиборги, имели огромные размеры. Они обитали в скалистых местностях. Для красных кардиналов мутари являлись вечными правонарушителями, что впоследствии привело их к взаимной ненависти. Но судьи за столько столетий не смогли пойти против законов, действуя четко по правилам, а мутари отвечали за нарушения по законам, прекрасно изучив каждое возможное наказание, провоцируя на столкновение.

Поверхность планеты Гильдорг изобиловала горными цепями и лесными массивами. Огромное количество водных ресурсов делало возможным нормальное существование оборотней. Никтроты и ниры выживали благодаря магии. Это был суровый мир для свирепых оборотней, где главенствовали драконы.

* * *

Лузария смотрела на подругу, метавшуюся по кровати от жара и бреда. Валенсия больше четырнадцати часов находилась в непонятном состоянии после того, как они без проблем похитили из сокровищницы властелина золотых драконов туратный камень. И сегодня вечером Вали должна была пойти на встречу с заказчиком в таверну. Это не столь важная вещица, но очень состоятельный никтрот готов заплатить за нее довольно приличную сумму. А эти золотые крайне необходимы девушкам для дальнейшего существования.

Жизнь в Гильдорге не была сладкой, особенно для них. Они выросли с подругой в Анторском приюте для девочек. Этот приют считался самым никчемным и бедным, содержащим в основном сам себя за счет труда воспитанников. Как правило, там оказывались дети без дара, или те, от кого отказались оборотни из-за слабого зверя. Вот и они с Валенсией угодили туда: слабая черная драконица и непонятная девочка, которая считалась прокаженной нирой. Ведь у нее не было никакого дара, как, впрочем, и зверя. Но это было в детстве, а сейчас все по-другому.

Лузария вздохнула и подошла к корчившейся на постели Валенсии. Темноволосая девушка потрогала лоб подруги и поняла, что та горит.

Валенсии срочно нужна знахарка, но где ее сейчас найдешь? Да и золотых на ее услуги у них нет. Так как девушки были безродные, поручиться за них никто не мог, поэтому и работа приличная изначально им не светила. Когда конкретно прижимало, они шли на воровство. А что делать? Не помирать же из гордости?

Две девушки жили уединенно, в глуши. Там, где никто их не заметит: в прилегающей к чаще леса старой деревеньке, которую в основном населяли старики, черные драконы. Поэтому они нормально относились к Лузарии и к ее подруге. Считалось, что «сестры» зарабатывали тем, что продавали глиняную посуду. И действительно, они любили гончарное дело, придавая чашкам и другим предметам оригинальный вид. Например, делали огромные блюда, на которых «лежали» раки и травы. У мастериц очень хорошо и красиво получалось, но они не могли продавать свои изделия во дворцах и на площадях, так как у них не было одобрения на торговлю, хотто, которое выдавали в казначействе за большие деньги. Но как раз этого добра у них всегда не хватало.

— Вали, ты как?

Девушка задышала учащенно и прохрипела:

— Отвратительно как-то. Не пойму, что со мной…

— Нужно знахарку звать…

— Нет, она не поможет. А-а-а-а, — завыла мокрая от пота Валенсия.

— Святые Тураны, ты посмотри на себя! Это ненормально.

— В том то и дело, что тут другое, — прохрипела больная.

— Ты к чему-то прикасалась в сокровищнице? Тебя ранили?

— Нет… Не ранили… Прикасалась…

— Если тяжело, не говори…

— Я взяла камень, а потом услышала зов-песню… — прохрипела Валенсия и выгнулась, сдерживая очередной крик боли.

— Святые Тураны, ты сверкаешь серебристым и золотым. Первый раз такое вижу. И что там было?

— Я… посмотри в кармане брюк.

— Ты украла еще одну вещь, кроме оговоренной? А если она важная, вдруг на нас нажалуются кардиналу? Ты же знаешь, эти монстры найдут кого угодно…

— Нет, посмотри… — прохрипела Валенсия со слезами на глазах от раздирающей боли.

Лузария приблизилась к вещам девушки, бывшим на Вали во время посещения золотого хранилища, и достала из кармана заколку.

— Заколка? Но ведь она простая… не золотая. И что?

— Я подошла к ней… и прикоснулась… А там… что-то кольнуло, моя кровь замарала заколку и капнула на гранитный камень, где она лежала. А потом все стало ярким, как утром…

— И?

— О Тураны, как же больно, что сил нет… Тошнит даже говорить…

— Не говори ничего. Раз такое дело, то на встречу пойду я.

— Нет. Не смей! — прохрипела Валенсия, рыча в подушку, закрывая глаза от бессилия.

— Но нужно отдать украденный камень и получить золотые. Ты же знаешь, что у нас…

— Да… но ты не должна… Опасно! — девушка согнула колени и подтянула их к животу, затихнув.

— Валенсия, ты как?

— Не спрашивай. Огонь изнутри сжигает мое тело.

— Я пойду и… приведу знахарку. Нужно что-то делать! — с ужасом в глазах сказала Лузария.

— Пообещай, что не пойдешь! Ты не должна. Я… — и Валенсия вновь протяжно завыла.

— Все будет хорошо. Я уверена.

— Ты же не сделаешь глупость? — шептала Вали.

— Нет, я не сделаю глупость. В отличие от некоторых…

— Принеси попить…

— Хорошо… — произнесла Лузария и принесла подруге воды, сходив в маленькую кухоньку.

— Я немного полежу, а потом сама пойду, — пролепетала Валенсия, чувствуя, что наступает маленькое затишье.

Она счастливо закрыла глаза, а потом и вовсе уснула.

— Конечно, Вали! — сказала Лузария, обдумывая свои дальнейшие действия.

* * *

Девушка в плаще вошла в таверну и направилась за тот столик, где сидел высокий мужчина в капюшоне у грязного окна. Она села напротив и стала ждать нужных слов. Лузария чувствовала себя некомфортно, так как впервые выступала в роли воровки, коей она не являлась. Обычно она только была на подхвате, чтобы забрать с определенного места Валенсию с краденым добром. Сейчас драконица нервничала, притом очень сильно. Руки вспотели, и девушка готова была убежать, так как чувствовала молчаливое напряжение в таверне.

«А разве так должно быть? Или у них так всегда, а я просто накручиваю себе всякий бред? Надеюсь, все будет хорошо».

И тут заказчик произнес низким басом:

— Ты достала камень?

«Это разве правильные слова? Или они сразу переходят к делу? Ну почему я никогда у Валенсии ничего об этом не спрашивала?!»

— Да…

— Покажи… — выдал он, и драконица почувствовала в его голосе… интерес, непонимание и… скуку?

«Нет, так не должно быть! Надо уходить. Срочно!»

— Извините, — пролепетала она и резко встала со стула, но тут сильная рука, явно не никтрота, дернула ее на место, а вторая содрала с ее лица капюшон.

— Как до банальности просто словить ту, что казалась всем неуловимой.

— Я… — тихо просипела она.

— Ты… обвиняешься в воровстве ценных вещей и приговариваешься к наказанию, которое тебе вынесет главный кардинал! — уверенно заявил мужчина, скинув с себя балахон и пронзительно посмотрев девушке в глаза. — Есть желание что-то сказать в свое оправдание?

— Нет, — спокойно ответила девушка, понимая, что зря не послушалась Валенсию. Теперь ей ничто и никто не поможет убежать и спастись от красных кардиналов.

— Вот и умница! — довольно произнес мужчина, взглядом образовывая на ней железные оковы. — Тогда не будем никого задерживать, а то у нас достаточно дел, кроме поимки девчонки.

Сказав это, правая рука верховного кардинала, парткардинал Райдер, повел испуганную девушку к выходу из помещения, чтобы отправиться в судебный дом.

Когда они вышли на улицу, один из мужчин превратился в огромного красного дракона, и парткардинал усадил девушку к нему на спину, а сам сел сзади нее.

Весь полет Райдер думал о том, что слишком просто все получилось. И девушка, хоть не показывала страха, но не уверена в себе. А еще больше его раздражала мысль, что ее запах нравится его дракону. Странно, но неважно, ведь она преступница, и завтра над ней свершится суд. Мужчина смотрел на ее черные длинные волосы и думал, что девушка вполне красива, хотя одета бедно. Но все равно, что-то как-то не сходилось.

Воров у них почти нет, и все в основном драконы или никтроты, только мужские особи. А тут неуловимая женщина, а сейчас так легко попалась. На легкое задание Девил бы его не послал… Значит ошибка… Как только они доберутся до дома кардиналов, нужно переговорить с Девилом, а потом допросить девушку. Хотя по ее сомкнутым красивым губам можно было сделать вывод, что она ничего не скажет. Следовательно, на рассвете ее ждет смерть, как и всех воров. От этой мысли Райдеру стало неприятно, и он постарался думать о другом.

Красные драконы отличались от остальных тем, что их численность только уменьшалась в сражениях и войнах, а новой жизни они не могли дать. Даже если судьба была благосклонна и они находили свои истинные пары, то все равно не могли продолжить свой род, так как их прокляла черная ведьма, которую несколько сотен лет назад несправедливо обидел властелин красных драконов, уничтожив всю ее невинную семью. Колдунья прокляла весь род красных драконов, в результате они стали кардиналами, защитниками, без семьи и надежды на будущее.

Только женщины по договору скрашивали их одинокие жизни и ласкали пустые тела. Золото и роскошь — плата за эти мгновения. О любви не было и речи, и все это принимали как должное. Кардиналы выбирали женщин по запаху, и если он хоть немного нравился их дракону, как, впрочем, и внешность женщины, то заключали с ней договор.

Сейчас хищнику Райдера нравилась эта женщина. Ее запах был очень нежен и вызывал неконтролируемое желание прикоснуться к ее телу, почувствовать себя в ней. Если бы они встретились при других обстоятельствах, он бы сделал все, чтобы добиться ее взаимности. Но она преступница, и он ничего не мог изменить. Ведь подобные ему драконы подчинялись священному своду законов красных кардиналов, черпая из него огромную силу.

Оглавление

Из серии: Оборотни Гильдорга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воровка красного дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я