Сердце в подарок

Елена Отчик

Эта история о девушке, обладающей невероятными способностями. Дар молодой особы привлекает к ней внимание опасных людей, которые всеми силами пытаются заполучить Александру. Благодаря этому она встречает свою любовь, человека, появившегося рядом, чтобы защитить её и помочь в поисках отца, которого она ищет. Удастся ли Александре спасти дорогих ей людей и самой остаться в живых?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце в подарок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Эмма, вызовите ко мне пожалуйста Боба, и незамедлительно. — прозвучал в селекторе голос Джейсона Рэйнальдса, начальника секретной службы.

— Да сэр, сию минуту. — тут же отозвалась Эмма.

Эмма, женщина лет пятидесяти. Свою работу она очень любила, и конечно выполняла её добросовестно. В ФБР этот незаменимый, так сказать работник проработал уже двадцать пять лет, и другого места работы женщина себе просто не представляла. С полной уверенностью смело можно утверждать, что это был её второй дом, даже скорее первый, ведь здесь она проводила гораздо больше времени. От части, из-за этого от неё и муж ушёл. Детей у них не было, поэтому всё своё свободное и не свободное время она отдавала работе.

Выглядела Эмма как в основном и вся масса сотрудников, работавших здесь: деловой костюм, даже туфли были без малейшего намёка на каблук. А уж что касается причёски, так и говорить не о чем, короткая стрижка, которая была сделана, видимо, чтобы меньше времени тратить на её содержание в надлежащем виде. Короче говоря, незаменимый и незаметный, но вездесущий и всёзнающий сотрудник.

Эмма набрала какой-то номер на телефоне и отчеканила:

— Мистер Свенсон, немедленно пройдите в главный офис, вас вызывает мистер Рэйнольдс.

— Я понял. — услышала она в ответ.

Минут через пять в приёмную влетел, другого выражения и не подберёшь, Боб Свенсон.

Немного об этом персонаже, так вот, Боб, мужчина сорока пяти лет, худощавого телосложения. В одежде, судя по всему настоящий педант, каждый платочек, так сказать, на своём месте. Свенсон всё время старался показать, что он больше, чем есть на самом деле. Ростом то природа на него не очень-то расщедрилась, всего то, метр шестьдесят пять, а хотелось то не иначе как метра два. Поэтому, чтобы хоть как-то себе польстить, он покупал всегда себе костюмы на пару размеров больше, чем вводил продавцов в совершенно оправданное изумление. В обуви предпочтение отдавалось туфлям на платформе, что приводило сослуживцев в весёлое настроение. Шутки в его сторону летели всегда, к чему он привык и пропускал всё мимо ушей. Кстати об ушах, чего стоили его уши, росшие перпендикулярно голове. Благодаря этим органам слуха, прозвище чебурашка являлось, разве что его именем среди персонала.

Но всё это внешние данные, что-же касается деловых качеств, то здесь он был просто незаменим. Педант в одежде, также педант и в работе, всё находилось у этого человека на своих полочках. Любую информацию, любой документ по первому требованию незамедлительно он предоставлял, когда этого просили, начальник или кто-то по его приказу. Плюс к этому, исполнительный и неописуемо трудоспособный работник.

Естественно ясно, что в личной жизни у такого Ален Делона был полнейший штиль, и намёка хоть на какое-то изменение естественно не наблюдалось. Сам Боб, конечно, делал вид, что вся подобная ерунда никаким образом его не интересует, но если по большому секрету, то он был тайно влюблён в Эмму, секретаря шефа. Она ему чем — то напоминала его самого, да и, судя по всему, была без особых требований, ведь сама-то не королева, опять же, по мнению самого Боба. А главное, что ценил Свенсон в отношениях, так это уважение и наличие у второй половинки особого интеллекта, способного оценить его, который являлся столь неординарной личностью, как он считал.

— Мистер Свенсон, можете войти, вас ожидают. — произнесла Эмма едва взглянув на вошедшего.

Боб направился в кабинет шефа. Ему было любопытно, что же за очередное поручение даст ему начальник. Уже какое-то время приходилось сидеть без дела, и новенькое дельце как нельзя кстати. Поэтому, когда услышал, что его вызывают к начальству, просто полетел туда на всех парах, навстречу новой работе, придававшей ему чувство значимости.

— Входи Боб, присаживайся. — услышал он голос шефа, едва войдя.

— Вы вызывали меня сэр? — поинтересовался Боб.

— А ты думаешь, что когда моя секретарша вызывала тебя, то хотела заказать пиццу? — услышал Свенсон в ответ голос шефа, идущий из соседней комнаты, где находился умывальник, и унитаз, как же без него.

Через несколько мгновений появился сам обладатель этого голоса, Джейсон Рэйнольдс собственной персоной. Это был полный мужчина, лет пятидесяти восьми. Рост у него был тоже внушительный, целых метр восемьдесят девять, короче, человек гора.

Он шёл, стараясь вытереть платком бордовое пятно на своём пиджаке. Его маленькие чёрные глазки недовольно сощурились, а на лысине, да шевелюра полностью отсутствовала, выступили капельки пота от тех усилий, которые он прилагал, оттирая свой пиджак.

— Вот зараза, надо же было положить мне этот хренов сэндвич. Кетчупа видно не пожалела. — выругался он. Слова относились к его жене, и повторялось это довольно часто, но иногда на месте кетчупа была горчица или майонез.

Потом, сняв пиджак, он швырнул его в угол, видимо устав от тщетных попыток удалить загрязнение.

Сев за свой стол, он обратился к Бобу, который устроился на краю стула у стола шефа и продолжал всё это время ждать, что же ему поручат.

— И так Свенсон, немедленно свяжитесь с Алексом Фостером. Мне нужно, чтобы он прибыл ко мне как можно быстрее. У вас есть информация о его теперешнем местонахождении? — голос мистера Рэйнольдса прозвучал как гром среди ясного неба.

— Но сэр, агент Фостер сейчас находится в отпуске. Вы же сами четыре дня назад подписали бумагу на его счёт, так что боюсь, придётся потрудиться, чтобы связаться с ним. И возможно, этого даже не удастся. — пролепетал Боб. Ему совершенно не хотелось огорчать своего начальника, но так сложилась ситуация, что иначе не получалось.

— Меня это не интересует. Я сказал, что мне необходимо видеть его здесь и сейчас, так что потрудитесь сделать всё возможное, чтобы он предстал передо мной как можно скорее. — тон, которым был произнесён приказ, не терпел возражений, ну и как известно, приказы не обсуждаются.

Увидев, что подчинённый всё ещё находится в кабинете, Рэйнольдс крикнул во всё горло:

— Ты тут ещё? Давай валяй и выполняй! — и уже тише добавил: — Ну что за день то сегодня такой, всё не так как надо.

Боб Свенсон вышел из кабинета шефа поникший и в расстроенных чувствах. Известно было, что шеф, человек крутого нрава, и находиться в поле его зрения, когда он негодует, как правило, себе дороже. А теперь ещё и это задание. Ну, где сейчас искать Фостера? Да он может быть где угодно, оставалось только надеяться, что он не отключил телефон, хотя маловероятно, это крохотный, но шанс. Если не удастся найти Фостера, можно спокойно увольняться, и к шефу на глаза будет разумнее не попадаться.

— С вами всё в порядке? — услышал Боб голос Эммы и очнулся. Всё это время он продолжал стоять, глядя в одну точку.

— Да, да Эмма, Всё в порядке, просто задумался. — ответил ей Боб.

Эмме было жаль этого человека. Вид у него всегда был какой-то жалкий, и дело вовсе не в одежде, которая висела на нём как на вешалке. Просто Эмма чувствовала, что бедняга Боб был одинок, как и она сама.

Боб же, выйдя из приёмной начальника, брёл по коридору, и вид у него был такой, как будто на казнь его ведут. Подойдя к окну, он присел на кресло, стоявшее рядом, и достал телефон. Не надо затягивать неизбежное, нечего откладывать в долгий ящик звонок Фостеру. Сейчас всё станет ясно, или жизнь удалась, или, не хотелось об этом и думать.

В его рабочем телефоне были все номера, которые могли понадобиться по службе.

— Будь что будет. Ответит, хорошо, не ответит, можно собирать вещи и искать новую работу. — говорил сам себе Боб.

Он набрал номер и стал ждать ответа. Гудки пошли, значит, телефон не отключен и оставалось надеяться, что ему всё же ответят. Бедняга даже дышать стал через раз, боясь спугнуть удачу, а гудки всё звучали в трубке.

Нью-Йорк. Аэропорт.

Пассажиры в самолёте уже заканчивали устраиваться на своих местах. Сейчас стюардесса закроет дверь за последним пассажиром, который опаздывал и самолёт начнёт взлетать.

Этим последним и опаздывающим пассажиром был молодой человек лет двадцати семи, роста выше среднего, и крепкого телосложения. Именно из-за него задерживали взлёт. С аэропорта передали, что один пассажир задерживается, но он уже в аэропорту и торопится на самолёт. Алекс Фостер немного воспользовался своими служебными связями, но не об этом. Так вообще иногда случается, поэтому эта ситуация удивления не вызвала, тем более, что он очень быстро появился на борту авиалайнера.

Проходя мимо стюардессы, он ей улыбнулся и поблагодарил за понимание, чем привёл барышню в приподнятое настроение, и она ответила:

— Ничего, ничего, проходите на своё место и устраивайтесь. Приятного полёта.

Как уже ранее было сказано, этим опоздавшим человеком являлся ни кто иной, как сам Алекс Фостер. Получив на работе свой давно уже полагающийся ему отпуск, молодой человек решил воспользоваться этим, и полёт в тёплые страны на морской бережок, не о таком ли отдыхе мечтает каждый здравомыслящий человек.

Алекс ничем особенно не выделялся из толпы. Одет был так, как и одевается основная масса молодёжи. Погода стояла тёплая, поэтому это были футболка, пиджак, джинсы и кроссовки. Единственно хочется отметить, что все вещи ему очень шли, и соответственно сидели на нём идеально. И не удивительно, такая работа как у Алекса требует хорошей физической подготовки.

Синий, под цвет глаз пиджак, белая футболка и классической расцветки джинсы, весь вместе ансамбль смотрелся очень даже не плохо, хотя, обладателя имеющегося туалета не назовёшь модником.

И вот, этот молодой человек Алекс Фостер, только дошёл до своего места. Сумку, что находилась при нём, он поставил в багажное отделение и сел на своё кресло, как у него в кармане телефон начал издавать громкие звуки мелодии, говоря о том, что кто-то пытается помешать отправиться ему в такой долгожданный отпуск.

— Ну что за…..? — недовольным тоном хотел выругаться Алекс, доставая телефон из кармана пиджака, но вовремя заметил рядом сидящую старушку и

остановился.

Достав телефон, он посмотрел, кто же его беспокоит. Да, как и предполагалось, звонили с работы. Что же делать? Какое-то время молодой человек размышлял взять, или всё же не испытывать судьбу, и не отвечать. Потом всё же нажал кнопку приёма вызова. Из трубки донёсся голосок Боба, помощника шефа. Сразу смело можно было предполагать, что абсолютно нечего хорошего это не сулило.

— Алло Боб, что стряслось? Я сейчас нахожусь в самолёте, так что ты меня застал можно сказать на взлёте. — произнёс в трубку Алекс.

— О Алекс, как хорошо, что я всё же тебя застал, и поверь, мне конечно же очень жаль что я прерываю твой только что начавшийся отдых. — извиняющимся тоном затараторил Боб.

— В каком это смысле прерываешь мой отдых? — спросил Алекс, хотя уже знал ответ, как говориться, работа требует.

— Да понимаешь, дело в том, что шеф срочно требует тебя к себе. Конечно же, я сказал ему, что ты находишься в отпуске, и возможно мне не удастся тебя найти. — оправдывался Боб

— Ну так вот и скажи, что ты меня не нашёл. — предложил Алекс.

— Я естественно могу ему так сказать, но это будет означать, что мне придётся подыскивать себе другую работу. Ты же его знаешь. Прошу, выручи меня, ведь я не представляю, что буду делать, если вдруг меня уволят. — бил на жалость Боб.

Да, Алексу было жаль беднягу Боба, и раньше не ускользало от внимания, как тот лезет вон из кожи, лишь бы начальник был доволен. Немного поразмышляв, Алекс принял решение, как ему казалось, верное. Нужно помогать окружающим, даже если это иногда идёт в ущерб твоим интересам.

— Ладно. Хорошо, скажи, что нашёл меня, и скоро я буду у него. — произнёс Фостер в трубку телефона.

— Огромное спасибо тебе Алекс, ты просто спас меня, я тебе очень обязан. Пойду, доложу замечательную новость шефу. — радостным голосом тараторил Боб.

Убрав телефон обратно в карман, Алекс произнёс вслух:

— Ну, вот, мой отпуск как видно закончился, даже не успев начаться.

Затем, достав свою дорожную сумку из багажного отсека, он направился к изумлённой стюардессе.

— Вы куда? — с недоумением произнесла она, и не получив ответа добавила:

— Пожалуйста, идите на своё место, самолёт сейчас будет взлетать.

— Мне очень жаль, но видимо полетите вы без меня. — пояснил ей Алекс и добавил с улыбкой:

— Доложите капитану, что необходимо задержать взлёт, прошу вас. — а про себя подумал, что видит Бог, лучше бы было никуда сейчас не выходить, а отправиться на морское побережье.

— Ну, хорошо, я попробую. — согласилась стюардесса, улыбка Алекса тут сыграла не последнюю роль.

Девушка подошла к стене, на которой находился внутренний телефон, сняв трубку переговорного устройства, она доложила капитану о случившемся. Судя по выражению её лица, он, мягко говоря, разозлился, но, вылет самолёта, однако был задержан.

Выходя из авиалайнера, Алекс решил поднять бедной девушке настроение, которое было испорчено по его вине. Он воспользовался природным обаянием и произнёс:

— Огромное вам спасибо, и ещё, вам очень идёт эта форма.

После такого комплемента, да ещё от красивого молодого человека у этой стюардессы наверняка будет просто замечательное настроение, в отличие от капитана данного самолёта, которому придётся отчитываться по поводу несвоевременного взлёта перед своим начальством.

Алекс между тем вышел из аэропорта, поймал такси и отправился к ждущему его начальнику.

Доехав без пробок до здания FBI, он поднялся до нужного этажа на лифте и подходил уже к кабинету шефа, как ему на встречу, чуть ли не бегом устремился Боб Свенсон.

— Алекс, как я рад. Всё думал, вдруг ты решишь не выполнять своё обещание, в конце концов, ты вправе был бы так поступить. Идём, шеф ждёт тебя. — протараторил он с ходу, беря Алекса под руку, и поторапливая его.

Алекс же высвободил руку и произнёс:

— Да всё Боб расслабься, я уже здесь, не суетись.

После чего эти двое вошли в кабинет Джейсона Рэйнольдса, ничего не сказав секретарше, которая была уже в курсе этого вопроса, именно поэтому она на пришедших не обратила совершенно никакого внимания. Однако, препроводив Фостера к начальнику, Боб через пару секунд вышел из кабинета, он знал, что шефу необходимо переговорить с Фостером лично.

— Проходи Алекс, присаживайся. Извини, конечно, что пришлось прервать твой отпуск, но ничего, отдохнёшь после выполнения этого задания. Я даже прибавлю недельку к твоему празднику души. — начал излагать Рэйнольдс

— Да ладно сэр, мне не привыкать. Хотя отдохнуть я уже настроился. А что за задание, можно узнать? — спросил Алкс, сев на кресло, что стояло рядом со столом. Сумку с вещами он поставил рядом. Раз уж отдыха не получилось, оставалось надеяться, что непростое дело, которое должны были поручить ему, окажется достаточно не простым, решать загадки Фостер любил.

— Конечно, сейчас. Боб подготовил всю необходимую информацию, сделал подборки, пока мы тебя ждали. — произнёс в ответ мистер Рэйнольдс, нажимая на кнопку селектора, затем он отдал команду своей секретарше:

— Эмма, быстро ко мне Боба со всеми бумагами.

— Хорошо сэр. — отозвалась Эмма.

— Может кофейку? — предложил шеф Алексу. Ему было не удобно отзывать сотрудника с отдыха, тем более, что тот его заслужил. Ведь Фостер и так работал, в общем-то, без выходных. Ну что поделать, если он был, можно сказать, незаменимым. Хотя, Фостеру всего-то двадцать семь, но себя он показал намного смышленее многих других агентов, которые были старше, и опытнее Алекса. Непонятно, к чему это приписать, но большое количество операций, которые поручались Фостеру, имели успешное завершение. Поэтому, при выборе, кому поручить это задание, не приходило в голову другой, более надёжной кандидатуры, нежели Алекс Фостер.

— Нет, сэр, спасибо. Давайте уже сразу к делу. — ответил Алекс.

Дверь открылась, и вошёл Боб с какими-то папками, которые он, подойдя к столу шефа, положил прямо перед начальником.

— Ладно, иди Боб. Я разберусь. — скомандовал Рэйнольдс заметив, что Боб решил разобрать принесённые материалы.

— Да сэр. — с неохотой согласился тот и направился к выходу.

— И так Алекс. — обратился шеф к Фостеру. — У меня для тебя весьма важное задание, говорить о нём можно очень и очень долго, но для начала возьми вот эти материалы и прочти. Можешь не торопиться, мне сейчас нужно будет уйти, где-то на пол часика, думаю, тебе этого времени хватит для ознакомления с имеющимися подборками. — продолжил он, собирая свой портфель, ложа туда какие-то бумаги из стола.

— Давай не спеши. Эмма принесёт тебе чашечку кофе. Так, всё, я пошёл. — произнёс Рэйнольдс, выходя из своего кабинета.

Через пару минут, аккуратно, дабы не шуметь, в дверь вошла Эмма с подносом в руках. На подносе стояла чашка кофе и пара пончиков на блюдце, любимое сладкое к так называемому чаю у шефа.

— Вот, мистер Фостер, пожалуйста. — сказала она, ставя поднос на стол.

— Спасибо Эмма. — поблагодарил Алекс выходящую из кабинета секретаршу.

Хотя сначала молодой человек и отказался от чашечки кофе, предложенной начальником, но теперь, аромат напитка не оставил его равнодушным. Он отпил пару глотков и принялся читать те документы, которые стопкой лежали перед ним. За изучением всего материала время пронеслось незаметно. Закончил он всё изучать как раз тогда, когда в дверь вошёл Рэйнольдс.

— Ну как? Ознакомился? — с ходу спросил он, направляясь к своему столу. Поставив под стол свой портфель, начальник сел в кресло и попросил Эмму сделать кофе.

— Да сэр, я всё изучил. Только непонятно, в чём будет заключаться моё задание. — произнёс Алекс.

— Сейчас я тебе всё объясню. — сказал в ответ Рэйнольдс, беря пончик с блюдца, стоявшего перед Алексом, и откусывая от него кусок.

В это время вошла Эмма, неся поднос с кофе и пончиками для шефа. Поставив его на стол, она тут же удалилась. Рэйнольдс же, тут же взял чашку с кофе и принялся её поглощать.

— Я сегодня не обедал, так что перекушу здесь. — уточнил он.

Доев пончик с кофе, он вытер руки о салфетку, которую потом швырнул в урну, стоявшую возле стола, после чего продолжил разъяснения:

— Тебе, Алекс Фостер, придётся поехать в Россию. Не удалось попутешествовать на отдыхе, попутешествуешь по работе.

— Да уж, не ближний свет. И что мне там, в России делать? — он всё ещё не мог понять, что же от него требуется.

— Ты будешь охранять, можно так выразиться, эту девушку, о которой ты читал. — услышал он ответ.

— Дело в том, что у нас в стране не только мы заинтересовались некоторыми особенностями, которыми обладает эта особа. И более того, мне известно, что некто, за кем мы охотимся уже длительное время, но так и не можем его на чём либо его поймать, тоже очень поражён этой девушкой и уже выслал людей своих за ней. — говоря всё это, Джейсон Рэйнольдс расхаживал по кабинету, то в одну, то в другую сторону.

— Ты должен опередить их. Судя по всему, власти России ещё не поняли, что за феноменальный человек есть у них. Люди Картера будут стараться похитить её и вывезти каким-то образом за границу. Твоя задача состоит в том, чтобы оберегать её, войти с ней в контакт и убедить поехать с тобой сюда. О дальнейшей её судьбе тебе знать не обязательно, но хочу сказать, что это очень важно для нашей страны. О финансовой стороне дела можешь не волноваться, но, конечно — же, и не швыряться выделенными денежными средствами. За них мне придётся отчитываться. — закончил свой монолог шеф Фостера.

Алекс продолжал сидеть, молча глядя на Рэйнольдса, который уже уселся на своё кресло, и, потирая руки, вопросительно смотрел на своего подчинённого, после чего прозвучал вопрос:

— Ну, так что? Как ты думаешь, справишься с заданием?

— Думаю, что справлюсь. Единственное, что осложняет задачу, так это то, что придётся и закон нарушать видимо, и это в чужом то государстве. — произнёс в ответ Алекс.

— Ну, а ты постарайся по возможности не нарушать. Мы, естественно, надеемся на содействие местных служб, для них мы сочиним свою правдоподобную версию происходящего. Но, не хотелось бы привлекать к этому делу лишнее внимание. Постарайся обойтись своими силами. — аргументировал шеф.

— Ты Алекс главное вывези её за границу, а там буде уже всё гораздо проще. — добавил он.

Какое — то время в кабинете стояла полная тишина, после чего раздался голос Алекса:

— Хорошо шеф, я всё понял. Когда приступать?

— Вчера, а вернее, как можно скорее. Известно, как я уже говорил, что люди Картера вылетели в Россию, так что нужно поторопиться. — Рэйнольдс оживился, услышав, что его лучший агент берётся за столь сложное дело. Если честно, то было небольшое сомнение в том, что Фостер согласиться. Но теперь, когда эти вопросы урегулированы, можно приступить и к организационным мелочам. Естественно Рэйнольдсу тоже хотелось удачного завершения этого дела. Наверняка его после этого повысят, как он рассчитывал. И финансовая сторона вопроса тоже не последнее дело.

— Билет и деньги вот здесь. — сказал он, протягивая Алексу большой бумажный конверт.

— А вот конкретная, и более точная информация об объекте. — Рэйнольдс вытащил из ящика стола ещё один конверт, но поменьше.

— Хорошо сэр. Когда лететь? — Алекс был краток.

— Завтра утром. — услышал он в ответ. — Сейчас езжай домой, отдохни, а завтра в путь. Удачи Фостер. — закончил Рэйнольдс.

Выходя из кабинета шефа, Алекс подумал про себя: — Да, удача, конечно, не помешала бы в подобном мероприятии.

Когда он вышел из здания, то направился к своей машине, джипу, который стоял на стоянке. Сев в него, молодой человек поехал домой.

По пути домой он думал о проблемах не столь глобальных, которые ему предстояло решать. Сейчас Алекса беспокоило то, что подружка Дороти, бывшая девушка, с которой ему пришлось расстаться, никак не хотела оставлять его в покое. Она постоянно поджидала его, где бы то ни было, у дома, или в баре, куда он любил заходить после работы. А уж про непрекращающиеся телефонные звонки и говорить не хочется. Вдаваться в подробности этого романа совершенно не было никакого желания, но чтобы всё было ясно, то, как выяснилось, Дороти была, как бы это мягче выразиться, слаба до противоположного пола, да, именно такое выражение подходит. В итоге, когда эта мадам оказалась за порогом выставленная Алексом, она вдруг неожиданно поняла, что нужен ей только Алекс. Ну, это уже теперь была её проблема, она не нужна была Фостеру. Возможно, и Алекс в какой-то степени тоже был немного виноват в разрыве, так как уделял очень мало времени на тот момент своей девушке, работа занимала почти всё его свободное время.

Подъехав к своему дому, Алекс, выйдя из машины, огляделся. Не увидев нигде поджидающей его Дороти, он поднялся домой.

— Ладно, нужно лечь пораньше, а то неизвестно, когда в ближайшее время удастся отдохнуть. — решил он, закрывая за собой входную дверь.

На следующее утро Алекс Фостер уже сидел в самолёте, который летел в Россию, такую неизвестную для него страну. Про неё он только в книгах читал.

Хотя русским языком владел весьма прилично, хобби к языкам у него было со школы, а русский привлёк молодого человека своей сложностью, решать сложные задачи он любил. Вот видимо и пришло время попрактиковаться.

Между тем, он достал бумаги, касающиеся предстоящего дела, и стал их просматривать. На какое-то время Алекс задержал свой взгляд на фотографии девушки, жизнь которой ему суждено было изменить. На снимке она выглядела так беззаботно.

— Сандра. — в слух произнёс он её имя. Она очень красивая, решил он, потом сразу одёрнул себя, это всего лишь работа, а она объект, который необходимо сопроводить. Всё, в общем хватит.

Он убрал все бумаги обратно в конверт, и, откинувшись на спинку кресла, решил немного вздремнуть, так время полёта пройдёт быстрее.

Вскоре стюардесса сообщила, что самолёт подлетает к месту назначения, и чтобы пассажиры приготовились к посадке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце в подарок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я