З А Т Я Ж Н О Й П Р Ы Ж О К. РОКОВОЙ РОМАНЧИК

Елена Леонтье

Приступы депрессии взбалмошного мажора сменились безответной страстью к замужней женщине. И вот парашют оттягивает плечи, открыта дверь самолета. Всего один шаг, где ждет райское наслаждение или жерло вулкана запретной любви!ЗАТЯЖНОЙ ПРЫЖОК – вторая часть дилогии «НЕ КАСАЯСЬ ЗЕМЛИ».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги З А Т Я Ж Н О Й П Р Ы Ж О К. РОКОВОЙ РОМАНЧИК предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Весь оставшийся день Лия провела в студии с сотрудниками, разрабатывая проект освещения особняка Берга, в котором располагалось Посольство Италии. Заказ достался им не случайно. Муж Лии был хорошим знакомым директора «Спецреставрации» и лично захотел участвовать в подборе аналогов утраченных антикварных светильников. Задача компании Лии состояла в том, чтобы для реставраторов воспроизвести точный план, что и где висело прежде, и найти толкового подрядчика, который сможет грамотно подключить все это, не испортив стен исторического здания.

— Разве это трудно понять! — Лия сегодня в который раз повышала голос на сотрудников, что было не в ее стиле.

Да, день «не задался» с самого утра и нервы Лии были на взводе. Юнец безусый! Строит из себя соблазнителя. Надо же, как она «влипла» с этим заказом.

Лию распирало от возмущения, а тут еще муж явился к ней в офис. Весь такой сытый, умасленный, и, как всегда, в хорошем расположении духа. Вошел и сразу плюхнулся на диванчик, широко, по-хозяйски, разбросав ноги. Окликнул девушку, разбирающую на столе образцы гобеленов, сказал, чтобы та позвала Лию и принесла кофе. Отхлебнув, вернул чашку обратно, сказав, что он просил крепкий кофе. И все это сопровождалось его неизменной улыбочкой, от которой Лию прямо передернуло.

Савелий заехал, чтобы взглянуть на проект и сообщить Лие, что уезжает в Милан. Он уезжает! Не они, а он! Лия побледнела от злости.

— Ты выглядишь устало, — удивленно приподнял брови Савелий, — может, тоже выпьешь кофейку.

— Пила! Утром. На объекте.

— Лия, не узнаю тебя! Ты с утра… на объекте?!

— Да, одна моя знакомая доктор попросила обустроить квартиру ее сыну. Не хотела никому поручать, ездила сама.

— Ну и как?

— Все устроилось. Я займусь этим.

— Позже. Позже, дорогая. Ты же знаешь, что сейчас важнее всего Посольство.

— Так уже все готово. Гильда! — Позвала она громко, — принеси проект «по итальянцам».

Разложив на столе чертежи, поданные менеджером, Лия присела к Савелию почти вплотную, потому что, развалившись, он занимал почти весь диван. Она явно ощущала теплоту его ноги у себя на бедре, муж сидел абсолютно спокойно, не замечая тесного прикосновения.

Оторвавшись от бумаг, Савелий взглянул ей в лицо и повторил:

— У тебя усталый вид.

— Естественно, я много работаю! И потом я уже не молода!

— Послушай, ты изменилась последнее время.

«И ты тоже», — подумала Лия. Прежде он бы сказал, дорогая, а не махнуть ли нам, скажем, в Париж или в наши апартаменты на Gran Canarias.

Вместо этого он продолжил рассуждать:

— Какая необходимость тебе работать? У тебя все есть. Я тебе все даю.

— Я чувствую себя немного одинокой, мы так редко бываем вместе.

— Милая, ты все придумываешь. Завтра я вылетаю в Милан за светильником для посольства, а сегодня вечером я — весь твой, — Савелий повернулся и чмокнул жену в щеку: — Обещаю.

— Спасибо, я очень рада. А то сегодня с шести утра на ногах, и потом этот новый заказчик, я предвижу с ним кучу неприятностей.

— Так откажись.

— Может, я тоже с тобой, в Милан? Я могу передать заказы своему менеджеру.

Савелий ничего не успел ответить, прозвенел серебряный колокольчик, висевший на двери, приветствуя нового посетителя.

— Опять он! — подумала Лия, и холодок пробежал по ее спине, мало ли что еще может выкинуть этот мажор.

Артур уверенным шагом подошел к сидящим:

— Добрый день.

— Познакомьтесь, — сказала Лия, вставая, озадаченная внезапным появлением Артура в ее офисе, — наш новый заказчик, Артур — сын Рузанны Игоревны.

— Савелий Львович, — сказал муж Лии, вставая с низкого дивана, тяжело опершись на руку, которую он потом протянул Артуру.

Тот машинально ответил на рукопожатие, и тут же, с нескрываемым восторгом, обратился к Лие:

— Я вас нашел!

— Мы не договаривались о встрече, но если у вас есть, что сказать мне по заказу, поднимитесь в кафе-бар, я подойду позже.

— Я буду ждать, — как-то двусмысленно улыбаясь, Артур сжал локоть Лие.

От изумления она не могла вымолвить ни слова. А он пошел по залу, осматривая выставленные экспонаты. Лия стояла к нему спиной, но чувствовала, что он не поднялся в бар, что он где-то совсем рядом. Избалованный юнец! Внутри нее сначала все сжалось, а потом от этого стали предательски дрожать руки. Лия надеялась, что это муж этого не заметил. Савелий, сказав, что ему пора, чмокнул ее в щечку, слабо, едва коснувшись, что не ускользнуло от внимательного взгляда Артура, и вышел.

Лия вернулась к нагловатому заказчику.

— Вы не ошиблись?! — строго спросила она Артура, надеясь, что отлично понимал, о чем речь.

— Лия, я вас искал целый день, мне даже казалось, что все, что было утром, мне пригрезилось. И когда я вас увидел, я не мог сдержаться…

— Не говорите ерунды. Кстати, это был мой муж, — говорила Лия, собирая со стола чертежи.

— Прошу меня извинить, я не знал этого. Я не зна-а-а-л!

Молодой человек сделал забавную рожицу и повернулся на каблуках вокруг себя. У Лии кипело все внутри, она так бы и дала ему сейчас по голове, но сдержалась и лишь отгородилась от него увесистой пачкой бумаг, держала их так крепко, что пальцы побелели.

— Вам ни к чему что-либо знать обо мне. Мою позицию вы слышали утром, и своего решения я менять не собираюсь. Вы мой заказчик, не более того. Если вы приехали обсудить ваш интерьер, то я готова.

— Я думаю, моя матушка уже дала вам все ценные указания. Она же больше меня знает, что мне необходимо в этой жизни.

— Вы плохо думаете о своей матери. Вы считает это нормально?

— Она думает, что я мальчик. И вы думаете так же!

Глаза у Артура влажно блестели, черты лица стали выразительными, и от этого он показался ей поразительно хорошеньким. Мысли у Лии запутались, она пыталась отвечать, но теперь уже не так уверенно:

— Артур, я о вас не думаю. В смысле я думаю… — наконец она нащупала ускользающую нить разговора и попыталась повернуть его в нужное русло: — Вы для меня заказчик. Мы: я и мои менеджеры, будем делать для вас проект.

— Я восхищен! — он иронично зааплодировал.

— Если вы готовы, я позову Гильду, вы заполните с ней техническое задание и подпишите договор.

Артур с такой тоской поглядел на Лию, что ей отчетливо вспомнилось сегодняшнее их встреча у него на квартире, то воодушевление, с каким он рассказывал, как выслеживал ее, тайно сопровождая до кинотеатра « Фитиль», что ей стало жалко этого юношу.

— Если вы захотите, я могу присутствовать при вашей беседе.

— Нет, это лишнее, — выпалил Артур на одном дыхании, обиженно выпятив вперед сложенные в причудливую трубочку губы.

Он сказал это так резко, так громко, что Лию на мгновение охватил страх. Чего она испугалась? Так сразу не поймешь, и только, когда вышла из оцепенения, подумала, что она воспринимает его как неопытного неискушенного юношу, который пытается приударить за ней, но ведь она его совсем не знает. Так ли это на самом деле он неопытен, не искушен?! В нем порой проявляется сила не мальчика, а мужчины. И ей надо быть осторожнее.

— Хорошо я сама буду вести ваш проект. Но сейчас слишком много работы.

— Я понимаю, — неопределенно сказал он, низко согнувшись, чтобы расслабить шнурок на своем ботинке. Через тонкую ткань пиджака проступили острые позвонки. Лие захотелось дотронуться до его спины, она даже непроизвольно протянула и тут же отдернула свою ладонь.

— Гильда! — Громко позвала она, чтобы как-то унять свое смятение.

Менеджер, высокая девушка лет тридцати пяти, спустилась с балкона второго этажа, где располагалась основная часть офиса.

— Гильда, Артур еще не определился, считаю, что презентация работ нашей компании, сориентирует его и поможет в выборе хотя бы направления для своего интерьера.

Они устроились в креслах, напротив большого белого экрана, на котором один за другим сменялись проекты интерьеров, выполненных в 3D. Попалась одна необычная квартирка, обустроенная в стиле каюты.

— Это разработка для капитана в отставке, — пояснила Гильда, — обратите внимание на цветовую гамму. Это важно.

Артур видел ярко-желтые тона, перемежающиеся с тем самым синим цветом, который был на платье у Лии, и который она называла «индиго».

— Видимо, это ее любимый цвет, — подумал Артур и решил, что закажет для нее в интернете букет орхидей такого цвета.

— Смотрите, какое гармонично сочетание, — Гильда остановила изображение на экране, — а этот белоснежно-белый текстиль! Вы видите, как он оттеняет текстуру мебели из красного дерева. Это очень сложный вариант.

Да, Артур смотрел на работы не без интереса, но еще больше его восхищал тот факт, что все идеи, очень оригинальные идеи, принадлежали Лие. Артура влекло к ней все больше: сначала некоторая загадочность, потом то упорное сопротивление, которое она оказывала, не желая принимать его ухаживания. А теперь — что-то новое, ее талант видеть в обыденном мире что-то необычное.

— К нам обращаются известные люди, знаменитости, — не без гордости добавила Гильда, заканчивая презентацию.

— Да, — сказал Артур, ставая, — я хочу, чтобы Лия занялась моим проектом. Пригласите ее.

Артур видел, как она спускалась по лестнице вниз и его, как прежде Савелия, поразил тот факт, что Лия смотрела при этом прямо, всего лишь однажды, в начале пути взглянув перед собой на ступени лестницы, шла с поднятой головой, не глядя под ноги. Так несут себя только королевы.

Артур шагнул ей на встречу, подавая руку. Сдерживая ироничную улыбку, и отмечая по себя, что этот мужчина, использует любой случай, чтобы коснуться ее, она все же оперлась, и тут же, убирая свою руку.

— Я настаиваю, чтобы вы лично занялись моей квартирой.

Лия улыбнулась, думая, что он уже имеет право настаивать.

— Вы определились?

— Нет… Пока — нет.

Он подумал, что найдет способ показать ей свой мир, чтобы она полюбила его так же, как и он. Тогда она не станет отвергать его ухаживания, не станет прикрываться мужем, который ее давно не любит.

— Хорошо, как будете готовы — звоните, а теперь мне пора.

— М-м-м, — многозначительно произнес он, слегка наклонившись при этом, как будто собираясь поцеловать.

— Запомни: не надо со мной заигрывать! Я люблю своего мужа.

— А он улетает в Милан.

— И — что? Это не значит, что я люблю его меньше.

— А он? Он, любит?

— И он меня тоже — больше жизни!

Артур дерзко усмехнулся:

— А такое бывает?! Он же старый уже.

— Не тебе судить, — Лия больно ногтем ткнула Артура в грудь.

Он резко повернулся на каблуках и быстро вышел.

— Мальчишка!

Лия была раздражена, она хотела привычно громко позвать Гильду, но, постояв немного у лестницы в задумчивости, сама поднялась наверх, непривычно для себя самой, тяжело опираясь на перила.

— Гильда, вы уже подписали договор?

— Да, Артур уже оплатил аванс.

Лия в задумчивости поглаживала пальцем бровь, и в одну секунду, указывая повелевающим жестом на бумаги, решительно произнесла:

— Верните деньги обратно! Я не буду с ним работать.

Гильда, слегка удивилась:

— Вернуть аванс… — и словно предвидя, что хозяйка может еще передумать, добавила: — Хорошо, я позвоню ему завтра.

Лия сорвалась на несвойственный ей крик:

— Сегодня! Слышите, сегодня же!

Лия, совсем не осознавая, зачем это делает, быстро подошла к окну. Артур, припарковавший свой автомобиль не как все, а поперек дороги, ловко вырулил по дублеру Кутузовского проспекта, и с ревом, стремительно исчез из поля зрения, но Лия успела разглядеть на заднем стекле большой купол парашюта и надпись: «Для тех, кто умеет летать!»

Гильда, к удивлению Лии, быстро дозвонилась до Артура, и так же быстро, без лишних вопросов, он согласился на днях заехать и забрать авансовую сумму. Но он не заехал ни завтра, ни послезавтра и к тому времени обстоятельства, как и предчувствовала Гильда, поменялись.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги З А Т Я Ж Н О Й П Р Ы Ж О К. РОКОВОЙ РОМАНЧИК предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я