Вэй-У-вэй

Елена Васильевна Ленёва, 2017

Сентиментально-криминальная повесть о любви, философии и авантюрных приключениях. В Нью-Йорке – городе небоскребов, дорогих магазинов, немалых возможностей и, увы, больших иллюзий однажды пересекаются судьбы Сони и Стэнли. Соня – удивительная девушка, органично сочетающая доброту, отзывчивость и криминальный талант. Стэнли – полицейский. Смогут ли они найти один – общий – путь к счастью? И как на пути постижения мудрости и счастья им найти равновесие между Вэй – «деянием» и У-вэй – пассивным «недеянием»?

Оглавление

Три часа спустя после ограбления в Бруклине…

…Соня — зеленоглазая блондинка (конечно, это была она!) сидела в кафе напротив ювелирного магазина. Она выбрала местечко у окна, включила мобильный телефон, надела наушники, делая вид, что слушает музыку, пила кофе и наблюдала за событиями, происходящими на улице напротив.

С громкой сиреной подъехали два полицейских внедорожника. Из одного вышли три полицейских. Соня тут же дала им прозвища: Маленький, Офисный и Рыжий. На Рыжего она обратила особое внимание. Он был высок, хорош собой (насколько она могла рассмотреть через дорогу) и, по ее представлению, руководил коллегами.

У Сони был план дальнейших действий. Но почему-то (это Рыжий виноват!) в последнее мгновение она решила свой план скорректировать. В конце концов, именно она придумывает правила игры. Конечно, результат может оказаться совсем не таким, как ей представлялось вначале. Но соблазн все поменять был велик, и она решилась.

Да! Она познакомится с рыжим полицейским.

В магазине обстановка была неспокойной. Детективы-полицейские расспрашивали сотрудников: Маленький говорил с администратором, Рыжий — с парнем, который обслуживал девушку, Офисный ни с кем не разговаривал, молча рассматривал витрины, следил за камерами, заглядывал в ящики.

— Значит, вы считаете, что она русская? — спросил детектив у парня.

— Во всяком случае, русский язык — родной для нее.

— По-русски она говорила без акцента?

— Более того. Она говорила грамотно. Это ее родной язык.

— А по-английски?

— Вполне прилично. С небольшим акцентом.

— Опишите ее.

— Ну… Красивая, сэр, — парень замолчал, раздумывая…

— Это я понял, — ухмыльнулся полицейский, — а еще? Какие-нибудь характерные особенности…

— Например?

— Шрамы…

В ответ парень округлил глаза. Рыжий понял, что шрамов тот не видел…

— Рост?

— Ну, ниже меня.

— А какой ваш рост?

— Где-то пять футов, восемь дюймов.

— И насколько девушка ниже?

— Ниже… Чуть-чуть… — он пожал плечами.

— Понятно. Опишите ее. Глаза? Волосы? Худая? Толстая?

— Так… Не худая и не толстая (Рыжий ухмыльнулся). Волосы светлые. До плеч. Ровные. Возможно, крашеные. Не знаю. Глаза — серые. Да. Глаза — точно серые. Одета в светлый брючный костюм. Дорогой костюм. Сумочка от Луи Виттона. Еще у нее были красивые серьги и кольцо.

— Стоп. Какие серьги? Опишите.

— Маленькие. Серьга — камень. Два камня — два солитера. Бриллианты.

— Откуда знаете, что бриллианты?

— Ну, так мне показалось… Очень блестели. Много граней.

— А разве кристалл, например, не может блестеть?

— Ну…

— Может или нет?

— Может.

— Вы уверены, что это бриллианты?

— Я не могу быть уверенным, сэр. Мне так показалось.

— Понятно. А ребенок? Вы видели ребенка?

— Ребенок был в коляске, сэр. Мальчик.

— Почему вы решили, что мальчик?

— Коляска синяя. Бант — синий… Да… Она сказала, что у нее мальчик. И это муж хотел ей сделать подарок. Потому что родился сын.

— То есть ребенка вы не видели?

— Не понял вопроса, — парень удивился, — как это, не видел?..

— Вы видели ребенка в коляске, так?

— Да, сэр. В коляске.

— И решили, что это настоящий ребенок?

— А какой? Ненастоящий? — парень вдруг рассмеялся, потом осекся, — извините, может, вы имели в виду что-то другое?

— Я все понял.

Он громко спросил:

— Кто еще может рассказать что-либо важное об этой девушке? Пожалуйста, нам нужно знать как можно больше информации о ней.

— Я могу, — добавила молодая продавщица, — я могу.

— Слушаю вас, — улыбнулся Рыжий.

— Алекс говорит, что она красивая, — взглянула она на парня, — но это не так.

— Значит, она не красивая? — Рыжий пытался скрыть улыбку.

— Я не это имела в виду. Она очень приятная, но далеко не красавица. Самая обычная девушка. Я не думаю, что она настоящая русская. Скорее, у нее кто-то из родителей русский. Что-то в ее лице есть странное.

— Так, так… Что именно? — Рыжий заинтересовался. — Не стесняйтесь, говорите все, что думаете. Опишите ее. Я понимаю, что мужчины не так воспринимают женщин. Женщины более внимательны в оценке. Нам очень интересен ваш — женский — взгляд, — Рыжий поддержал желание девушки.

— Мне показалось, она была в линзах. Возможно, она плохо видит. И она так прищуривается иногда. Обычно так «наводят резкость» те, у кого близорукость. У меня — минус три, и я часто так делаю. Это интуитивно.

— Это очень интересно. Вы наблюдательная девушка! Что еще необычного вы заметили?

— Она милая. Стильно одетая. Именно поэтому и обращает на себя внимание. Не лицо, а стиль. Как на мой взгляд, она полновата. Может, после рождения ребенка. Но ее жакет был немного узковат, одна пуговица расстегнута. Возможно, этот жакет она носила до беременности.

— Значит, вы ребенка видели?

— Я слышала, сэр. Был момент, когда мальчик заплакал. Тогда она покачала коляску и что-то ему проговорила, успокоила.

— Как вы думаете, сколько девушке лет?

— На первый взгляд, двадцать-двадцать два. Она молодая. Но…

— Что?

— Мне кажется, она старше.

— Почему вам так кажется?

— Слишком она уверена в себе. Она выглядит молодо, но по ее поведению можно сказать, что она старше. Ей лет двадцать семь.

— И что еще вы заметили?

— Еще я заметила номер у Майбаха.

Рыжий благодарно улыбнулся:

— Вы очень наблюдательная девушка. Вам надо работать в полиции! И какой номер?

— Эй-Ди-Си: ноль, шесть, одиннадцать.

— Уверены? Обычно девушки на номера не обращают внимание.

— Во-первых, я рассматривала машину через окно. А во-вторых, я родилась шестого ноября. Поэтому сразу и запомнила.

— Спасибо большое.

Рыжий позвал Офисного:

— Проверь номер по базе данных.

Затем обратился к администратору:

— Вы в страховую компанию сообщили?

— Да, конечно.

— И какая стоимость украденного браслета?

— Сто двенадцать тысяч, — вздохнул он, чуть не плача, — без налога.

— Понятно.

— У вас есть фото браслета?

— Он есть в каталоге.

Администратор достал каталог ювелирных изделий и открыл страницу с изумрудным браслетом.

— Каталог мы возьмем.

— Конечно, у нас много.

— А почему вы не указываете цену?

— Такая практика. Это, по сути, коммерческий ход: кому интересно — придут в магазин. Если это изделие дорого, возможно, купят другое…

— А сколько стоит, например, этот браслет? — Маленький показал на один из браслетов на фото.

— Сейчас посмотрю. Я, вообще-то, помнил все по памяти, но после всего, что случилось… — он вздохнул, — вот, нашел. Тридцать пять тысяч.

— А есть в каталоге изделия подешевле: например, двести долларов или семьсот?

— В этом каталоге нет. Это для дорогих украшений.

— Окей. Значит, для недорогих украшений у вас есть отдельная брошюра?

— Да.

— А какое украшение в этом — дорогом — каталоге самое ценное?

— Украденный браслет, — чуть не плача прошептал администратор, потом добавил: — Вот, еще есть колье и браслет с рубинами. Сто пять и сто семь тысяч.

— Скажите, у вас есть свой сайт в интернете?

— Да.

— И там можно посмотреть, какие вы продаете украшения?

— Конечно.

— Фото браслета с изумрудами там было?

— Да. Но это обычная практика… — администратор задумался. — Вы считаете, что она могла изготовить подделку по фотографиям?.. — он округлил глаза и замолчал.

— Окей. Всем спасибо. Будем искать вашу… — Рыжий не мог подобрать слово, — в общем, будем искать аферистку.

Выходя из магазина, полицейские столкнулись с девушкой. Она разговаривала по телефону, шла быстро, не обращая ни на кого внимание и несла в руках папки с бумагами. Папки упали, и листы с рисунками и чертежами рассыпались по мостовой.

Девушка начала их собирать, приговаривая:

— Ну, раз это полиция, то можно быть невежливыми…

— Извините, — возразил Рыжий, — но вы тоже виноваты: выскочили, как черт из табакерки… Давайте я вам помогу.

Он наклонился и подобрал оставшиеся бумажные листы.

— Вот, возьмите.

— Хорошо, что дождя нет, а то все бы испачкалось.

— Еще раз прошу прощения.

— Да ладно, ничего… И вы извините.

— Вы здесь живете? — сам не зная почему, спросил ее полицейский.

Девушка удивилась вопросу. Посмотрела на него лучистым взглядом, улыбнулась.

— Э… Я к тому, что мы интересуемся… э… местными… — он запутался.

— Нет. Я приехала к подруге. Сегодня мы договорились встретиться, но она позвонила и сообщила, что опаздывает. А мне нужны были документы. Приезжать еще раз с другого конца Нью-Йорка не хотелось. Вот сидела три часа в кафе и ждала ее.

— Вы сидели в том кафе напротив?

— Да, а что?

— А на улицу не смотрели?

— Почему не смотрела? Смотрела. Подругу ждала. Она позвонила, сказала, что скоро придет… Три чашки кофе выпила. Потом еще с ней вместе — горячий шоколад. Уже тошнит от напитков.

— А что-нибудь интересное не привлекало вашего внимания?

— Вы приехали. С сиреной. Это интересно. — Она засмеялась.

— А кроме нас? Вы, случайно, машину Майбах не видели? Она достаточно долго стояла у магазина.

— Была машина. Но я не разбираюсь в марках. Большая такая. Бордовая, по-моему.

— А девушку, которая уехала в этой машине, вы не видели?

— Нет. Но я видела, как из магазина вышла молодая женщина с коляской, что-то сказала водителю… Потом она пошла… вон туда, — она указала в сторону, — а машина развернулась и поехала за ней. Медленно поехала. Это я видела.

— А дальше?

— Все.

— А когда она в машину села, вы не обратили внимание?

— Нет. Я ждала подругу…

— Да… Понятно.

— Мне эта девушка напомнила одну актрису.

— Правда? Как ее имя?

— Я не помню. Она в сериалах играет. Я даже подумала сначала, что это она и есть.

— А потом поняли, что ошиблись?

— Слушайте, я что, на допросе?

— Нет-нет, мисс… Спасибо, вы нам очень помогли.

Он протянул ей свою карточку:

— Вот моя визитка. Если вспомните имя этой актрисы, позвоните.

— Ну, ладно… Если вам такие пустяки интересны… С ней что-то случилось?

— Пока не знаем. Но мы ее ищем.

Машина уже дважды сигналила. Из окна высунулся Маленький и шутил. Но Рыжий как будто не хотел отпускать девушку, задавал и задавал ей вопросы…

— Окей. Не буду вас задерживать, — с грустью сказал он.

— Ага. Ваши коллеги думают, что вы меня клеите…

— Я? Вас? Вы так думаете?

— Да нет, — она засмеялась, — не я так думаю. Это ваши коллеги так считают. Вы что, не слышите, какие они шуточки отпускают?

— Они мне завидуют, — он сказал это шепотом, чуть наклонившись к ее уху.

— Хм… — она неопределенно хмыкнула. Видимо, смутилась. — Я пойду. До свидания.

— До свидания. И позвоните, — он выкрикнул это «позвоните», потом тихо добавил: — Когда вспомните имя артистки…

— Ладно, — она ответила, уже уходя.

Рыжий влез на переднее сиденье.

— А она ничего, а? Ты телефон ее взял?

— Она, между прочим, видела нашу барышню.

— Ага… Ты только поэтому так долго с ней беседовал? — съязвил Маленький.

— Дурак.

— Угу… — дополнил Офисный. — Стэнли так долго расспрашивал девушку, потому что она ценный свидетель, — причмокнул он и обратился к Маленькому: — Вот ты, Гарри, ты на нее не обратил внимания, а Стен — он умный коп, он сразу понял, кто перед ним…

— А ты — дурак в квадрате… — это относилось к Офисному.

Они снова захохотали. У них была дружная и опытная команда, которой поручали сложные дела. Их детективную бригаду так и называли «Тройка Б»: Браун, Бэлл, Батлер.

Стэнли Браун, Гарри Бэлл, Бенджамин Батлер или, проще, — Стен, Гарри и Бенджи — подъехали к зданию департамента полиции в Нижнем Манхэттене с намерением тщательно изучить видеоматериалы, сравнить два ограбления и найти важные детали, за которые можно зацепиться. То, что оба ограбления связаны между собой и тщательно организованы, они не сомневались.

— И как ты думаешь, будут еще подобные аферы? — весело спросил Гарри у Стэнли.

— Это зависит от того, сколько девушек в команде, — засмеялся тот.

— А я так думаю, что это не конец, — заметил Бенджи.

— Лучше б ты так не думал.

— Ну, и кто, по-твоему, следующая? Уже были француженка и русская… Дальше кто?

— Ставим ставки? — Гарри потер руки от возбуждения.

— Давай. Я считаю, что следующая — м-м-м… латиноамериканка, — Бенджи достал пятидесятидолларовую купюру, — ставлю пятьдесят долларов!

— У меня наличных сегодня нет. Но я поддерживаю. Э…

Он не успел сказать, кем, по его мнению, будет следующая мошенница. В кабинет вошла Магги.

— Вы чем занимаетесь?

— Магги, а вот ты — коренная американка? — вопросом на вопрос ответил Гарри.

— Да… А в чем дело?

— А родители твои?

— Папа — ирландец, мама — американка в нескольких поколениях.

— Ну… Назови мне какую-нибудь этническую группу.

— Да в чем дело?

— Назови… Я потом объясню.

— Русские.

Мужчины заржали.

— Вы чего?

— Русские — не годятся. Еще.

— Ну, тогда индейцы из племени мумба-юмба. Годится?

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я