Избранница дракона. Седьмой рыцарь

Екатерина Руслановна Кариди, 2017

Если ты опальная принцесса, а к тебе посватался первый рыцарь королевства, это повод радоваться? А вот и нет. По чистой случайности Мина узнает, что будущий муж готовит ей ужасную судьбу. И отказаться не выйдет, это поставит под удар всю ее семью. Нет выхода, ловушка захлопнулась?Но выход есть. Отправиться вместо кузины заложницей к далекому королю. О котором Мина знает только, что он невероятно красив и так же жесток. И у него огромный гарем. Но какое ей дело до его гарема, ведь это ее не коснется…

Оглавление

Из серии: Рыцари, принцессы, драконы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Избранница дракона. Седьмой рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Филберт никак не мог сосредоточиться и обрести правильный настрой. Девушка рядом с ним шевельнулась. Отвлекла.

— Улыбайся, жена, — прорычал ей в ушко, ощущая, как она вздрогнула.

От этого движения его самого накрыло волной. Проклятые весенние танцы!

Весь его стройный план трещал по швам. Казалось, все так просто. Всего год — и он свободен! И титул Ванлертов у него в кармане. Теперь он ни в чем не был уверен. А предстояло еще разбираться и договариваться с врагами, которых он сейчас нажил по щелчку пальцев. Влиятельная родня Флориль вряд ли так легко простит ему сегодняшнюю выходку.

Но самое неприятное, что его неконтролируемо вело от близости девчонки, как подростка. Так и хотелось крикнуть:

«Теперь ты доволен, дядя!»

Филберт повернулся к девушке, чтобы подтолкнуть ее, потому что та застыла, глядя куда-то. Он проследил ее взгляд, девчонка смотрела на короля. Опять поднялась дикая злость.

— Помни, пикнешь хоть слово и…

— Я помню!

Столько ненависти. Ничего, ненависть в постели с успехом заменяет страсть. От этой мысли его снова повело.

И тут молодой герцог Танри понял, что на него уже какое-то время не отрываясь смотрит посланник Хаториана. Что-то острое проскользнуло в глазах мага, а потом он склонился и стал говорить с королем.

***

Ансельму безумно хотелось избавиться от гостя, он раздражал его, словно чирей. Его речи о политике и о угрозе миру, державшие в постоянном напряжении, выматывали.

Сейчас излишне проницательные глаза посланника как бы случайно остановились на герцоге Танри, который остановился в дверях, держа под руку свою избранницу. Пара, как назло, задержалась там и была заметна, как картина в раме.

Но когда король снова скосился взглядом на соседа, с ужасом понял, что теперь посланник Хаториана не отрываясь смотрел на Амелию, его единственную дочь. И это странное выражение, будто у хищника, выбравшего жертву. В первый момент Ансельна накрыло состоянием, близким к панике, а потом нахлынула обреченность. Он уже понял, что именно потребует от него гость для своего хозяина.

А лорд Хотор, снова переведя взгляд на его племянника, произнес:

— Молодые мужчины безрассудны, в их сердцах живет жажда власти. Мой господин считает, что только женщины с их мягким характером способны хранить мир и спокойствие.

Король закрыл глаза. Теперь лорд Хатор говорил практически открытым текстом. Безмозглый мальчишка, его племянник успел наследить своими дурацкими интригами.

С того момента, как они проиграли последнюю войну двадцать лет назад, Джагарт контролировал все, что происходило в Илтирии, и диктовал свою волю. Постоянный психологический прессинг и необходимость согласовывать с западным соседом малейшее движение, вызывали протест, зревший в умах, словно нарыв. А Джагарт, похоже, только и ждал, когда этот нарыв в очередной раз прорвется войной. Которую Илтирия снова проиграет.

Сделав над собой нечеловеческое усилие, чтобы голос не дрогнул, Ансельм произнес:

— Если уж мы говорим о долгосрочном мире, моя дочь может стать гарантией нашей лояльности?

— Принцесса Амелия? Разумеется, — вежливо поклонился лорд Хатор, доверенное лицо короля Джагарта.

— В таком случае мы подготовим все, и моя дочь отправится с вами.

— Для моего господина большая честь принять у себя высокую гостью.

— Гостью?

— Мой господин не женится, — проговорил посланник.

— Но ведь… — Ансельм обомлел, он ведь прекрасно знал, что у Хаториана огромный гарем, говорили о тысячах женщин.

— Увы. Это невозможно, — коротко ответил темный рыцарь, давая понять, что тема закрыта.

Король молчал. Он был убит.

Получалось, он должен отдать свое единственное дитя даже не в жены Хаториану, этому проклятому магу с западных гор! Он должен отправить Амелию в Джагарт заложницей. А это означало только одно. Если возникнут подозрения во враждебности со стороны Илтирии, Амелию могут казнить.

А еще это означало, что ему придется сегодня же объявить Филберта наследником.

— Папенька! — смеющаяся Амелия наконец пробралась сквозь толпу.

Присела в реверансе, кивнула магу.

Дочь… У Ансельма невольно навернулись слезы. Ей шестнадцать лет, через два года она тоже должна была танцевать в этом зале свои весенние танцы. А вместо этого поедет в Джагарт заложницей к королю Хаториану, о холодной жестокости которого ходят легенды.

— Иди, танцуй, девочка, — проговорил король, силясь выдавить улыбку.

— Хорошо, папенька, — она снова присела в реверансе. — Я подружилась с Вильгельминой Ванлерт. Хорошо, что ты вернул их семью из изгнания. Она просила аудиенции, ты ведь примешь ее?

— Я приму невесту племянника. А теперь иди.

Девочка убежала, Ансельм, не в силах больше находиться в зале, произнес:

— Надеюсь, вы меня простите. Мне нужно на время вас покинуть.

— Разумеется, ваше величество. Но я так же надеюсь, что наша договоренность остается в силе?

— Конечно, — мертвым голосом ответил король.

Ушел из зала и как только оказался в недосягаемости, приказал:

— Немедленно привести ко мне наследника престола, герцога Танри! Если понадобится, значит, из-под арки вытащить!

А сам остановился у огромного витража. Оттуда были видны залитые светом восходящей луны острые пики гряды западных гор. В прозрачном воздухе они казались молочно — серебристыми. Изумительно красиво.

И так далеко! Чуждо. Страшно!

В отцовском сердце росла боль, заставляя его сжиматься от страха за судьбу дочери. Однако еще быстрее в нем росла злость. Если ему пришлось пожертвовать самым дорогим, значит, чем-то жертвовать будут и другие.

И кому-то, черт побери, придется резко повзрослеть!

***

Стоило королю уйти, как сановник, незаметно находившийся за троном все это время, выдвинулся вперед, встав так, чтобы оказаться в поле зрения посланника, и учтиво кивнул. Столь важного гостя ни в коем случае нельзя оставлять одного.

— Лорд Хатор.

— Лорд Семенций.

Обмен любезностями состоялся так, будто они увидели друг друга впервые. Небольшое протокольное лицемерие. Посланник Хаториана кивнул в ответ, и как ни в чем не бывало продолжил наблюдать за происходящим в зале. А потом вдруг спросил:

— Скажите, лорд Семенций, я впервые на Весеннем балу, и вообще, в Илтирии.

И пауза.

Многоопытный сановник некоторое время ждал, понимая, что гость держит паузу не случайно. Однако гость молчал слишком долго, потому он все же подал голос:

— Что бы хотели узнать, лорд Хатор?

Тот шевельнул бровями, и произнес уже другим тоном:

— Будьте любезны, просветите меня. А как распространяется обычай весенних танцев на Владык Илтирии? Иными словами, как женятся у вас короли? Вот так же, просто проходя под аркой после двух танцев?

— Э… кхммм, — прокашлялся сановник, понимая, подвох в словах гостя ему не почудился. — Видите ли…

— Это просто научный интерес, или если хотите, желание узнать больше о стране, которая покорила мое сердце, — любезно проговорил маг, а потом неожиданно посмотрел сановнику в глаза гипнотизирующим взглядом.

Этот взгляд, проникающий в душу так легко, как раскаленный кинжал входит в масло, вызывал трепет у лорда Семенция. Сановнику безумно хотелось сбежать, суеверно сплевывая через плечо. Потому что в иные моменты в невзрачном на вид госте было очень мало человеческого. И он он страшно сочувствовал королю, которому пришлось общаться с этим лордом Хатором целый вечер. Утешало только одно, по протоколу визит посланника Джагарта заканчивался завтра.

— Э… видите ли, — уклончиво начал сановник. — Да. Короли женятся несколько иначе. То есть сама процедура всегда одинакова, весенние танцы — они для всех. Но когда дело касается династических браков, выбор делается… Э… нужно принимать во внимание прежде всего интересы государства…

— Очень интересно, — заметил гость, а по губам его скользнула неуловимая улыбка. — А скажите, что сейчас происходит в зале?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Избранница дракона. Седьмой рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я