Анжарская академия. Темный магистр исцелению не подлежит

Елена Княжина, 2023

Что общего у младшей целительницы и магистра темных искусств? Правильно: стопка незаполненных форм и тонна взаимной неприязни. Так было ровно до тех пор, пока я не совершила три ошибки. И теперь у нас появилось еще кое-что «общее».Одна татуировка на двоих, которая не дает отойти друг от друга дальше, чем на несколько метров. И ее действие с каждым днем все сильнее. Этак мне придется переселиться в логово мрачного сира Райса!Есть плюс: магистр меня не узнает. И минус: я-то его прекрасно помню…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анжарская академия. Темный магистр исцелению не подлежит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Плотнее кутаясь в свой бирюзовый плащ, подбитый белым пером ташерской цапы, я взобралась на борт воздушного судна. Ахава Ахавой, но там, под самым Звездносводом, еще прохладно.

Общественный транспорт отходил из центра Анжара каждые два часа, и мне надо было подождать еще минут двадцать. Я уселась на боковую скамью рядом с поручнем, потеснив сонного студента. Продемонстрировала магу-контролеру транспортную карту, присланную из Хитаны, с позолоченной эмблемой двора. И он оформил мне поездку за счет короны.

С удовлетворенным вздохом я поправила перчатки, сложила руки на коленях и откинулась на спинку. Кто знает, может, Граймс прав и в столице от меня будет больше толку?

Время до отправления пролетело незаметно. Казалось, я только прикрыла веки, как тут же послышались взрывы темного топлива. Магия забурлила в желудке воздушного гиганта, отрывая того от земли. Фиксирующие тросы с хлестким щелчком отстегнулись, и судно взмыло в небо, прокладывая курс на сиятельную столицу Эррена.

По палубе гулял ветер, и я проверила волосы, готовые вот-вот рассыпаться вновь. Да что с ними сегодня такое? Словно они тоже сошли с ума из-за наступившей в Анжаре весны.

Хитана…

Лететь до северной столицы из южной провинции было прилично, даже на скоростном судне. Я понимала, что поездка в обе стороны займет почти целый день. Но голову все равно нужно было проветрить, а где, как не под золотыми облаками, это делать лучше всего?

Я поймала свое отражение на глянцевом поручне и не узнала. Совсем чужая девушка сидела на скамье с закушенной губой. Щеки впали, глаза поблекли… Как можно так измениться за каких-то полгода?

Отодвинувшись от дремавшего соседа, я сунула руку в карман и достала письмо. Предыдущие я сразу выкидывала. Во-первых, Кристиан Вейрон из тех мужчин, которым все средства хороши. Он не погнушался бы навесить на конверт плетение-маячок. Во-вторых, я боялась сорваться. И вновь ухнуться в этот изматывающий омут с головой.

Но в воздухе пахло весной, и внутри скребло когтями… Я все-таки раскрыла конверт, расправила бумагу и пробежалась глазами по хирургически ровным строчкам. Вейрон и надрезы делает так же, потому и «выдающийся».

Говорят, после его операций почти не остается шрамов. Раны затягиваются очень быстро. Все, к чему прикасается Кристиан, стремится к скорейшему выздоровлению. Все, кроме меня. А ведь ко мне лучший хирург Эррена прикасался тоже.

«Моя непослушная лисичка Лисси… Для целительницы ты слишком жестока. Изматываешь меня. Мучаешь. Думаешь, несколько месяцев в Хитане заставят меня забыть? А я помню. Помню, Лисс.

Ночь «весенних даров». Приемный покой. Твое ночное дежурство, моя сложная операция… Твои рыжие волосы пахли вялеными сливами. А губы были такими сладкими, что сводили с ума.

Я все помню. Я найду тебя, Алисса. Найду. Усажу перед собой на стол. Загляну в зеленые глаза и проверю, что помнишь ты».

Вейрон умел десятком фраз нагнать мурашек под коленки! Я судорожно сжала поручень. Задрала голову, уплывая взглядом в глубину Звездносвода. Облизнула горячие губы.

Это пытка. Невыносимая пытка. Почему он меня не отпускает? Почему не дает сбежать и забыть?

Без него было больно. Трудно. Непривычно. Но с ним выходило еще больнее. Софи после первой же моей ссоры с «таинственным хирургом из лечебницы» окрестила наши отношения «нездоровыми». Слишком бурными, слишком эмоциональными… Говорила, что такая страсть разрушает, а кого-то может и убить.

Но как истинный целитель я умела ставить диагнозы всем, кроме себя. И с лечением выходила та же ерунда. Так что в итоге я просто сбежала от сира Вейрона. Отказалась переезжать за ним в столицу, бросила перспективную работу в Тарлине и укрылась в Анжаре. А теперь просто ждала, что «оно само пройдет».

Должно же пройти? Когда-нибудь?

***

Хитанский центр адаптации иномирян располагался в живописном парке близ королевского двора. Он представлял собой высокую башню из голубого заговоренного стекла и со стороны казался не слишком уютным.

Но внутри выяснилось, что стены вовсе не прозрачны, а пустовавшее приемное отделение наполнено мягкой мебелью. Диванчики разделяли пространство на укромные разноцветные зоны-островки. Каким-то седьмым чувством я поняла, что мне стоит пройти в зеленую.

— Целительница? Доброволец? — проорал незнакомый сир в длинном темно-синем халате до пят, едва я с комфортом устроилась в кресле.

— Алисса Лонгвуд, — попыталась придать себе серьезный вид, — из Анжара. Я присылала свое…

— Ага, да, пойдемте, — он нервно поманил меня рукой и, развернувшись, прошел в коридор. Вернув сумку на плечо, я посеменила следом. — Мы зашиваемся. Просто кара Вархова! Не успели ленточку перерезать, как они посыпались… Материя, сами понимаете…

— Понимаю… материя, — кивала, пытаясь уловить зерно истины в льющемся из мага сумбуре.

— Истончилась. И порталы, — вздыхал он, мучаясь одышкой из-за быстрого шага. — Спонтанные. Скоро будем такими же дырявыми, как Сеймур. Если готовы приступить немедля, я выделю вам подопечную. Нам не хватает рук. Мало кто откликнулся… на добровольных началах…

— Я готова, — набрала воздуха в грудь. — Немедля.

— Алисса? Лонгвуд? Из Анжара? — мужчина обернулся и прищурился, дожидаясь кивка. Дождался. И, остановившись у высокого шкафа, принялся вызывать плетениями ящики с самого верха. — Сейчас найдем… Секунду…

Две минуты спустя он вручил мне коробку и пакет. Я с интересом заглянула внутрь. Из пакета на меня смотрел нежно-бирюзовый халат, отмеченный золотой эмблемой двора. В коробке лежали магический круглый жетон с моим именем и начальным уровнем допуска, индивидуальная походная аптечка с минимумом необходимых принадлежностей и набор бланков.

— Дальше по коридору раздевалка для персонала. Выберете себе шкафчик, отметите ключом, — он кивнул на жетон. — Для «первого раза» найдем вам подопечную попроще.

Мы подошли ко второму стеллажу, широкому и низкому. Он был весь завален папками разных оттенков.

— Так… здесь серьезное ранение, хирурги уже работают. Ничего приятного — вывалиться порталом в логово голодных вирр, — маг пролистал несколько папок, красные отложил в сторону. — С гостями из Керракта вам рано общаться. Так, так… Вот, смотрите.

Он шлепнул передо мной бледно-голубую папочку с одним единственным листом внутри. Полупустой анкетой, заполненной всего в нескольких местах.

«Вика, психиёлог. Портал со смещением, размер сдвига неизвестен. Прибыла из мира Энхарад. Мир изначальный — Хаврана. Мир приема — Эррен», — зачитал куратор нового центра. — Похоже на опытного проходимца. Есть небольшие повреждения, нужна легкая целительская помощь. Опрос, осмотр, анкетирование по форме, полный маг-протокол. Возьметесь?

Я поспешно кивнула. Я ведь затем сюда и приехала, и мне не терпелось познакомиться с девушкой из другого мира. С куда более интересной судьбой, чем у меня. Это чувствовалось даже по паре скупых описаний из ее досье.

***

Выбрав себе крайний шкафчик, я рассеянно проскользила взглядом по пейзажу за окном. Королевский двор ослеплял золотыми шпилями даже сквозь плотный заслон защитных чар. Здания в столице были намного выше, чем в Тарлине или, тем более, в Анжаре.

Потерлась лбом о прохладное стекло, бегло застегивая пуговицы халата. Прошлым летом Кристиан предложил мне переехать сюда. С ним. Точнее, не совсем с ним…

По отдельности. Он — со своей родовитой супругой, выдающейся репутацией и новой должностью. А я — с чемоданом пустых надежд.

Чемодан я действительно собрала. И в вояжер села. Только тот следовал не на север, а на юг. Подальше от глупого, болезненного чувства, распиравшего грудь. Только вот беда: чувство тайно пробралось в чемодан и уехало со мной. Да так прикипело к ребрам, что никакие снадобья не помогали.

Хитана меня давно манила. Ведь где-то тут жил он. Может, даже шел этим утром по широкой улице внизу. Пил крепкий альта-цитроновый взвар из термоса, шагая в сторону Королевской лечебницы.

Я поправила верхнюю пуговицу, давившую на шею. Прислушалась к себе. Хмм…

Странно: мысль о том, что я могу случайно столкнуться с Крисом, не вызвала во мне былого трепета. Скорее, панику. Даже лоб покрылся ледяной испариной! Кажется, мой случай был все же не безнадежен.

Смогу ли я работать с Вейроном в одном городе? Приходить в центр реабилитации «попаданцев», помогать заблудшим в Эррен душам и не срываться на поиски хирурга моей мечты? К прискорбию, женатого, ревнивого и с весьма тяжелой рукой.

***

— Кто вы? — цепкий настороженный взгляд, что встретил меня в двадцать третьей палате, вполне мог проделать пару лишних отверстий. В моем, между прочим, теле.

Девушка, переодетая в ярко-синюю рубашку, сидела на кровати, поджав босые ноги. С черными-черными пятками.

Едва я сделала шаг внутрь, она хищно сгруппировалась, и я на всякий случай прикрылась чемоданчиком целителя. Не Вархом данная защита, но хоть что-то. Вдруг она правда огонь метает из голубых глаз?

— Мисс Алисса Лонгвуд, младшая целительница, — представилась, косясь на свой именной жетончик, прицепленный к халату. Он светился зеленым, подтверждая мои слова. — Я обработаю ваши раны и задам несколько вопросов. Вы только не паникуйте… В-вика?

— Виктория, — сощурившись с подозрением, поправила меня пациентка. Покусала красную губу и отбросила с плеча несколько темных слипшихся прядей.

— Психиёлог? — я помахала ее досье. — Тут так написано. Это ваш дар? Чем занимаются психиёлоги?

— Лечат психов. Иногда подручным средствами. Теми, что потяжелее, — сердито пробубнила девушка, вновь завесившись темными волосами так, что только нос выглядывал. — Давайте-ка сразу начистоту, мисс Лонгвуд…

Она резко поднялась, прошлась по палате, подергивая плечами. Выглянула в окно, открыла шкаф. Закрыла. Я растерянно мялась в проеме, не рискуя внести себя в комнату целиком.

— Давайте начистоту, Виктория, — согласилась я, осторожно ставя чемоданчик на пол.

— Рассказывайте: что у вас тут страшного? Мои нервы и так ни к черту, поэтому давайте без выкрутасов, — она обернулась через плечо и сделала во мне еще пару дырок своими цепкими водяными глазами. — Драконы? Демоны? Рабство? Гаремы?

— Это Эррен! — возмутилась я, обидевшись за свой родной мир. — Какие, к гхаррам, драконы?

— Такие, мисс Лонгвуд… знаете ли… с крыльями. В полноценном, чтоб их всех, размахе!

— Но демоны?..

— Демоны, демоны. С вот такими, чтоб их всех, рогами! — она махнула рукой над своей черной макушкой и опасно оскалилась.

Бешеная… Одержимая. Ничего себе «простенький случай на первый раз»!

— Нет у нас… ничего такого, — сглотнула, припоминая самых опасных тварей Эррена.

По приблизительным прикидкам первым выходил сир Райс. То еще пахучее чудовище. А потом уже дети изнанки, выпрыгивающие из разрывов.

— Значит, Эррен, — иномирянка покомкала во рту название и с ужасом отпрыгнула от окна, пригнулась к кушетке. — Нет драконов, говоришь?!

— Нет!

— А это что тогда летит?

— Воздушное судно, — я проводила взглядом испугавший пациентку корабль. — Я на таком сюда прибыла. Здесь рядом гавань.

— Судно. Воздушное. В смысле, летающий корабль, да? — покивала она задумчиво. Со столь обреченным видом, будто давно смирилась с собственной паранойей.

— Общественный магический транспорт. Работает на темном топливе и крепких подъемных чарах, — отрапортовала факт, известный даже выпускницам пансиона мэтра Сайлэ.

— Офонареть. У вас нет витаминок каких-нибудь, мисс Лонгвуд? Таких, от которых галлюцинации пропадают?

— Все снадобья только после осмотра. А вы с Хавраны, верно? — я все-таки вошла, и дверь с мягким щелчком захлопнулась, отрезая меня от спасительного коридора.

Да может, и не буйная она, а я уже нафантазировала! В крайнем случае я всегда могу применить чары оцепенения или плетение мгновенного сна. Какая-никакая самозащита. Хавранки не владеют магией, это я знала наверняка.

— С Хав… с нее, да, — резко выдохнула девушка, затягивая пояс на рубашке потуже и очерчивая тонкую талию.

Она примерилась взглядом к столовым приборам, так безрассудно разложенным вокруг тарелки с остывшей едой. Матерь Вархова! А вот холодным оружием хавранки, судя по всему, владеют…

— И у вас там совсем ничего не летает? — уточнила дрогнувшим голосом.

— Летает. Птицы. Самолеты. Разорившиеся брокеры. Кораблей… Нет, кораблей у нас не летает, — она лаконично плевалась словами, потирая ушибленный локоть.

Рукава синей рубашки были закатаны, и я успела оценить крепкие, рельефные мышцы, какие не у всякой сирры с боевого факультета будут. На запястьях иномирянки виднелись красные отметины, на шее несколько свежих царапин убегало под воротник.

Ей действительно требовалась помощь целителя, и я подхватила с пола чемодан, вспомнив о миссии. Если я буду бояться к ней приблизиться, то от меня и в Хитане не будет толку.

— И часто психиёлоги используют тяжелые предметы? Те, что под руку попадутся? — уточнила с опаской, усаживаясь на самый краешек стула.

— Зависит от психолога. Многие ограничиваются витаминками. Но толку от них… — она кинула тоскливый взгляд в окно, на уплывавший вдаль хвост корабля. — Сами видите.

Робость не была мне свойственна, да и пациентов в Тарлине я видывала всяких. Что тут говорить: я даже с Райсом, стабильно заявлявшимся на мои ночные дежурства в нетрезвом виде, справлялась. Но с иномирянками я до сих пор не общалась. И не хотела спугнуть эту Вику, наматывавшую темный локон на грязный палец.

Она как раз уселась напротив меня и уставилась своим тяжелым взглядом.

— Плохой день, да? — предположила я.

— Плохие «много дней», — поправила она ворчливо, постукивая обломанным ногтем по блестящей вилке. — Настолько плохие, что временами хочется убивать.

— Я тут добровольно, — пробормотала, косясь на нож, к которому подбирались тонкие пальцы хавранки.

— Это не меняет дела. На опыты я не дамся, — отрезала «попаданка», рядом с которой начинало казаться, что из нас двоих больше попала я. Причем очень крепко попала.

— Вам надо поесть, — я придвинула к ней тарелку с фруктами. — Смотрите, это альта-цитрон. Он очень вкусный, когда спелый.

— А потом я снова очнусь в какой-нибудь клетке? — насмешливо уточнила девушка, прожигая глазами пространство вокруг меня. Уничтожая его, взрывая прямо-таки.

— Мне надо заполнить форму, — я сосредоточенно наморщила лоб, игнорируя глупые вопросы. Нет более сильного оружия, чем невозмутимость. — И обработать ваши раны. А потом я уйду.

— А я? — она резко вскинула брови. — Уйду?

— Эррен хороший мир. Спокойный, благополучный… по большей части, — пробубнила, раскладывая на столе бланки. — Здесь вас никто не обидит, Вика. В-виктория.

— Я не это спрашивала, — ее севший голос отдавал металлом.

Я поерзала на жердочке, которой ощущался неудобный стул. Будто на «беседе с пристрастием» в маг-гвардии, ей Варху! Я там сама не бывала, но Мег, моя соседка, по ночам рассказывала жуткие вещи.

— Ваш портал был со смещением, — выдохнула, крутя голубую папку в руках.

— Так…

— Наши сиры активно осваивают сеймурские технологии. Они научились прокладывать коридоры в иные миры и возвращать случайно заблудшие души, — выдала то, что сама не так давно прочитала в «Хитанской правде». — Но ведь чтобы вернуть, надо точно знать, куда, так?

— Допустим, — она откинулась на спинку и поджала губы.

— Я не большой специалист в этих делах. Видит Варх, вообще никудышный. Вот Грегори, муж моей подруги, он все о порталах знает. И о мирах…

— И все-таки, мисс Лонгвуд? — она собрала пальцы в замок и уложила их перед собой на стол. Демонстрируя, что пока за нож хвататься не собирается.

Но это не мешало мне почувствовать себя стрекозой, насаженной на булавку. Этой бы девице — да в маг-гвардию, допрашивать всяких скользких торговцев мраком.

— Грегори рассказывал как-то, что смещение — это очень плохо. Трудно найти исходную точку во времени и пространстве. Если бы знать, какой был сдвиг… или хотя бы понимать, что привело к ошибке…

Я тяжело вздохнула, не решаясь поднять на иномирянку глаза. Как объяснить потерянной душе, что шансов вернуть ее домой — очень мало? Наши маги-ученые так далеко пока не продвинулись. Все-таки мы не Сеймур.

— Дайте мне бумагу, мисс Лонгвуд. И ручку. Ручки у вас хоть есть? — она нервно закусила губу, и ее напряжение просочилось сквозь кожу, заполняя палату. — Впрочем, я и кровью могу. Если понадобится.

Я протянула ей пустой бланк и письменные принадлежности, и Виктория принялась выводить загогулины. Так старательно, словно сдавала экзамен на первом курсе академии. В конце ее трудов передо мной лежали две картинки, практически идентичные.

— Это было сначала, — она ткнула пальцем в правый лист. На нем было изображено заковыристое портальное плетение, из тех, что покорялись лишь избранным. — Такое вот висело в воздухе и сияло золотым. Но один больной ублюдок, которому уже ни психологи, ни тяжелые преметы не помогут…

— Кхм-кхм! — я закашлялась, прикрывая рот ладонью.

— Словом, он как-то изменил рисунок. Вот эта «завихрень» завернулась так, — ткнула во второй лист, едва отличающийся от первого. — Это может быть то смещение?

— Не знаю, — призналась честно. — Я в портальных плетениях разбираюсь, как крикетка в полетах. Но мне знаком один маг, который…

— Помогите мне, мисс Лонгвуд, — она так сильно прикусила губу, что на подбородок стекла капля крови. — Алисса. Хмм… Ваше имя как-то сокращается?

— Друзья зовут меня Лисси.

— Лисси. В стране, в которой я жила до… вот этого вот всего, вас звали бы Элис, — она шумно вздохнула, поднялась и подошла к окну. Потерла губы, размазывая красное пятно. Замотала темные волосы в узелок на затылке. — Так зовут мою младшую сестру. У нее должен был быть девичник. Это такая вечеринка перед свадьбой, когда обмасленные мужики вылезают из тортов и крутят своим…

Я вспыхнула, накрывая щеки ладонями. Стремясь к новому знакомству, я совсем не такие знания о Хавране надеялась получить.

— Неважно. Я не приехала. Все хорошо вовремя, да, мисс Лонгвуд? — наши взгляды снова пересеклись. — Но я уже и на «не вовремя» согласна. Это ведь очень паршиво — прогулять свадьбу сестры в другом мире, да?

— Хуже только в другой реальности, — согласилась, грустно улыбнувшись. — Я покажу Грегори ваш рисунок. Но сначала вы сядете, Вика. Съедите все, что вам принесли. Дадите мне обработать ссадины и заполните анкету.

— И все?

— И расскажете мне еще о Хавране, — со вздохом попросила у «попаданки». — Только не про торты, ладно? Это весьма неловко.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анжарская академия. Темный магистр исцелению не подлежит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я