Проклятый принц

Екатерина Флат, 2019

Кто же она, возлюбленная принца? По легенде ее дарует море. Великий дракон принесет избранницу на берег благословенного острова, и лишь ей под силу справиться с древним проклятием… Вот только вместо избранницы дракон принес меня. И не на тот берег. И не к тому принцу. Я уж точно не подхожу на роль спасительницы от проклятий, да и сам принц крайне далек от совершенства. Он не прочь воспользоваться ситуацией и заполучить меня, ну а я не прочь поскорее оказаться подальше от этого наглеца и тирана. И пусть на горизонте маячит свадьба и вовсю плетутся интриги, но я не собираюсь быть марионеткой! Морской дракон выбрал именно меня в дар проклятому принцу? Ничего страшного, стоит ли верить легендам. Главное, чтобы не обманулось собственное сердце…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятый принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Настоящий замок. Черный, угрюмый, он примостился у скалы на самом краю обрыва, словно вот-вот норовя рухнуть прямо в море. В ночи возвышающаяся громада смотрелась настолько жутко, что аж мороз пробрал. Хотя, может, сказывался еще и дефицит одежды. Но благо добрались мы быстро. Вот только идти пришлось через черный ход. Добрая дама, представившаяся как леди Амельда, пояснила:

— Чтобы никто больше тебя в таком виде не заметил, репутацию надо беречь. Я-то никому не скажу, Садриг тем более. И Дейвен в том числе.

Кстати, сам Дейвен за нами через черный ход не последовал, и на том спасибо. А то от его наглого взгляда у меня уже наверняка даже уши покраснели. И вообще, хотелось верить, что я с этим типом больше не встречусь.

Ага, как же. Как вскоре выяснилось, именно ему принадлежал и сам этот замок, да и весь остров.

— Это древний замок рода Дравур, первое их, так сказать, пристанище, — просвещала меня госпожа Амельда, ведя по темной лестнице куда-то наверх вслед за усатым Садригом с фонарем в руках. — Странно, что ты об этом не знаешь. Дейвен крайне редко тут бывает. Конечно, ему в Вертиме интереснее, там светские приемы, балы, красотки, скачки, попойки с друзьями, и чем там еще аристократическая молодежь увлекается. — Она насупилась.

— Госпожа, какую из гостевых комнат отведем юной леди? — все так же апатично поинтересовался Садриг, остановившись вверху лестницы.

— Поближе к моей! — скомандовала дама. — Давай сюда фонарь, мы сами дойдем, а ты скажи Ирте, чтобы какую-нибудь одежду для бедняжки подобрала, и сам нам горячий чай в мою гостиную принесешь. Ой, милая, может, ты голодна? — участливо спросила она у меня.

— Нет, спасибо, горячего чая будет вполне достаточно. — Если честно, у меня уже зуб на зуб не попадал. Нет, здесь было теплее, чем снаружи, но я все равно продрогла до костей и не могла согреться. Поскорее бы переодеться во что-нибудь и волосы высушить, с них почему-то все еще капала вода, будто я только-только из воды вылезла.

Отдав фонарь, Садриг поспешил вниз по лестнице, а мы поднялись в просторный коридор. Здесь стены украшали деревянные панели и даже несколько пейзажей в золоченых рамах. Правда, освещение было слишком скудным, чтобы толком разглядеть.

Госпожа Амельда привела меня в маленькую уютную гостиную и зажгла несколько свечей.

— Ну вот, пока присаживайся. — Она указала мне на одно из кресел, сама присела на рядом стоящий диван. — Сейчас принесут чай, найдут тебе одежду, а пока я с удовольствием послушаю, как же ты тут очутилась. — Леди смотрела на меня чуть ли не с детским любопытством, будто перед ней было настоящее чудо.

И ведь, по сути, именно от ее доброты зависела моя дальнейшая участь. Кто мешает ей выставить меня на улицу? Да никто! Раз я явно в другом мире, то тут у меня нет вообще ничего. Ни дома, ни семьи, ни друзей, ни средств к существованию, да даже одежды! И в таких условиях мне предстоит как-то здесь выживать, пока не найду способ домой вернуться. Если такая вероятность вообще существует.

Я не стала ничего скрывать:

— Понимаю, это прозвучит невероятно, но, видимо, я вообще из другого мира.

Не удивилась бы, если бы госпожа Амельда ахнула или еще как-то выразила свое изумление, но она молча слушала, смотря на меня все так же восторженно.

— Вообще у меня сегодня день рождения, исполнилось восемнадцать лет. И вот в качестве, так сказать, подарка я оказалась тут. — Голос предательски дрогнул, внезапно так жалко себя стало…

А ведь еще утром мне казалось, что сегодня самый счастливый день в моей жизни! Позади первый год учебы в университете, рядом самый лучший и замечательный парень на свете, и вся дальнейшая жизнь представлялась просто идеальной. И вот как все повернулось.

Дверь в гостиную отворилась, вошел Садриг с подносом. Поставил на столик перед нами две чашки и налил из изящного чайничка горячий чай. Доложил:

— Ирта уже готовит комнату.

— Спасибо, Садриг. — Госпожа Амельда кивнула и снова переключила внимание на меня. — Милая, расскажи поподробнее, как ты здесь очутилась. — Она участливо тронула меня за руку. — Садрига не стесняйся, он свой, ему можно доверять.

— Меня столкнули с крыши… — Так, не реветь, только не реветь! — Столкнул тот… тот, кого я считала любимым человеком и любящим меня… — Я едва сдержалась, чтобы не всхлипнуть, так тошно и горько было от всего этого. — Внизу был асфальт, но почему-то я упала в воду. Видимо, именно в момент падения каким-то немыслимым образом и перенеслась в ваш мир.

— Любящие люди так не поступают. — Садриг, видимо, взял на себя роль Капитана Очевидность.

— Не перебивай, пожалуйста, видишь же, девочке и так тяжело, — хмуро глянула на него госпожа Амельда и ласково спросила у меня: — И тогда появился дракон?

— Не сразу. Я уже чуть не утонула, ведь плавать не умею. Даже сначала решила, что дракон мне чудится. Большой такой, серебристый. Я держалась за один из гребней на его спине, пока он плыл. А потом, когда у меня сил уже почти не осталось, дракон вынес меня на берег. Сам сразу уплыл, и почти тут же Дейвен появился.

Не в силах усидеть, госпожа Амельда принялась суетливо расхаживать по гостиной. В порыве эмоций даже схватила Садрига за рукав камзола и потрясла.

— Ну что я тебе говорила? Что я тебе говорила, а?! Все это время и вправду ошибались в расчетах! Сегодня Ночь дара! Не завтра! А ты сколько раз мне возразил за весь день, а? Сколько раз?

— Пятьдесят восемь, — совершенно безэмоционально ответил Садриг. — Из них шестнадцать раз вы перебили меня, не дав закончить фразу. Два раза швырнули диванной подушкой. И один раз клятвенно пообещали, что если вы не правы, то съедите мою парадную шляпу.

— Ну а что теперь скажешь? — Она смотрела на него с торжествующим вызовом. Явно ждала в ответ «Да, вы были правы, а я глубоко заблуждался».

— Скажу, что я очень рад, поскольку люблю свою парадную шляпу и не хочу, чтобы кто-то ее съел.

У госпожи Амельды было такое выражение лица, словно она вот-вот запустит в Садрига диванной подушкой в третий раз. Так забавно было за ними наблюдать, я даже от собственных мрачных мыслей отвлеклась. Да и чай оказался чудесным, пах липой и медом, сразу согревал.

Но все же пожилая леди попыталась успокоиться, снова села на диван и взяла меня за руку.

— Милая, скажу главное: я тебе верю. Верю еще и потому, что знала о твоем появлении. Точнее, не совсем твоем. А о том, что все-таки именно сегодня Ночь морского дара. И, значит, по легенде именно сегодня Великий дракон должен принести в дар юную деву. Видишь ли, когда долгие годы живешь в этом захолустье, особо заняться нечем, да и я самой себе пообещала после смерти брата сделать все для избавления от проклятия. И вот мои старания докопаться до истины оказались не напрасными! — Она радостно пожала мою руку. — Хотя, честно скажу, даже я не до конца верила, что мы сегодня ночью на берегу кого-нибудь встретим. Но ведь не зря и Дейвен там был! Наверняка тоже что-то предчувствовал! Мы за ним и пошли!

На мой взгляд, он просто прогуливался и явно не ожидал, что кого-то на пустынном берегу встретит. Особенно голую девушку.

— А что вообще за легенда? — спросила я.

— Ох, дитя, это так все сложно и печально… — Госпожа Амельда сокрушенно вздохнула. — Несколько поколений назад наше королевство было проклято. С тех пор постепенно острова уходят под воду, и если это не остановить, то рано или поздно от когда-то процветавшей страны останутся лишь воспоминания. Чтобы хоть как-то замедлить эту катастрофу, один из королей древности перенаправил проклятие со всей страны на себя и свой род. Это дало шанс, что еще можно все исправить. Сама же легенда гласит, что однажды море дарует людям прощение. Великий дракон принесет на берег благословенного острова юную деву, которая станет женой наследного принца и спасет страну от проклятия. В легенде указывается именно этот остров. Правда, западный его берег. И срок — особая ночь, наступающая раз в год. Мы называем ее Ночью морского дара. И вот в этом году множество небесных знаков заранее указывали, что наконец-то все свершится! И ведь свершилось!

— Погодите! — У меня голова шла кругом. — То есть я якобы та юная дева, которая должна спасти от проклятия? Слушайте, тут точно какая-то ошибка. Мне бы домой вернуться. Я бы и рада помочь, но я — обычная девушка, без каких-либо выдающихся способностей, как мне справиться с древним проклятием?

Но на энтузиазм госпожи Амельды мои слова никак не повлияли.

— Не волнуйся, милая, наверняка судьба сама тебя проведет и подскажет верное средство. Но пока, — она резко посуровела, — мы обязаны держать в тайне, что ты та самая девушка. Даже Дейвен не должен ничего знать. Скажем ему, что ты и вправду по наивности надеялась выдать себя за избранницу, только и всего. Для всех ты будешь, скажем… — Она на миг задумалась. — О! Племянницей Садрига! И я вроде как взялась обучать тебя древней письменности! В это-то Дейвен уж точно должен поверить!

— Госпожа, но вам не кажется, что обманывать принца — это немного неразумно? — вмешался Садриг.

— Погодите, так Дейвен и есть наследный принц? — спохватилась я.

— Нет, наследный принц — Натан, Дейвен — его двоюродный брат. Он хоть и тоже титулован как принц, но из королевских владений у него лишь этот остров. Конечно, еще в Вертиме земель хватает и состояние внушительное, но все равно, сама понимаешь, до Натана далеко, — поясняла госпожа Амельда. — Только положено именно Дейвену встретить дарованную морем избранницу и сопроводить ее к наследному принцу. Он только потому сюда и приехал на несколько дней. Хотя не верит во все это, но от долга не отвертишься.

Наш разговор прервало появление пожилой и весьма сонного вида служанки. Она вяло доложила:

— Спальня для гостьи готова. Из одежды нашли пока лишь одно платье и ночную сорочку, остальное поищем завтра.

— Хорошо, Ирта, хорошо, — благодарно кивнула госпожа Амельда. — Можешь идти.

Едва служанка вышла, леди продолжила:

— Понимаю, милая, ты хочешь отдохнуть, но нам нужно спешно решить главное. Значит, так, следующей ночью официально должна появиться избранница. Как выяснил Садриг по своим тайным каналам, некая девушка точно появится, но, естественно, это все будет кем-то нарочно подстроено. Ведь настоящая избранница уже здесь. Так что просто кто-то хочет воспользоваться ситуацией и выйти замуж за Натана. Дейвен повезет девушку в столицу, и, разумеется, мы поедем тоже. Но, повторюсь, в целях безопасности держим в строжайшем секрете, кто ты такая на самом деле. Уже в Вертиме откроем правду наследному принцу. Наверняка придворные архимаги в курсе, как именно нужно снять проклятие. И к тому же только у них хватит магии, чтобы потом вернуть тебя в твой мир.

Лично меня бы больше устроило вернуться домой прямо сейчас. Но если иначе никак, придется ехать в неведомый Вертим…

— Ой, только, милая, тебе нужно другое имя! — спохватилась госпожа Амельда. — Как, ты говорила, тебя зовут?

— Арина.

— Нет у нас такого имени… — Она на миг задумалась. — Какое бы подобрать… Садриг, помогай!

— Арианна, — подсказал он все так же апатично.

— Точно! Подойдет! — Пожилая леди хлопнула в ладоши. — Значит, так, милая, подытожим. Теперь тебя зовут Арианна, ты — дальняя племянница Садрига и теперь еще моя ученица. С Дейвеном лишний раз не общайся, он может запросто ложь раскусить. И вообще никуда лишний раз от нас не отходи. Не волнуйся, много времени это не займет. Доберемся в Вертим, там и узнаем, как снять проклятие и потом вернуть тебя домой. Договорились?

— Договорились, — кивнула я. Все равно других вариантов у меня нет.

— Вот и чудесно! А пока я провожу тебя в твою комнату, отдыхай и набирайся сил. Можешь хоть весь день завтра отсыпаться, все равно торжественное появление избранницы ожидается лишь с наступлением темноты. Мне не терпится посмотреть, как это обставить собираются. — Она скептически хмыкнула.

Ну а мне не терпелось просто забыться сном. Надежда, что это все мне лишь снится, уже почти загнулась, но слишком вымотали меня последние события и физически, и уж тем более эмоционально, банально хотелось отдохнуть.

Выделенная мне спальня была небольшая, но уютная. Удобная кровать, шкаф, кресло со столиком, отдельная ванная комната — замечательно. Из окна открывался вид на мерцающее под звездным небом море. Но несмотря на всю красоту, меня это лишь пугало. После сегодняшнего заплыва даже близко подходить к воде не хотелось. Может, завтра все будет казаться не таким катастрофичным…

На кровати уже ждала ночная рубашка, длинная и просторная. На дверце шкафа красовалось явно не новое, но вполне чистое платье с довольно пышным подолом — похоже, тут все такие носили. А в самом шкафу нашлись чистые полотенца. Я тут же принялась насухо вытирать все еще влажные волосы. Капли воды все стекали на ковер, даже лужица образовалась. А в следующий миг я глазам своим не поверила… Вся эта вода вдруг поднялась одной большой каплей, брызнула в стороны чуть ли не как скорлупа растрескавшегося яйца. И прямо передо мной мелькнул серебристый дракончик размером не больше воробья. Вроде бы похожий на того морского, что я видела, но этот еще и летал.

На всякий случай я даже на миг зажмурилась, мотнула головой, вдруг мне просто чудится. Дракончик насупился, обдал меня каплями воды с крыльев, взвился под потолок… и исчез в облачке пара. Интересно, а это нормальное тут явление? Или все-таки меня уже и вправду глючит?

Я подождала еще немного, дракончик больше не появлялся. Переоделась в ночную рубашку и легла спать. Но уже на грани сна и яви почувствовала, как кто-то мелкий шлепнулся на подушку рядом с моей головой.

— Ну ты же мокрый, — сонно возмутилась я, чуть приоткрыв глаза.

Дракончик обиженно зафыркал, вертясь на подушке, прямо как котенок, пытаясь устроиться. Но позиций не сдал, уходить не собирался. От его чешуек заструился пар, высушивая незваного гостя. Он довольно засопел, и меня почти тут же сморил сон. Лишь мелькнула мысль, какой запоминающийся выдался день рождения, нет слов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятый принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я