В погоне за случайностью

Елена Помазуева, 2022

Как сделать любимое дело прибыльным? Надо угодить в неприятности, воспользоваться помощью старого врага и перестать доверять другу. Вот тогда привычная жизнь перевернется с ног на голову, а счастливая случайность поманит за собой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за случайностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Но я не знала, что он черный дракон! — всплеснула руками в отчаянии.

— Это не освобождает от ответственности, — назидательно изрекли мне.

— Я не могла в нем узнать дракона, — не сдавалась я.

— Вы должны были предусмотреть подобную возможность и отказать ему, — с этими словами Буркаш захлопнул папку.

— Уважаемый Буркаш, — произнес Нейтон, — Я считаю, Филисити Стоун достойна наказания.

От слов боевика, выбравшего карьеру, и решившего принять сторону сослуживца, нехорошо засосало под ложечкой. Вот и пришло время узнать истинное лицо того, кто выдал обидное прозвище в академии. Сейчас он проявится в полной красоте.

— Необходимо выписать штраф, согласно инструкции, — теперь Нейтон раскрыл формуляр перед собой и демонстративно принялся водить в нем указательным пальцем, — Однако, состояние финансов портального зала не позволит выплатить сумму полностью, из-за чего казна недополучит положенную сумму.

— И что вы предлагаете? — Буркаш казался озадаченным.

Малоуважаемый сотрудник департамента безопасности осмотрел меня и Щюра с претензией. Не иначе решал, какую прибыль получит, если снимет с нас шкуру. С моей точно никакую, а с ящерицы хоть раз в год забирайте.

— Оставить работать портальный зал, но при этом установить счетчик на отчисление в счет штрафа, а также за покупку и установку артефакта, опознающего личность, — закончил «светлую» мысль Нейтон.

«Мы разорены» — уныло подумалось мне. Прибыли едва хватало на достойную жизнь. Мы только смогли расплатиться с долгами, появившиеся в самом начале. И вот вам, пожалуйста! Добрейший товарищ снова готов повесить на нас долговые обязательства. На этот раз не перед банком, а перед императорской казной. Весело.

— Если вы считаете, что это позволит обезопасить пространство империи от проникновения к нам нежелательных элементов, то я готов согласиться с вашим мнением, — пожевав в задумчивости губами, Буркаш решил оказать нам милость.

Взглянула на Щюра. Парень даже лицом просветлел. Ему-то все нипочем. Обернется ящеркой и заснет, если с едой перебои начнутся. А вот мне придется не только побегать в поисках необходимого артефакта, но еще и кучу разрешающих документов на его установку подписать в многочисленных кабинетах. Подозреваю, одним департаментом безопасности перемещений не обойдется. Придется наведаться во многие другие инстанции. И это еще, если не вспоминать о сумме, необходимой на покупку.

— Простите, уважаемый, — не смогла смолчать я, — черный дракон покинул империю нашим порталом. Стоит поинтересоваться, в каком месте он проникнул в наше государство?

— Лиси, — цыкнул на меня Нейтон, заставляя замолчать.

Но было поздно.

Мозг государственного служащего, почуявшего нарушение закона императора, заработал с лихорадочной быстротой. Буркаш воодушевился и даже на некоторое время позабыл о нас, представляя, какую бурную деятельность развернет в поисках проступка в структуре охраны границы.

— Не буду вас дольше задерживать, — пробормотал он на ходу, почти покинув зал.

Вот тут и случилась очередная пакость.

Неудачный день какой-то. Не иначе боги решили наказать за неизвестные мне прегрешения.

Кристаллы загудели, включаясь, и зал осветила яркая вспышка. Портал включился, перенося к нам того, кто оплатил обратное перемещение.

Если это черный дракон, я пропала. Второе нарушение за сутки расчетный счет не выдержит. Даже боюсь представить, в какую сумму выльются два штрафа.

Разумеется, Буркаш заторопился вернуться и во все глаза уставился в белое зарево на площадке. Свет слепил глаза, но, как только кристаллы прекратили гудеть и сияние пропало, все дружно потрясенно выдохнули.

В середине площадки, прижимаясь спинами друг к другу, трясясь и озираясь полубезумными взглядами, сидели шесть зеленых человечков.

— Помогите! — взвыли неопознаваемые существа разными голосами.

— Они!

— Мы!

— А-а-а!

Один из них вскочил на ноги и кинулся прочь, изрядно толкнув Буркаша, а следом его подручного.

— Это что?! — возгласил хорошо ударенный мечущимся по залу безумцем, Буркаш, — и попытался отряхнуть перепачканную одежду.

— Нейтон, помоги! — подскочила к парню и потрясла его за руку.

Он тоже переводил потрясенный взгляд с кучки жмущихся подростков на перепуганного до смерти парня.

— Вы находитесь на территории империи. Кто вы и откуда прибыли? — сурово спросил Лекрам, подходя к портальной площадке.

— Я не знаю, кто они, — заторопилась с объяснениями, — но просто счастье, что они воспользовались экстренным перемещением и остались живы.

— Но нас чуть не съели! — взвизгнула одна из девчонок.

Она попыталась вскочить на ноги, но ее дернули вниз, и ей пришлось рухнуть обратно.

— Кто? — сурово посмотрел на них Нейтон.

— Они заказали перемещение в Зеленый дол, — призналась обреченным тоном.

— Что? И ты их отпустила? — теперь мне достался строгий взгляд.

— Они хотели развлечься и не верили моим словам об опасности, — глубоко вздохнула, — Выбрала место посуше, чтобы в топь не угодили…

— Они нас загнали в болота!

— Охоту на нас устроили!

— Меня укусили! Я теперь умру? — одна из девчонок отчаянно всхлипнула и продемонстрировала отпечаток прикуса зеленого ящера на плече.

Одежда на многих порвана, лица перемазаны слизью, слюной и болотной жижей до неузнаваемости. Их можно опознавать только по голосам, да и то они сейчас из-за паники звучали очень похоже.

— Дарэка почти проглотили, — один из парней кивнул в сторону безумца, продолжавшего свой забег по кругу.

Благо зал большой, а служащие департамента старались с грязной фигурой не сталкиваться. Для них наглядным примером стали двое, случайно оказавшиеся на пути. Они никак не могли справиться с чисткой и в общем разговоре не участвовали.

— Потом выплюнули, — продолжил рассказ другой подросток.

— Боги! — потрясенно выдохнула я, — Счастье, что вы вспомнили об амулетах.

В ответ достался мрачный взгляд от всех пятерых. Кажется, они уже не чаяли спастись, когда кто-то из них вспомнил о возможности возвращения.

— Мы подумали, что если встанем все вместе и активируем одновременно амулеты, то вернемся обратно, — произнес парень, казавшийся среди них более спокойным. Конечно, если вообще можно так сказать о каждом из них.

— Верно, — согласилась с ним.

— Вызывайте помощь, и будем оформлять детей, — обратился к подчиненным Лекрам.

Протрезвевшие подростки на замечание Нейтона не возразили. Скорей всего стресс отнял силы на сопротивление, или в их головах прояснилось и они оценили свой поступок, как детский.

— А вы кто? — поинтересовался парень, поднимаясь на ноги.

Пятерка во время разговора теснилась друг к другу и опасались покидать место, где они чувствовали себя в безопасности.

— Нейтон Лекрам, департамент безопасности перемещений, — солидно представился боевик.

— Ой, — пискнул кто-то из девчонок.

— Безопасность? Так скоро? — уныло задал вопрос второй подросток.

Все пятеро смотрели с видом побитой собаки на меня и на Нейтона. Что сказать? Ребятам не повезло нарваться на служащих департамента. Если в момент их возвращения я была одна, то вызвала бы родителей и вручила непослушные чада. А теперь они будут отвечать перед законом и давать показания. Наверняка вину свалят на того, кто их отправил в Зеленый дол, то есть на меня.

А тут еще черный дракон…

Неудачный день, одним словом.

— Филисити Стоун, попрошу с нами, — мстительно произнес Буркаш.

Интересно счет за чистку костюма выставит или моральным избиением обойдется?

— Поймайте уже кто-нибудь паникера! — выдохнул он, когда обезумевший паренек снова пронесся мимо него.

Перепачканную, мечущуюся в поисках выхода фигуру никто догонять не торопился. Тогда Нейтон сформировал парализующее боевое заклинание и ударил на опережение, останавливая очередной забег по кругу. Зеленоватый шар раскрылся в полете, превратился в ловчую сеть и опутал пострадавшего парня. Он пару раз дернулся, а потом медленно осел на пол.

Нам предстояли долгие разговоры и разбор полетов в департаменте. Оглянулась на помощников. Щюр внимательно наблюдал за происходящим, но не вмешивался. Самсон дремал на столе рядом с потухшей картой и всем видом показывал безразличие к происходящему. Умная стратегия. В пылу жарких дебатов и обвинений никто даже взглядом не зацепился за неподвижно лежащую фигуру дымчатого окраса. Он словно сливался с обстановкой, но по тому, как подрагивали усы и кончик хвоста, становилось понятно, кот внимательно за всеми наблюдает и делает определенные выводы. За это время он даже глаза широко не открыл, и в них не вспыхнула звериная зелень, совсем недавно озадачивавшая меня.

Прибывшая помощь включала в себя несколько лекарей. Подчиненные Лекрана и Буркаша прониклись серьезностью ситуации и подстраховались, вызвав побольше специалистов. Теперь они оказывали первую помощь пострадавшим, осматривая раны, царапины и проверяя подростков.

Буркаш величественно покинул нас, оставив распоряжения срочно доставить всех участников событий в департамент. После его отъезда облегченно перевела дух, словно воздуха в помещении с высоким потолком стало значительно больше.

— Щюр, оставайтесь и переносите клиентов на завтра, — распорядилась я.

— А если они не захотят, — парень почти обиделся.

— Значит, не судьба, — развела руками, — Нам бы выпутаться из этой передряги.

— Понял, — повесил нос помощник.

На улице пострадавших ожидали повозки, на которых прибыли лекари по вызову. На этом транспорте подростков отправили в департамент безопасности, удостоверившись в незначительности ран. Только тот, кем почти перекусили жители Зеленого дола, отправился в больницу для лечения. Остальных ждали объяснения в государственном учреждении.

— Повезло, что все живы остались, — вздохнула я.

— Подозреваю, ящерам понравилось гонять перепуганных детей по болотам, — хмыкнул Нейтон.

Мы с ним отправились пешком в сторону центра города. Идти прилично, но торопиться не хотелось.

— О чем ты говоришь? — удивилась его веселью и заглянула в лицо мужчины.

На меня смотрели голубые глаза с искренним смехом.

— Лиси, неужели забыла, что ящеры бойцы и охотники? — он улыбнулся шире, продемонстрировав ряд белых зубов.

В ответ отрицательно мотнула головой. Конечно, помню о жителях Зеленого дола, причем несколько раз отправлялась к ним, чтобы своими глазами удостовериться в рассказах о них. Но я другое дело! Мне построить портал, как на короткое расстояние, так и на длинное не составляет труда. Любимое дело практиковала с первого же урока, как нам показали основы построения.

— Если бы ящеры захотели закусить подростками, они бы это сделали, — поведал Нейтон с таким видом, будто озвучивает прописную истину, — Ни один человек не в состоянии противостоять ящеру на его территории.

— Ты думаешь? — засомневалась я.

— Сомневаешься? — он повернулся в мою сторону и одарил внимательным взглядом.

— Немного, — честно призналась, — Не понятны мотивы сомнительных забав.

— Кто их знает, — Нейтон вновь зашагал, глядя вперед, — Может молодняк натаскивали, разрешили поиграть, но запретили убивать.

С этим доводом могла согласиться. Отношения среди ящеров оставались не исследованы по понятным причинам. Разумеется, с ними поддерживались дипломатические контакты, чтобы хоть немного владеть ситуацией, но дальше этого жители Зеленого дола не позволяли людям проявить любопытство. В том числе и в научных целях. Они предпочитали держаться особняком, не вмешиваясь в дела других стран.

— Лиси, разъясни мне одну вещь, — спустя какое-то время обратился ко мне Нейтон.

— Что? — задумчиво отозвалась, все еще находясь в выдвижении самой себе версий случившегося с подростками.

Все это время мы шли молча, и я едва поспевала за широко шагающим мужчиной. Порой даже хотелось ухватить за локоть и одернуть, чтоб не торопился, но воздерживалась.

— Кого ты имела ввиду, когда говорила помощнику «оставайтесь»? — он бросил косой, короткий взгляд в мою сторону, — Вроде напарник у тебя один?

Надо же! В общем гомоне, когда пострадавшие причитали, Буркаш раздавал громким голосом приказы, лекари расспрашивали пациентов, Нейтон уловил глагол множественного числа.

— Щюру и говорила, — ответила, не торопясь признаваться о приеме на работу второго помощника.

Мне казалось благородным делом дать приют престарелому коту, который остался без крыши над головой. Тем более места хватало, а с его помощью мы могли существенно подняться за счет ночных перемещений.

— И давно ты о парне говоришь во множественном лице, или у него началась мания величия и он требует обращаться к нему официально? — теперь мне достался более внимательный взгляд.

Ага, опять логика. Пятый курс академии.

— Оговорилась? — с беззаботным видом предположила я.

— А ты оговорилась? — он даже остановился на мгновение.

От неожиданности по инерции пробежала несколько шагов вперед. Пришлось вернуться.

— Что ты ко мне прицепился? — раздосадовано отвернулась от пристального взгляда.

— Потому что ты что-то скрываешь и делаешь это очень плохо, — получила отповедь.

Нейтон снова пустился вышагивать, пришлось семенить следом, словно привязанной. И не обгонишь, и не отстать.

— Итак? — от меня снова потребовали исповеди.

— Кота я себе завела, — буркнула в ответ.

— Кота? — Нейтон искренне удивился, — Тебе Щюра не хватает?

— Приютила старого бездомного кота. Что в этом необычного? — возмутилась я.

— Например, то, что ты пыталась этот факт зачем-то скрыть. Получается, в коте есть что-то особенное. Лиси, что с ним не так?

И снова здравствуй, логика, пятый курс. Научат боевиков, потом оправдывайся перед ними.

— Я не обязана перед тобой отчитываться. Ты мне не родственник, не жених и не начальник. Допрашивай подчиненных, — я собой гордилась. Как я его, а?

— Точно с котом что-то не в порядке, — он резко развернулся и направился обратно.

— Эй! Ты куда? — растерялась и посмотрела в широкую спину.

— Иду проверять, что еще успела натворить и почему скрываешь этот факт от меня, — раздался спокойный ответ.

— Нейтон! Постой! — побежала за ним, — Поверь, нет там ничего необычного. Просто не хотела рассказывать о Самсоне.

— О ком? Ты дала ему человеческое имя? — он резко остановился, и я почти влетела лбом между его лопаток.

— Не давала, — упрямо поджала губы, — Он сам мне его назвал.

— И фамилию, — подначил Нейтон.

— И фамилию, — пришлось сознаться, — Да, он оборотень. Это проблема?

Лекрам стоял посередине улицы, широко расставив ноги и задумчиво разглядывая прохожих, огибающих высокую мужскую фигуру, словно река, омывающая скалистый остров.

— Полное имя, — в конце концов, потребовал боевик.

— Самсон Гарет, — послушно призналась я.

Как он так смог меня заставить обо всем рассказать? Боевиков специально обучают логике, чтобы вести допросы пленных? Сломить сопротивление, подловить на небольшом несоответствии и потом добить аргументами. В моем добром поступке нет ничего противозаконного. Приняла в свой дом и взяла на работу престарелого, но опытного оборотня, дала возможность быть полезным в конце жизни. Спрашивается, почему Нейтон нашел в простом поступке подоплеку?

Возмутительно!

Но недовольство выказывала сопением, а слова решила придержать. Впереди маячили два штрафа, как минимум, и заступничество Лекрама может оказаться решающим. Разумеется, если он захочет помочь выпутаться из ситуации.

— Ладно, сейчас нет времени тратить на знакомство с котом, — решился Нейтон и вновь направился в сторону департамента, — Говоришь, он старый?

— Кто? — растерялась от вопроса.

— Кот твой, — как маленькой пояснили мне.

— Ну да. Представляешь, на старости лет остался без угла, а я его приютила, — постаралась описать историю с моей стороны.

— Лиси, в твоем доме двое мужчин, — недовольно покачал головой боевик, — один в младшие братья тебе годится, второй в дедушки. Тебе надо нормального найти!

— Угу, — мрачно согласилась с ним, — как будто нормальные по улицам ходят и за руки меня хватают.

В этот момент мальчишка курьер толкнул меня в бок, прикрикнув: «Посторонись!», и если бы Лекрам не ухватил за руку, точно бы распласталась на брусчатке.

— Эй! — гневно выкрикнул Нейтон, но посыльный уже мчался дальше, расталкивая прохожих.

Перед главным входом в департамент ожидали две богато украшенные кареты. Повозки лекарей отправили на задний двор, чтобы не мешали движению. Глядя на дорогие экипажи, я предчувствовала неприятности. И даже начинала подозревать, какие именно.

Конечно, подростки, пожелавшие отправиться в Зеленый дол, оказались отпрысками богатых семей. Вызванные родственники поспешили урегулировать вопросы с законом, а мне визит обеспеченных граждан грозит серьезными разбирательствами.

— Как ты могла согласиться на Зеленый дол? — со вздохом задал вопрос Нейтон, разделяя со мной опасения.

Ответа не требовалось. Мы шагнули в широкие переходы здания.

Разговор прошел на повышенных тонах. Правда, досталось не только мне. Подросткам так же сделали внушение, объявили запрет на перемещения без сопровождения взрослых в течение года и отправили в больницу для оказания помощи. Родители задержались. После того, как их ненаглядные чада отбыли, они решили обрушить свой гнев на меня. Неожиданно в бранном споре у меня оказалось сразу два защитника: Лекрам и Буркаш. Оба безопасника доказывали невиновность того, кто отправляет путешественников, зато доходчиво описывали безответственность тех, кто не слушает разумных доводов. Главным и неоспоримым доказательством, что я сделала все возможное для безопасности подростков, стали амулеты для экстренного возвращения. Навязанные, врученные насильно, они сыграли роль в спасении не только жизни ребят, но и моей.

Вскоре пришли известия о здоровье пострадавших, и родственники поторопились покинуть департамент. Не убежденные, но немного успокоенные самочувствием детей, родители покинули здание.

— Филисити Стоун, с вами разговор не закончен, — грозно осадил меня Буркаш, когда я попыталась улизнуть в общей толпе.

Пришлось вернуться обратно на судное место и выслушать свой приговор. Как Буркаш защищал меня перед разгневанными родственниками, так сейчас он обвинял меня в помощи черному дракону. Угу, а я-то за треволнениями с подростками немного позабыла о сигнализации. Зато безопасник продемонстрировал отличную память.

В общем, мне придется выплатить штраф за содействие личности, находящейся вне закона, за свой счет купить и установить артефакт, а так же с меня снова взяли несколько расписок, где я клялась и обещала, что больше никогда, и не при каких обстоятельствах… и прочее, и прочее, и прочее. А еще мне пообещали в скором времени провести проверку от всех департаментов.

Вышла из здания, слегка пошатываясь, вдохнула вечерний воздух и замерла на широких ступенях у входа. Пешком до дома топать прилично, а нанять извозчика при сегодняшнем положении дел, еще долго не смогу.

— Завтра к тебе зайду, — раздался позади голос Нейтона.

От неожиданности даже подпрыгнула.

— Зачем? — развернулась к нему.

— Еще раз проверю установку, и познакомлюсь с Самсоном, — просто ответил он.

— А, ну да, — кивнула головой, принимая неизбежное.

— Тебя подвезти? — неожиданно спросил Лекрам.

— Боги упаси! — неподдельно ужаснулась я.

— Вот так благодарность, — усмехнулся он.

— Ой, прости, — прижала руки к груди и покаялась, — Я тебе очень, прямо очень-очень благодарна за помощь! Но на еще одно испытание сегодня я не способна.

— Дружеский жест для тебя испытание? — в глазах промелькнуло недовольство.

— Нейтон, я очень ценю твою помощь, благодарна за заступничество перед Буркашем, но давай на этом завершим нервотрепный день. Видишь, я уже заговариваюсь, и каждый раз извиняюсь и пытаюсь оправдаться, а получается еще хуже. Будет лучше, если мы сейчас попрощаемся, я пойду ужинать к своим оборотням, а ты навестишь Лилиан, — произнесла искреннюю речь.

— Ты права, — коротко согласился Нейтон и протянул руку для пожатия.

От всего сердца стиснула его пальцы, довольная завершением дня. Надеюсь, больше ничего экстренного не случится.

Обратная дорога до дома не запомнилась. Освещенную фонарями улицу заполнили горожане, желающие прогуляться перед сном. Поэтому приходилось между ними лавировать, но добралась до дома без происшествий.

Происшествия как раз ожидали дома.

— Щюр! Самсон! — радостно возвестила я, входя в помещение, — В ближайшее время придется подтянуть пояса, но мы справимся!

— Лиси! — позвал Щюр из портального зала, — у нас труп!

— Боги, а так хотелось нормально поужинать! — Я застонала от бессилия.

— Вы его есть собираетесь? — изумился Самсон в человеческом виде.

Еще один любитель логики на мою голову.

— Лиси! — потрясенно выдохнул шокированный Щюр.

— Что вы ко мне пристали? Трупами не питаюсь, просто мечтала об ужине, — буркнула я и прошла к тому месту, где виднелся лежащий в круге кристаллов силуэт, — Кто это?

— Черный дракон. Тот самый, — замогильным голосом сообщил помощник. Младший.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за случайностью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я