Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон!

Екатерина Слави

Его называют Проклятым Герцогом. Каждые пять лет он ищет себе жену. Но все его жены после свадьбы умирают, так и не оставив ему наследника. Теперь пришла моя очередь встретиться с таинственной судьбой на отборе невест для Проклятого Герцога… А вот здесь начинается совсем другая история. Я пришла из другого мира и – вот сюрприз! – на мне лежит похожее проклятие! Все мои бывшие любовники пострадали от несчастных случаев – благо, что живы остались. Ну что, Проклятый Герцог, делаем ставки? Твое проклятие убьет меня? Или мое проклятие догонит тебя? Одно гарантирую: скучать нам с тобой не придется.

Оглавление

Глава 4. ПОИСКИ СЛУГИ

Слушать дальше я не стала. Бочком-бочком, на цыпочках заскользила тенью вдоль стеночки и нырнула в темный проход рядом. Вынырнув из него на свет, чуть не вскрикнула, когда передо мной выросла фигура человека: униформа лакея, усы, опускающиеся щупальцами ниже подбородка и закручивающиеся внизу колечками и вежливая улыбка.

Человек почтительно поклонился мне, в то время как я пыталась вспомнить, где я его видела.

А, точно! Это же слуга, которого никак не мог вспомнить герцог! Как же его зовут? Имя крутилось на языке, но ускользало, словно маленькая семечка.

Таль, Тель, Тень… Очень странно, я ведь обычно хорошо запоминаю имена.

Кстати, любопытно… Мог он слышать разговор Марая и Гранвиля? Теоретически — мог. Если стоял здесь все это время, а не только что подошел.

Усатый продолжал на меня смотреть и загадочно улыбаться, и ни о чем не спрашивал. А так как у меня к нему вопросов тоже не было, я кашлянула коротко и прошла мимо. Еще одна лесенка вывела меня в один из множества маленьких двориков замка. Сделав несколько шагов по тропе, я подняла голову и обернулась. Сама не знаю, зачем это сделала, но было странное чувство, что моего затылка касается чей-то взгляд.

Интуиция не обманула. За стеклом в окне второго этажа стоял все тот же слуга с длинными щупальцами усов и по-прежнему смотрел на меня со своей загадочной улыбкой.

— Госпожа, вам помочь?

Опустив взгляд, я увидела Силуяна. Дворецкий герцога стоял передо мной в учтивой позе, чуть наклонив голову вниз и вбок.

— Если вы ищете его светлость, госпожа…

— Благодарю, Силуян, я не ищу его светлость, вы ошиблись, — поспешила ответить я, а про себя подумала:

«Я его уже нашла, а еще раньше его нашла Сайа Даркин, поэтому мне там делать нечего — третья лишняя».

— Что ж, тогда хорошей прогулки, госпожа, — отвесил поклон дворецкий его светлости и уже собирался уйти, но я его остановила.

— Постойте, Силуян. Раз уж я вас встретила… Не подскажите, как зовут слугу во-о-он там, в окне второго этажа? Никак не могу вспомнить его имя, и моя забывчивость прям как заноза в пальце, если вы меня понимаете…

— Да, конечно, госпожа, — живо отозвался Силуян, устремил взгляд в том направлении, куда я указывала, и непонимающе округлил глаза: — В каком окне, госпожа? Я никого не вижу.

Вскинув взгляд вверх, я разочарованно хмыкнула. Усатого слуги, глядящего на меня с загадочной улыбкой, за окном второго этажа уже не было.

— Видимо, он уже ушел, — с досадой произнесла я и вдруг вспомнила, как звали слугу с выдающимися усами.

— О, кажется, я вспомнила его имя! — поделилась я с Силуяном. — Тильман! Вы ведь его знаете, Силуян?

Дворецкий его светлости нахмурился, глядя на меня слегка озадаченно, потом помычал и произнес:

— Сожалею, госпожа, никак не могу припомнить, чтобы в замке был слуга с таким именем. Возможно, вы что-то перепутали.

Несколько секунд я задумчиво смотрела на дворецкого, потом улыбнулась.

— Возможно, Силуян. Я могла перепутать. Не буду вас больше отвлекать.

Повернувшись спиной к дворецкому, я поспешила прочь, на ходу размышляя.

Черта с два я перепутала. Я вспомнила его имя, потому что однажды слышала, как его громко произнес герцог. Но и тогда, и сейчас Силуян не мог вспомнить этого Тильмана.

Интересно, подумалось мне, а если поспрашивать об этом усатике у других обитателей замка? Ведь кто-нибудь должен здесь его знать.

* * *

В ближайшие несколько часов я пыталась выяснить, знает ли кто-нибудь в замке слугу по имени Тильман.

— Говорите, госпожа, с длинными такими усами, которые еще внизу колечками закручиваются? — переспросила Лотти, повторив описанные мною портрет слуги слово в слово.

Моя милая Лотти была девушкой коммуникабельной: в первый же день здесь завела знакомства со слугами замка и со служанками других невест. Иногда приносила сплетни, правда, чаще всего бесполезные. Разумеется, первым делом я подумала, что и Тильмана она должна знать.

— А вы точно уверены, что в замке есть такой слуга, госпожа? — скептически наморщив носик, покосилась на меня Лотти. — Что-то я не слышала ни о каком Тильмане никогда.

Моя служанка начала загибать пальцы:

— Силуяна знаю, кухарку знаю, садовника знаю, лекаря Саторина знаю, братьев-лакеев знаю, четверо их, всех горничных знаю. Тильмана… — Лотти пожала плечами и покачала головой, — не знаю, госпожа.

Я тяжело вздохнула, изображая недовольство и поглядывая на Лотти с королевским неодобрением.

— Что-то ты, милая моя, плохо мне прислуживаешь, — сказала строго. — Вон даже не удосужилась всех слуг в замке узнать. Ай-ай-ай, никакой надежды на тебя нет. У других-то невест служанки порасторопнее будут. Иди, милая, подумай, как исправить свои недостатки.

Лотти ушла, надув губы, из-за того, что ее отчитали, а как только за ней закрылась дверь, а шаги в коридоре затихли — я позвала ламий.

— Тильман, заступница наша?

— Какой такой Тильман, милосердная наша?

— Не знаем мы Тильмана, не ведаем, кто такой, госпожа наша Сюзанна!

Девицы-ламии летали надо мной и озадаченно переглядывались между собой, а потом так же озадаченно смотрели на меня честными прозрачными глазами.

Выдохнув разочарованно, девиц я отпустила.

А со слугами-то у его светлости дело нечисто. Мало того, что Эльвин, он же Эйнар, он же Эвальд, он же Эгберт оказался вовсе не одним человеком, а четырьмя одинаковыми с лица, и вообще не человеком даже, то есть не людьми, а странными морскими созданиями, вроде моих милых зубастых русалок, так теперь выясняется, что по замку ходит слуга, которого никто не знает — только вот герцог иногда выкрикивает его имя, а потом не помнит, чего звал, да и кого позвал — тоже не помнит.

Ну и кто этот загадочный Тильман?

Я выдохнула еще раз и опустилась в кресло. Села, откинулась на спинку и решила, что с этой загадкой я разберусь потом, а сейчас…

А сейчас вернемся к нашим баранам, то есть к Гранвилю.

В голове живо всплыл разговор толстяка-графа с Мараем. Невест, значит, этот колобок за людей не считает, и жить им не положено? А положено радостно и благодарно умирать по очереди ради…

А ради чего, собственно?

— Я этот так не оставлю, Гранвиль. Дай мне немного времени — и я придумаю, как тебя наказать, чтобы ты это запомнил до конца своих дней.

Однако случилось непредвиденное. В процессе планирования изощренного плана мести, я внезапно… уснула прямо сидя в кресле.

* * *

Шорох платья, скользящего подолом по каменному полу, и тихие шаги доносились до моих ушей как будто издалека. Прошло время, прежде чем пришло осознание, что эти звуки издаю я сама, а точнее…

Та, чьими глазами я снова вижу очередной странный сон.

Повернув по наитию голову, я вдруг увидела темную фигуру, которая двигалась вдоль галереи с противоположной стороны одного из внутренних двориков замка. Замедлив шаг, присмотрелась и поняла, что фигура эта мне хорошо знакома.

Марай.

Демон шел медленно, словно прогуливался. Он не смотрел по сторонам и казался глубоко погруженным в свои мысли. Краем глаза я уловила движение позади него и, повернув голову, увидела еще одну фигуру в неком подобие балахона с низко опущенным на лицо капюшоном. Некто таинственный и опасный неслышными шагами приближался к демону сзади, явно собираясь застать его врасплох.

Мой рот открылся, и я вдруг поняла, что собираюсь крикнуть и предупредить демона об опасности, но…

Не успела произнести ни слова.

В спину демона черной лавиной неслась стая нетопырей. Крылатых тварей было так много, что они, словно бесформенное чудовище, должны были поглотить фигуру демона целиком, однако этого не произошло.

Раздался душераздирающий визг десятков летучих мышей. Их тела охватило пламя, и вот уже, спустя лишь несколько мгновений, в воздухе витал лишь черный пепел.

Марай стоял вполоборота и смотрел, как частицы пепла, медленно танцуя в воздухе, оседают на каменный пол галереи.

Стоящий напротив него откинул с головы капюшон: длинные льняные волосы, заплетенные в косу, борода, спрятанная в балахон. Передо мной был не кто иной, как Орвин Даркин.

И что это сейчас было, подумала я. Величайший маг королевства, учитель Реола и Дайнари, предок Сайи… пытался напасть на Марая?..

— Тебе нужно научиться лучше контролировать твое пламя, Марай, — произнес маг.

В его голосе не было ни угрозы, ни досады оттого, что попытка нападения потерпела неудачу. Любопытно, но… они, скорее, звучали, как наставление.

— Мое пламя напугало вас? — улыбнулся краешками рта демон. — Прошу меня простить. Вы слишком хорошо скрываете свою магию, господин Великий Маг, я поздно почувствовал угрозу и из-за этого не стал сдерживаться.

Орвин Даркин чуть покачал головой, как будто с неодобрением.

— Пока ты не способен сдерживать свое пламя всегда, в любой миг, пока даешь ему волю, ты не хозяин ему, Марай. А если ты не будешь его хозяином, то твое пламя однажды станет хозяином тебе. Может случиться что-нибудь плохое, я не хотел бы этого.

Демон несколько мгновений смотрел на мага, потом опустил взгляд, словно ему нечего было сказать.

«Как ученик перед учителем», — подумала я, и тотчас поймала себя на том, что мысль эта принадлежит не мне, а той, чьими глазами я смотрю.

— Я буду рад, если ты прислушаешься к моим словам, Марай, — сказал Орвин Даркин, после чего, пройдя мимо демона, скрылся в одной из арок дворика.

И как только он исчез, демон, словно почувствовав еще чье-то присутствие, повернул голову в мою сторону. Наши взгляды встретились.

«Ай-ай, — подумала я (и в этот раз это действительно была я), — выглядит так, будто я подслушивала».

Хотя чего уж там, я в последнее время только и делаю, что подслушиваю чужие разговоры. Разом больше, разом меньше… Тем более во сне.

Уголки рта демона чуть приподнялись в улыбке. Он повернулся и уже было сделал шаг в мою сторону, как вдруг чья-то рука сомкнулась вокруг моего локтя. Меня повернули на девяносто градусов и куда-то повели.

Я уже хотела возмутиться такому самовольству — меня водить за ручку не нужно, я и сама прекрасно ходить умею, — но, подняв глаза, удивилась:

— Ваша светлость?

Герцог повернул голову, его взгляд остановился на моем лице. С улыбкой он хмыкнул:

— Разве я не просил называть меня по имени? Но ты постоянно об этом забываешь.

В моей груди разлилось приятное волнение — мужчина, который вел меня за собой, придерживая за локоть, мне нравился. А точнее — нравился ей, той, кем я сейчас была. Ее интерес к нему я хорошо чувствовала.

— Мне несложно исполнить вашу просьбу, соэн Реол, — ответила я. — Хотя ваше высокое положение…

— Не верю, что тебя это волнует, Дайнари, — перебил герцог. — Сейчас и ты, и я в первую очередь ученики первого мага королевства, а значит, мы на равных. Ты смело можешь называть меня по имени.

Я зачем-то бросила взгляд назад, где в тени дальней галереи стоял демон, все еще провожая нас взглядом.

— Марай тоже ученик Орвина Даркина? — спросила я.

Его светлость дернул головой в ту же сторону, куда смотрела я, но его взгляд не достиг демона — вернулся обратно.

— Нет, — ответил он. — Демоны не владеют магией, а маги не способны подчинить себе силу демонов, поэтому учителю нечему учить Марая.

— Странно, — произнесла я, — а мне показалось, что учитель относится к Мараю как к своему ученику. Разве не так же он разговаривает с нами? Как будто наставляет.

Его светлость немного помолчал, продолжая уводить меня прочь, потом сказал:

— Для этого есть другая причина.

Я чувствовала трепещущее внутри себя любопытство, впрочем, принадлежало оно не мне.

— Дайнари, — позвал его светлость.

— Да?

— Тебе лучше сторониться его.

— Ты говоришь о…

— Несмотря на то, что мы связаны контрактом, и он подчиняется мне, — вместо ответа произнес молодой герцог, — он остается демоном. А демоны непредсказуемы.

— Думаешь, он может сделать мне что-то плохое?

Молодой Реол остановил на мне взгляд.

— Сколько я себя помню, он всегда был рядом, но при этом я совсем не понимаю его. Глядя на него, мне всегда сложно сказать, о чем он думает.

Его светлость вдруг улыбнулся мне.

— Я наблюдал за тобой и видел, насколько ты открытый человек, Дайнари. Даже со слугами ты разговариваешь непринужденно. Но все же не забывай: Марай не человек, он демон. Никто не может знать, что на уме у демона. Не доверяй ему, он может обмануть тебя.

Какое-то время я прислушивалась к тому, какие чувства вызвало во мне это предупреждение, потом усмехнулась.

— Неужели я кажусь тебе такой наивной, что меня легко можно обмануть, а, твоя светлость? — спросила я.

Молодой герцог остановился. Он посмотрел на меня растерянно, похоже, моя реакция его удивила.

— Если что-либо сведет меня с твоим демоном, то еще неизвестно, кто останется в дураках: я или он, — с вызовом дернула бровью я.

Его светлость какое-то время озадаченно моргал, а потом его губы разошлись в улыбке и он коротко рассмеялся.

— Пожалуй, я не отказался бы это увидеть, — произнес он; было видно, что мои слова его развеселили.

Я непринужденно пожала плечами.

— Что ж, может быть, когда-нибудь я дам тебе такую возможность. Не нужно недооценивать меня, твоя светлость.

Молодой герцог склонил голову набок. На его лице блуждала рассеянная улыбка, а глаза смотрели на меня тем самым взглядом, которым мужчина смотрит на женщину, заинтересовавшую его.

И этот интерес в его взгляде мне определенно нравился.

— Пожалуй, я верю, что ты способна меня удивить, Дайнари, — произнес он. — И не только меня.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я