«Разговор с призраком, или Безумная любовь». Сборник стихов памяти Джеймса Дугласа Моррисона

Елена Александровна Татаринцева, 2020

Джеймс Дуглас Моррисон, поэт и музыкант, легендарная личность, вот уже почти 50 лет, как он оставил этот мир. На страницах этого сборника он вновь с нами: чувствует, страдает, творит, уходит из жизни, живет после смерти. Книга заинтересует читателя, которому небезразличен образ культового музыканта.

Оглавление

Тоска

Мне бесконечно жаль, что в этой жизни мы не увидимся с тобою, Джим…

И от волны, нахлынувшей на берег, мы, взявшись за руки, не побежим.

Ты не расскажешь мне, как ты скучаешь и помнишь о своей семье,

О том, как песни сочиняешь — ты тоже не расскажешь мне.

Я не увижу твоего веселья, как счастьем загораются глаза,

В печали тебя тоже не увижу, когда скупая катится слеза,

Но мне остались твои песни, ты в них горишь, ты в них живёшь,

Ты в них тоскующему сердцу огонь желания несёшь!

И всё же жаль, что в этой жизни мы не увидимся с тобой,

Но есть надежда повидаться с тобою в жизни неземной…

Судьба

Зачем ты так любил свободу, был несвободен от страстей,

Они жестоко оборвали цепочку твоей жизни дней…

Ты был не глуп, ты был не слаб и мог бы всё преодолеть,

Но выбор твой, увы, другой отдаться страсти и гореть!

Боль сердца своего старался ты криком рока заглушить,

Но голос быстро оборвался и сердце больше не болит…

Ты был не глуп, ты был не слаб и мог бы всё преодолеть,

Но жребий твой, увы, другой — отдаться страсти и сгореть!

Фантазия на стихотворение ДЖ. Моррисона

«Неизвестный солдат»

Над Вьетнамом льёт кровавый дождь, тысячеголосый стон вознёсся в небо,

О солдате песню ты поёшь, что пришёл домой, где долго не был.

Радуясь, спешит навстречу мать, и отец, волнуясь, курит трубку,

Брат с сестрой бегут его обнять и увидеть вновь его улыбку!

Ты поёшь и кажется тебе, словно это ты домой вернулся,

И закрыв глаза, своей мечте ласково и робко улыбнулся…

Над Вьетнамом льёт кровавый дождь, тысячеголосый стон вознёсся в небо,

О солдате мёртвом ты поёшь, что пришёл домой, где долго не был…

Роковой

В тебе нет фальши и полутонов,

Ты здесь, сейчас, и ко всему готов,

Но чёрный ангел за спиной стоит,

Тебе он шепчет, что-то говорит,

И льётся сладкий яд из уст его,

Но ты тогда не понял ничего!

И закипела страсть в душе твоей

Разрушить жизнь свою, и поскорей!

Дойти до самого последнего предела

Свободу дать душе, разрушив тело!

Ты устремился в чёрный лабиринт,

И по тебе уж колокол звонит,

Ты понимаешь — нет пути назад,

Ты понимаешь, что стремишься в ад,

Жестокой направляемый рукой,

Чтоб в жизни вечной потерять покой…

Великий Боже, Ты прости его

Заблудшего ребёнка своего!

Прости его, как нас учил прощать,

Верни Свою Любовь и Благодать!!!

Желание фаната

Если кто-то мне скажет — Джим Моррисон жив,

Он по-прежнему молод, талантлив, красив,

Что в Париже живёт, сочиняет стихи,

И не в чёрном аду осуждён за грехи,

Я поверю ему, ведь прошло столько лет,

Бог простил ему всё и грехов больше нет!

А, талант, подарил Он который ему,

Ведь на небе не нужен совсем никому.

Ждут фанаты, тоскуют о нём на земле,

И его одного только видят во сне!

О, Господь! Пожелай же его воскресить,

Чтоб талантом своим он мог людям служить,

Ты зажги в нём огонь, духов дай проводить,

И на землю вели поскорее спустить!

Звезда под названием «Джим Моррисон»

Ты — ангел в чёрном оперенье,

Ты — проповедуешь Любовь,

И неземное притяженье

Влечёт к тебе всё вновь и вновь.

Когда выходишь ты на сцену,

И начинаешь свой «The End»,

На небе вспыхивают звёзды,

К тебе ревнуя в тот момент.

Был ангел в чёрном оперенье —

Теперь — далёкая звезда,

И жизнь твоя в сиянье вечном,

Но и в безмолвии всегда…

Воскресни, Джим…

Воскресни, Джим, минут на пять,

И крепко дай тебя обнять,

Почувствовать, что ты — живой,

Потрогать волосы рукой,

Коснуться до лица и рук,

Услышать сердца ровный стук,

Движенье губ, сиянье глаз

Увидеть только один раз!

Узнать твой голос и тогда

Уже расстаться навсегда!

Воскресни, Джим на пять минут

И навсегда останься тут!!!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я