Театр хаоса

Елена Евгеньевна Абрамкина, 2023

Вторая книга цикла "Проклятые витражи" про Кириану Керинар. События после возрождения источника магии не остаются не замеченными и выводят на поле новых игроков, у каждого из которых свои планы на последнюю из проклятого рода. Цепочка заговоров и интриг все туже стягивается вокруг Киры, вынуждая ее принимать чужие правила и играть на публику в то, чему противится сердце. Но всё меркнет, когда на сцену выходит кукловод, которому не важны ни богатство, ни власть, и для которого чужая жизнь – всего лишь нить бесконечной Великой паутины. Ведь ради сохранения узора он, не дрогнув, порвет даже самую дорогую нить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театр хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— С ума сошли так нервничать, леди Олрикс?

Кира открыла глаза. Над ней всей своей грузной фигурой возвышалась мастер Йотун.

— Так, за пальцами моими следим, — лекарка защелкала пальцами над головой. Кира послушно перемещала взгляд вслед за пухлымии розовыми, как у большой куклы, руками и пыталась сообразить, что произошло. Память вернулась резко, ударяя по сердцу и заставляя задыхаться от боли. Братья! Она убила кого-то из братьев.

Кира попыталась вскочить, но пухлые руки резко прижали ее к полу:

— А ну лежать!

Кира жалобно пискнула, когда плечи пронзила острая боль, из глаз брызнули слезы.

— Не зажили еще? — чуть ослабляя хватку, мягче спросила Оливия.

Кира зажмурилась и мотнула головой.

— Ну так а куда поскакали-то? Полежите, я укольчик сделаю, — голос лекарки приобрел теплоту и мягкость. Она всегда так говорила, когда собиралась сделать что-то болезненное.

Кира всхлипнула, даже не пытаясь сдержать слезы.

— Полно сердце-то мучить, леди Олрикс. Ну, нельзя Вам сейчас так нервничать, — пухлые пальцы стерли слезы, погладили по голове, окутывая лечебной магией, потом переместились на левую руку.

— Где отец? — кое-как успокаивая дыхание, прошептала Кира.

— Я здесь, Кира, — темная фигура перекрыла свет от окна и опустилась справа. Теплые руки легли на виски, чуть поглаживая дочь по щекам. — Все в порядке. Я здесь.

Кира закусила губу и мотнула головой, пытаясь освободиться от рук, но те не отпускали, продолжая вплетать ментальную магию. Сердце нехотя успокаивалось, отчаяние сменилось опустошением и отрешенностью:

— Где братья?

Ронатан переместил одну руку на лоб, а другую под затылок дочери и снова пустил магию:

— Там, где им и положено сейчас быть. Климентин и Алекс у Врат, Джонатан и Джейкан в Академии, младшие лорды дома.

— Живы? Все? — робкая надежда вновь заставила сердце ускорить бег.

Лорд Олрикс чуть склонил голову на бок и напряженно посмотрел на дочь:

— Полминуты назад все были живы.

Кира снова закрыла глаза и медленно выдохнула:

— Эрнст?

Ронатан пожал плечами и на секунду замер, потом уверенно кивнул:

— Он уверяет, что в порядке.

Высохшие было слезы потекли с новой силой.

«Живы! Они все живы! Это была не их нить… Но чья?»

Кира сжала кулаки и села, отбиваясь от пытающихся ее удержать рук:

— Кто-то умер сегодня. Кто?

Ронатан коротко кивнул Оливии, дождался пока та, не переставая ворчать, исчезнет в портале, и опустился на корточки рядом с дочерью:

— Кира, посмотри на меня.

Кира повернула к отцу заплаканное лицо, рефлекторно выставляя ментальный щит. В ее голове сейчас слишком много такого, что без предварительного анализа лучше не показывать никому.

Лорд Олрикс вздохнул и покачал головой:

— Я не буду трогать твой ментальный план, тебе сейчас такие вмешательства опасны. Но объясни мне, пожалуйста, что здесь произошло.

Кира облизала пересохшие губы. Что произошло? Да какая разница?! Кто-то умер! Она кого-то убила!

— Да что с тобой, Кира?! — Ронатан обхватил руками голову дочери, не давая ей отвернуться. — Кириана Керинар, что здесь произошло в мое отсутствие?!

Имя рода плетью опоясало расползающиеся мысли и резко стянуло их в кучу.

— Я пробудила источник ментальной магии у Академии.

Лорд Олрикс отпустил дочь и сел на пол:

— Зачем?

Кира пожала плечами и поднялась, направляясь к буфету.

«Зачем? Что за вопрос?!»

Плеснув в стакан воды, она медленно выдохнула и сделала глоток.

— Власти захотела, леди Керинар?! — поднимая на дочь потяжелевший взгляд, с угрозой спросил лорд Олрикс.

Кира поперхнулась и закашлялась, пытаясь продышаться, но возмущение душило сильнее воды. Воздушная магия ударила под дых, опрокидывая назад и заставляя сильно вдохнуть.

— Нет, не власти, — поддерживая дочь и помогая ей выпрямиться, задумчиво протянул Ронатан. — Тогда зачем?

Кира сердито выпуталась из его рук и отвернулась к камину.

«Вдох-выдох, Кириана! Сперва остынь, потом отвечай».

Она снова медленно выдохнула и с опаской покосилась на замирающий на полу стакан.

— Кира, выпей и успокойся, — демон протянул ей другой стакан с мутной зеленоватой жидкостью, проследил за тем, как дочь медленно его опустошает, и налил второй себе. — Рассказывай.

— Нет! — Кира сердито сжала стакан в руке. — Кто умер? Ответь!

— Упрямая девчонка! — Ронатан швырнул стакан в камин и отвернулся. — Пфейхер твой помер. В обед.

«Пфейхер? Безумный профессор? Но почему он?»

Имя оглушило сильнее, чем она ожидала. Да, Кира была счастлива, что это не отец и не кто-то из братьев, но Йозеф Пфейхер… Он не хранил какую-то ужасную тайну, из-за которой Кира и оказалась перед паутиной с ножницами в руках, не занимал сколько-нибудь видного положения на карте мира. Просто жертва, и без того несчастная и больная. Почему он? Убить этого сумасшедшего было все равно, что утопить котенка…

— Я удовлетворил твое любопытство, Кириана, — поворачиваясь к дочери, сухо бросил лорд Олрикс. — Твой черед.

«Любопытство? — Кира закусила губу, вглядываясь в пляску огня в камине. — Я человека убила, невинного. Любопытство?»

— Кириана, хватит! — Ронатан зарычал, сминая в руках салфетку. — У меня нет времени ждать, пока ты успокоишься! Там фон Вайриксы ломятся, а я с тобой в няньку играю! Рассказывай!

«Давай, Кириана, соберись с мыслями! Каждая минута, что отец проводит здесь, подвергает опасности сотни жизней».

Кира отвернулась от камина и встретилась с раздраженным взглядом отца. Вокруг глаз лорда Олрикса залегли глубокие морщины, брови сдвинулись, образуя складку над переносицей, на щеках вздулись желваки.

— А ты постарел, отец.

Демон опешил и выронил салфетку. На несколько секунд взгляд его сделался по-детски растерянным и беспомощным, и только когда он резко отвернулся, Кира поняла, что произнесла это вслух.

— Рассказывай уже, Кириана, — как-то совсем устало выдохнул лорд Олрикс и, не глядя на дочь, опустился на диван.

Рассказ занял не больше пяти минут. Кира старалась выдавать отцу только сухие факты, отбросив эмоции и то, что касалось драконов. Эта информация требовала более тщательного осмысления, и она все еще не была уверена, что стоит делиться ею с лордом Олриксом.

— Когда Харон отправил меня назад, я застала в кабинете тебя и подумала, что что-то случилось с братьями… — Чайник выскользнул из дрогнувших рук и стремительно понесся к серым камням, но Кира сердито подхватила его у самого пола. — Или с Эрнстом. Дальше ты знаешь.

Ронатан кивнул и подвинул свою чашку. Усталость и растерянность словно смыло, отец снова был собранный и деловой, каким его всегда знала Кира.

— Ладно. Пфейхера похороним за счет Министерства. Источник у Академии Маркус осмотрел, работает нормально. Я еще загляну туда, проверю перед уходом. Профессор Рей быстро восстанавливается, его отпустили зализывать раны домой, — лорд Олрикс проглотил чай и поднялся. — Теперь что касается твоей истинной ипостаси, Кириана.

Кира замерла и опустила чашку обратно на стол. Ронатан обвел дочь внимательным взглядом и накинул на кабинет еще один купол тишины:

— Да, я осмотрел печать, пока ты была без сознания. И нам с тобой, можно сказать, повезло, что дракон оказался не в силах расправить крылья, — демон сделал паузу, наблюдая за ее реакцией, но Кира только кивнула, не поднимая глаз от чашки. — Я видел, ты пыталась восстановить печать. И у тебя даже получилось как-то скрепить ее, это хорошо. Но впредь тебе придется быть с ней предельно осторожной. Предельно, Кириана!

Кира снова кивнула и наконец подняла на отца напряженный взгляд:

— Ты восстановишь печать?

— Нет, Кира. Я не могу, — демон отвернулся и замер перед камином. — Нельзя два раза запечатывать ипостаси, тем более такие сильные, как твои. Даже если бы было можно, эти печати ставил не я, и восстановить их я не смогу. Да и что говорить, если все равно этого делать нельзя. — Ронатан обернулся, разглядывая дочь. — Не спросишь, почему?

Кира пожала плечами:

— Если ты не скажешь, я прочитаю где-нибудь.

Демон угрюмо кивнул:

— Прочитаешь. И еще дюжину способов запечатывания ипостаси найдешь, — он резко приблизился, наставляя на дочь палец. — Даже не думай, Кириана! Твоя человеческая сущность сейчас не переживет повторного наложения печати и утянет следом остальные. Так что тебе придется быть еще осторожнее и внимательнее, чем прежде, — на последних словах он не удержал усмешку. — И сдержаннее.

***

— Ой, ну чего она такая нервная у тебя? — Морана всплеснула руками и бережно поправила нить паутины.

— Женщины все такие, — поморщился некромант и снова погрузился в графики.

— Да что вы говорите?! — Пряха возмущенно хлопнула руками по бедрам и обернулась к сыну. — Ты вон на Роттерфорда младшего полюбуйся! Уж более нервного найти сложно на всей паутине!

Харон поморщился:

— Роттерфорд за свое прошлое расплачивается. И пусть скажет спасибо Керинар, теперь ему придется это делать чуть дольше. А девочку мы просто рано дернули, надо было еще лет двести подождать, тогда она была бы готова. К тому же, ей тяжело без привычки работать с магией смерти, — прикладывая линейку и резко отчерчивая линию, продолжил Харон. — Хотя и легче, чем я ожидал. По идее она не должна была живой до кабинета добраться. Я подготовил пару нитей на случай, если придется ее возвращать из-за Пелены.

— Которые? — Морана снова повернулась к паутине, щура подслеповатые глаза.

— Синяя и зеленая с левого края, — не поднимая головы, отозвался Бог Смерти.

— Вот эти что ли? Да ты их чуть не порвал, олух!

— Для того и приготовил, — проводя еще одну линию, спокойно произнес Харон. — Не понадобились. Можешь ослабить натяжение.

— Тьфу, чтоб тебя! — тихо прошипела Пряха, высвобождая тонкие нити и пуская их свободно тянуться. — И все-таки надо было ее чаем с зефиром угостить на дорожку. Глядишь, подуспокоилась бы.

— Еще успеется, — по губам некроманта скользнула тонкая улыбка.

— И то верно, — Морана немного отошла, придирчиво разглядывая получившийся узор. — Не последний раз видимся.

***

— Жизнь — очень хрупкая, Хол. И непредсказуемая, — глядя на догорающий костер, вздохнула Кира. — Вчера он требовал на обед бифштекс из твоего трактира, а сегодня, смотри, только пепел остался.

Хол стоял бледной статуей, не смея отвести взгляд от уносящегося в небо пламени. Глаза слезились и зажмуривались, но трактирщик усилием воли открывал их, продолжая смотреть на огонь.

«Ой, Хол, бедовая твоя голова! Смотри в пламя и не смей моргать! Ледичка предупредила — если ты еще хоть раз позволишь себе эдакую наглость, от твоего трактира тоже останется только пепел. И от тебя самого не больше. Ох-ох, бедная, бедная твоя голова бестолковая!»

Хол жалобно заскулил и попятился, но Кира, погруженная в свои мысли, этого не замечала.

— Он тоже про источник спрашивал, но ответ получить так и не успел, — совсем тихо произнесла Кира и опустила голову. — К чему эти знания, если ты можешь не успеть их даже осмыслить как следует?

Хол тихо взвыл, комкая в руках салфетку, которую по привычке прихватил из «Хмельного дракона». Кира вздрогнула и сжала кулаки.

«Мамочка родная! Разгневал ледичку-то сильно! Ох-ох… Не скули ты, коли хочешь ноги унести, боги дадут, смилуется».

Но из губ против воли вырывался тихий вой. Хол скомкал салфетку поплотнее и засунул ее в рот.

— Ты пробрался сюда, чтобы узнать, что случилось с источником? — приглушенный голос леди Олрикс словно кожу живьем снимал.

Хол повалился на землю, изо всех сил стараясь проглотить салфетку и мысленно костеря на чем свет стоит всех, кто подговаривал его пойти к ледичке.

«Кем возомнил-то себя, пинта ты дырявая! Ой-ой-ой! Ледичка, ежли нужным посчитала бы, сама бы позвала тебя, а то и своим визитом осчастливила, а теперь…»

Кира подняла руку, и Хол затаил дыхание, наблюдая за быстрой пляской тонких, унизанных колечками пальчиков. Нет, не за ними, а за тенью на земле перед его носом, поднять глаза он бы не посмел. Он не умел управлять огнем, только слабая бытовая магия да пара заклинаний от запора да поноса слушались его толстых пальцев. Но глаз у трактирщика был цепок до мелких движений, и всевозможные фокусники и карманники быстро забыли к нему дорогу. Знал его глаз и несколько заклинаний, особливо из тех, что применяла ледичка. Сейчас она собирала к себе языки пламени с каменного постамента, и вот-вот в руке ее вспыхнет огромный огненный шар, который, Хол знал это, должно будет непременно обо что-то хорошенечко бахнуть. И трактирщик, задыхаясь от застрявшей в горле салфетки, мысленно взывал то к Харону, то к Моране, то к самому Великому Создателю, умоляя, чтобы ледичка забыла о его существовании на этот миг.

Пальцы замерли на секунду, потом снова шевельнулись, и сгусток огня оторвался от ладони девушки и взмыл в небо. Хол, не дождавшись удара, осмелился открыть глаза и несколько секунд наблюдал, как огромная круглая тень уменьшается до размеров орешка и затем разлетается мельчайшими брызгами, уже не грозясь достигнуть земли.

«Смилостивилась ледичка,» — проглатывая наконец салфетку, со слезами на глазах выдохнул Хол.

***

Кира завершила ритуал прощания с Йозефом Пфейхером и тяжело оперлась о каменные перила. Хотелось свернуться калачиком возле источника и не вставать пару суток. Но сзади сердито пыхтел трактирщик Хол, которого она, увидев в толпе, зачем-то пустила к себе. Нет, на самом деле она была очень благодарна ему, он хорошо отвлек ее самим своим присутствием, не давая погрузиться в то мрачное состояние, в котором у нее точно не хватило бы духу на завершение ритуала. Но теперь он ждал ответа, и, Кира подозревала, что он так и будет пыхтеть за спиной, пока она этот ответ ему не предоставит.

Хол уже три года был ее верным осведомителем, и Кира иногда, разумеется, с разрешения отца, одаривала хозяина «Хмельного дракона» сведениями, которые Министерство хотело донести до народа так, чтобы их не подвергли сомнению. Информации, добытой в трактире Хола, верили больше, чем газетам и волшебным шарам. Сегодня Хол, сам того не ведая, оказал ей большую услугу, и нужно было его отблагодарить.

Кира незаметно растопила в ладони два кристалла жизненного резерва, дождалась, пока голова перестанет кружиться, и достала из кармана Печать Истины:

— Смотри, Хол, и слушай, — она сжала печать в руке. — Я была в Академии в день, когда там взорвался источник. И я не видела ни Керинар в Академии, ни драконов над ней. То, что написано по этому поводу в «Министерском Вестнике», не вызывает у меня вопросов.

Дождавшись невнятного, но, как ей показалось, удовлетворенного мычания за спиной, Кира, не оборачиваясь, чтобы не показывать трактирщику заплаканное лицо, быстро шагнула в портал.

***

— Я рад, что Вы согласились побеседовать со мной, Кириана, — лорд Славис небрежно махнул рукой, распахивая двери. — В сложившейся ситуации было бы неосмотрительно пренебрегать советом тех, кто считает своим долгом обеспечивать Вашу безопасность.

Кира оглядела пустой зал и рефлекторно потянулась к амулету Министерства Магии. Лорд Славис прислал ей официальную повестку на заседание Совета, но, судя по всему, они были здесь одни.

— Мне не сообщили, что заседание переносится, — Кира шевельнула пальцами, сплетая заклинание снятия иллюзий и активируя щиты.

— Заседания не будет, — Лорд Советник остановился и, повернув руку ладонью вверх, сжал в ней Печать Истины. — Оно и не планировалось, мне нужно было поговорить с Вами с глазу на глаз, Кириана.

Кира пожала плечами и направилась к камину. Если Славис задумал что-то нехорошее, обороняться возле родной стихии будет проще, как и уйти порталом.

— Я прошу Вас не зажигать камин, Кириана. Не хотелось бы, чтобы кто-то знал о том, что мы здесь, — Лорд Советник прошел следом и остановился за спиной девушки.

«Плохая идея — поворачиваться к нему спиной, Кириана».

Кира развернулась, отступая к камину:

— О чем Вы хотели поговорить, лорд Славис?

Демон окинул быстрым взглядом ее ауру и направился к большому столу:

— Вы напрасно тратите резерв, Кириана. Здесь нет ловушек и скрытых порталов. Я организовал нашу встречу без ведома Совета. И не хотел бы лишних вопросов от его членов. Прошу, — он отодвинул стул, приглашая сесть.

Кира еще раз оглядела зал совета, смахнула иллюзию со стола и стула и прислушалась к Слезе Харона.

«Кириана, ты попалась на удочку Лорда Советника. Признай, ты ведь доверилась ему после вашей последней встречи, и даже не проверила его письмо на правдивость. И теперь тебе придется расплачиваться за собственную глупость».

Но зеленый камень был спокоен и безразличен к происходящему, и Кира повиновалась.

— Мне жаль, Кириана, что Вы по-прежнему не доверяете мне, — лорд Славис подвинул ее стул и сел напротив. — Я думал, что наша последняя встреча расставила все по местам.

В полумраке большого зала лицо лорда Слависа скрывала тень, и только глаза напряженно сверкали.

— Вы обманом заманили меня сюда, лорд Славис, — Кира вздернула бровь. — К чему сейчас говорить о доверии?

— Что ж, справедливо. Однако мне показалось, что после нашего последнего разговора я могу рассчитывать на большее доверие, леди Керинар, — в тени сверкнула тонкая улыбка. Темные глаза разглядывали девушку, улавливая мельчайшие движения. Но Кира не вздрогнула и даже не напряглась. Она ждала этого и скорее удивилась бы, если бы лорд Славис в нынешней ситуации не произнес имя ее рода.

— Вы принимаете желаемое за действительное, лорд Славис.

Демон вновь улыбнулся:

— Возможно, в чем-то Вы правы, леди Керинар. Однако восстановление источника говорит о Вас намного больше, чем Ваши слова. Для многих теперь очевидно, что род Керинар не уничтожен, как принято считать. И то, что Орден и Совет еще не назвали Вашего имени, — лишь вопрос времени, поверьте.

— И вновь Вы требуете доверия, предлагая в качестве альтернативы абстрактную угрозу, — Кира пожала плечами и поднялась. — Мы теряем время, лорд Славис.

— Я предлагаю не угрозу, а безопасность, Кириана, — лорд Славис тоже поднялся. — Я не хочу Вас запугивать, но ситуация действительно очень опасна. Каждый неверный шаг может стоит Вам жизни. Выслушайте меня, леди Керинар. Я не желаю Вам зла.

Кира опустилась обратно на стул и, накинув на окна иллюзию, зажгла камин. Демон медленно опустился напротив, не сводя с девушки взгляда:

— Лорд Олрикс далеко и слишком занят, чтобы прийти Вам на помощь, а Маркус не справляется с задачей, это глупо отрицать. Я уже предлагал Вам мою помощь и защиту, и сейчас самое время воспользоваться моим предложением, Кириана. Сейчас я открою Вам портал, и Вы перенесетесь в безопасное место, где проведете несколько месяцев или год, сколько потребуют обстоятельства. Там Вы будете надежно защищены от посягательств Ордена и других недоброжелателей, которых у Вашего рода немало. Когда мы решим вопрос с Орденом и подготовим почву для возвращения Керинар, Вы вернетесь в Карташтар на законных основаниях.

Демон замолчал и чуть оттолкнулся от стола, опираясь на спинку стула. Кира вглядывалась в темные глаза, с трудом сопротивляясь желанию ответить Лорду Советнику хорошим ментальным ударом.

«Тихо, Кириана, тихо. Не стоит нападать первой, тем более на мага контроля. Тем более на Главу Совета Лордов».

Кира молчала, соображая, что бы такого ответить лорду Славису и тщательно проверяя огромный зал на иллюзии и ловушки. Чисто. И скрытых порталов тоже нигде не было. И лорд Славис сидел без единого движения, как физического, так и магического. Так заклинание портала не плетут.

А магический резерв неумолимо приближался к отметке, после которой без подпитки продолжить разговор она не сможет.

— Подозрительность Вас погубит, леди Керинар, — демон подался вперед и шевельнул ладонью. На столе между ними возникла пара бокалов и темная узкая бутылка. — Вы уже пробовали когда-нибудь огненное вино?

Кира бросила удивленный взгляд на бокалы:

— Вы то зовете меня добровольно заточиться в тюрьму, то ставите передо мной бутылку с ядом. Это единственная альтернатива, которую Вы хотите мне предложить?

Лорд Славис тихо рассмеялся и снова шевельнул ладонью. Бутылка исчезла, а ее место занял кристалл резерва:

— Ни яд, ни тюрьму я Вам не предлагаю, Кириана. Только безопасность сейчас и бескровное и беспрепятственное воцарение тогда, когда придет время. Вы можете встать и уйти в любой момент, и наш разговор останется в тайне, а я продолжу и дальше заботиться о Вашей безопасности со всей возможной тщательностью и вниманием. Но Вы должны понимать, что неразумными решениями Вы подвергаете опасности не только себя, но и тех, кто Вам дорог. Каждый Ваш неверный шаг, Кириана, — это удар по многим жизням.

Кира проигнорировала кристалл и решительно поднялась:

— Я видела Великую паутину, лорд Славис. Я знаю цену своих шагов.

***

Разговор с Главой Совета Лордов напугал Киру значительно сильнее, чем она показала. Но вместе с тем он придал ей решимости, поэтому когда Кира обнаружила на столе письмо от профессора Рея с приглашением вновь явиться в Академию, сомнений больше не было. И хотя внутри поселился страх за драконью ипостась и нарушенную печать, отсиживаться Кира больше не собиралась. Лорд Славис был прав, она шагает по тонкому льду, на котором стоят сотни других людей, демонов, а теперь еще и драконов. Но глупо откладывать важные дела на день, который может не наступить. А то, наступит он вообще или нет, во многом зависит от ее знаний и умений. Никому не нужен Керинар, который не в состоянии позаботиться о своей шкуре! И выбор у нее невелик: либо стать сильной сегодня, либо умереть завтра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театр хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я