Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок

Екатерина Каблукова, 2023

«Любовь без ошибок» – фантастический роман Екатерины Каблуковой и Татьяны Ковалёвой, вторая книга цикл «Госпожа „Нет“», жанр любовная фантастика, романтическая фантастика. В далекой-далекой галактике. Он могущественный император Альвиона, и любовь не может входить в его планы. Тем более, любовь к бывшему межмировому адвокату, женщине разведенной. Но судьба как-то с насмешкой отнеслась к долгу монарха. И если рядом любимая женщина, которая никогда не станет твоей… Как поступить? Эмбер Дарра лучше всех знает, на ком должен жениться император. И на ком не должен. И как быть ей, когда в сердце просыпается чувство, которого не должно быть?

Оглавление

Из серии: Госпожа «Нет»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Они сидели достаточно долго, Эмбер не поняла, когда успела задремать. Даже не задремать, а впасть в какое-то полузабытье, из которого ее выдернул непонятный гул. Она встрепенулась, открыла глаза и сразу же прикрыла их снова из-за яркого света.

Перед глазами все плыло, но это были самые странные аппараты для передвижения, которые она только видела. Во-первых, они катились по дороге. Да, да! На самых настоящих колесах, которые она видела только в учебниках истории. А во-вторых, они урчали. Да что там урчали. Ревели, оставляя позади себя клубы дыма. Они стремительно подкатились к сидящим и остановились, зловеще поблескивая черными металлическими боками.

— Ваше величество! — полковник Уайт выскочил из первого аппарата и кинулся к императору, который с трудом поднялся. — Все в порядке?

— Почти. Стив без сознания. Я вколол ему экстренную ампулу. — Эдвард шагнул к прибывшим и с деланой небрежностью оперся на вороненый бок агрегата. Механизм фыркнул, словно осуждая подобную фамильярность. — Займитесь им.

Последнее предназначалось людям, которые вышли из машин. Мужчины в военной форме моментально засуетились. Один из них, наверное, врач, склонился над раненым, затем отдал короткий приказ, и носилки начали грузить в один из агрегатов.

Все это время император и Джон смотрели друг на друга, еле заметно улыбаясь.

— Жив?

— Жив.

Эмбер вдруг поняла, что этим двоим больше всего хочется, хлопая друг друга по спине, орать восторженно-неприличные эпитеты. Но вокруг были посторонние, и поэтому оба оставались недовольно сдержанными.

— Ваше величество, раненому оказана первая помощь, он погружен в машину! — бодрый голос прервал молчаливый диалог друзей.

Эдвард кивнул:

— Поезжайте, мы следом.

— Есть! — Врач козырнул, крутанулся на каблуках и бегом направился к агрегату, который он сам называл машиной. Рыкнул мотор, и они укатили, оставляя за собой шлейф сизого дыма.

— Вам лучше подняться, угарный газ всегда стелется по земле, — император протянул руку Эмбер, чтобы помочь встать.

Она бросила задумчивый взгляд на истерзанные туфли и решила не надевать. В конце концов, она не правит Альвионом и не обязана держать лицо. К тому же на шоссе остались только они втроем и несколько военных, судя по всему, охрана.

Эмбер оперлась на руку, попыталась подняться и не смогла сдержать стон. Ноги словно одеревенели, а спина затекла.

— Позвольте, — улыбнувшись, император поднял ее на руки.

Эмбер хотела запротестовать, но сил не было. К тому же ей было так хорошо чувствовать себя абсолютно беспомощной в кольце сильных мужских рук, прижиматься к груди, ощущая биение сердца и, главное, ничего не делать. А поругать себя за слабость можно и позже.

Она и не поняла, как оказалась внутри агрегата. Мягкий диван позади приятно обволакивал уставшее тело. Отдав приказ подчиненным следовать на второй машине, Джон занял место водителя, а император сел рядом с ним на переднее сиденье.

— Что в столице?

— Боевая тревога. Все въезды заблокированы, войска приведены в боевую готовность.

— А… Алекс? — перебила Эмбер, с ужасом вслушиваясь в рассказ, больше напоминавший рапорт.

— Ваша дочь во дворце. Он тщательно охраняется, — отозвался Джон, удерживая в руках странный круг, обтянутый кожей. Кажется, этот атавизм в учебниках истории называли «руль».

— Но вы же сказали… она знает, что я жива?

Джон бросил быстрый взгляд на императора, тот едва заметно кивнул.

— Никто не знает.

— Что? — Только ремень, идущий откуда-то из-за плеча и уходящий в сиденье, удержал ее на месте. От рывка грудь неприятно сдавило, Эмбер зашипела.

— Все слишком серьезно: никто не должен знать, где мы. — Эдвард обернулся к ней, насколько позволяла спинка его сиденья.

— Но Алекс…

— Утомлена и спит.

— Откуда вы знаете?

Он улыбнулся и посмотрел на Джона.

— Селл, — приказал полковник, поднося руку с часами к губам.

— Да, милый, — перед ними прямо на лобовом стекле возникла отчего-то мутноватая фигурка. — Нед! Живой!

— Не дождешься, — буркнул император, старательно сдерживая улыбку.

Фигурка плыла, меняя очертания, лица, одежду разных эпох. Словно Селл не могла выбрать, на кого она собирается походить.

— Стоп, — приказал Эдвард, прикрывая глаза рукой. — Не мельтеши.

— Пока не могу, — с раскаянием в голосе ответила та. — Меня немного неудачно пытались вскрыть.

— Кто? — император напрягся.

Перед ними промелькнуло бледное лицо сэра Тоби. Эмбер сидела ни жива ни мертва, стараясь дышать и не кричать на всех. И император, и его чудо-машина, и Джон — все они говорили о каких-то абсолютно неважных вещах. Нет, дворцовые интриги — это, конечно, жизненно. Но что с людьми во дворце? Что с ее дочерью?

— Алекс, — прошептала она, не выдержав. — Пожалуйста…

Оба мужчины удивленно взглянули на нее. Эдвард сообразил первым.

— Селл, покажи девочку.

— Да, милый…

Алекс спала, скрючившись на диванчике в гостиной. На щеках блестели слезы. За руку ее держала императрица Мария-Терезия, сидевшая рядом. В кресле напротив прикрыла глаза принцесса Фелиция.

— Почему им не сообщили? — Голос Эмбер толком не слушался.

— Не было приказа, — отозвалась Селл.

— И пока не будет, — голос императора звучал жестко.

— Но…

— Это не обсуждается. Как видите, с вашей дочерью все в порядке, она под надежной защитой.

— И вам не жалко ни вашу сестру, ни вашу бабушку? — не сдержалась Эмбер.

Хотелось кричать, топать ногами, но она понимала, что это бесполезная трата сил, которых и так не было. Император усмехнулся:

— Фелиция примет мое решение, что же касается бабушки… уверяю вас, вдовствующая императрица поступила бы так же.

Понимая всю тщетность возражений, она окатила императора гневным взглядом. К ее удивлению, он не отвернулся. Наоборот, протянул руку и ободряюще сжал ее ладонь.

— Потерпите немного, — просто попросил он. Голубые глаза умоляюще смотрели на нее. — Доверьтесь мне.

— Похоже, ничего другого мне не остается, — вздохнула Эмбер.

Странно, но прикосновение императора успокаивало, а тепло, идущее от его пальцев, обещало защиту… и еще что-то… Машина мерно покачивалась на огромных колесах, мотор урчал, а веки становились тяжелыми. Эмбер заморгала, но усталость оказалась сильнее, и она не заметила, как погрузилась в дрему.

Убедившись, что его секретарь спит, Эдвард осторожно выпустил ее руку и откинулся на спинку сиденья.

— А-ах… — он не смог сдержать стон.

— Тяжело? — Джон бросил на него насмешливый взгляд.

— Бывало и лучше, — Эдвард зевнул. — Признаться, бродить по лесу в кожаных туфлях еще то удовольствие.

— А нечего любоваться на звезды, — друг крутанул руль, выворачивая на грунтовку, ведущую к воротам базы.

— Лучше было упасть на жилые кварталы?

— Думаешь, планировали именно это?

Эдвард помолчал, размышляя.

— Не знаю, — наконец признался он. — Ни для кого не секрет, что я часто закладывал этот крюк. С другой стороны… подобная подготовка делается не за один день, а угадать погоду… думаю, просчитывались оба варианта.

Джон кивнул и притормозил у мерцающих силовых ворот.

— Сиди тихо, — предупредил он императора, прикладывая ладонь к датчику. Несколько секунд, и панель полыхнула зеленым, а мерцание перед машиной стихло, открывая путь на базу.

После темноты леса свет прожекторов показался очень ярким, Эдвард поморщился и бросил взгляд в зеркало заднего вида, беспокоясь об Эмбер. Напрасно. По всей видимости, спор отнял у госпожи Дарры последние силы, и теперь она крепко спала, прижавшись щекой к стеклу.

— Приехали! — Джон остановил машину у административного здания и заглушил мотор. — Надо бы разбудить…

— Думаю, мы поступим проще. — Эдвард вышел и открыл вторую дверцу, отстегнул ремень, удерживающий женщину, и легко подхватил ее на руки.

Она не проснулась, только пробормотала что-то и завозилась, устраиваясь поудобнее на широкой мужской груди.

Эдвард мысленно поблагодарил судьбу за долгую прогулку по лесу — он был слишком вымотан для того, чтобы отреагировать на это, хотя тело недвусмысленно намекало, что после небольшого отдыха он вполне мог бы продолжить обнимать хрупкую блондинку… и не только обнимать. Почему-то представилось, как он касается губами ее губ, как скользит ладонями по стройному телу, как…

— Нед, ты, часом, не заснул? — окликнул его Джон.

Император шумно выдохнул.

— Я просто задумался, — коротко пояснил он и направился в кабинет друга.

Осторожно сгрузив драгоценную ношу на диван, он накрыл женщину пледом, а сам присел за стол, рядом с которым замер бессменный Саймон.

— Ну и задали вы нам жару, ваше величество, — проворчал механик, разливая по бокалам коньяк.

— Присоединишься? — Эдвард с наслаждением рухнул в кресло, вытянул ноги, болезненно поморщившись: тело отвыкло от длительных нагрузок, и после неожиданного марш-броска по лесу все мышцы болели.

— Почему бы и… да. — Механик решительно отодвинул стул и присел, положив фуражку на край стола. Эдвард криво улыбнулся. Наверное, стоило протянуть руку и взять бокал, но сил не было. К тому же император боялся, что после пережитого ему хватит и одного глотка, чтобы опьянеть, а ему необходимо было сохранить разум, чтобы понять, как действовать дальше.

— Что собираешься делать? — поинтересовался Джон, словно читая его мысли.

— Ждать, — Эдвард пожал плечами и поморщился. — Как все болит! Ладно ноги, но что я делал руками?

Вместо ответа Джон с ехидцей взглянул в сторону спящей Эмбер:

— Нес ее?

— Нет. Не поверишь, но весь путь она прошла сама. На каблуках.

Саймон крякнул и испуганно покосился на спящую блондинку.

— Сильна, — восхищенно прошептал он.

Император в ответ только кивнул и все-таки взял бокал. Пригубил, смакуя на языке огненный вкус напитка.

— Что думаешь по поводу случившегося? — поинтересовался он у Джона.

Полковник пожал плечами:

— Странно, что тебя пытались убить таким способом. Теоретически, капсула безопасности, встроенная в флаер, защитила бы тебя при столкновении с межмировым экспрессом.

— Меня — да, а пассажиров экспресса?

— Были бы жертвы.

— Именно. А полети мы во дворец, то крушение произошло бы в жилых кварталах, там, где наибольшее скопление людей. — Эдвард задумчиво рассматривал янтарный напиток, словно ответ таился на дне бокала.

— Кто-то очень хотел наделать шуму, — проворчал Саймон.

— Именно. Создать шумиху, чтобы дискредитировать меня. Не императора, не монархию, а непосредственно меня.

— Ну да. ты с красивой блондинкой, еще и врагом империи… — кивнул Джон.

— Верно. сразу бы вспомнили моего отца и что яблочко от яблони… вполне возможно, чтобы сохранить существующее положение вещей, мне бы пришлось отречься от престола…

Джон и Саймон многозначительно переглянулись.

— Думаешь, это Фелиция? — поинтересовался полковник.

— Устроила заговор? Вряд ли, она недавно слишком громко кричала о том, что я закончу так же, как и наш отец. К тому же ей нравится антураж, но не власть как таковая.

— Тогда кто? Джаспер?

— Тоже нет. Он слишком предан жене и поэтому не станет подставлять ее. — Эдвард покрутил бокал в руках. — Хотя все равно не мешает проверить. Поэтому пока что вы оба не должны говорить, что я жив.

— Но Нед, — попытался возразить полковник.

— Джон, считай, что это приказ. И подумай, как нам попасть во дворец, не привлекая внимания. Наверняка сейчас всех досматривают.

— Это не составит проблем. Мой личный флаер внесен в списки приоритетных. Мы легко пройдем посты.

— Хорошо.

— А что потом, Эдвард?

— Не знаю. Посмотрим по обстоятельствам… Что во дворце?

— Все тихо, — отозвалась Селл механическим голосом. — Меня все еще пытаются взломать…

— Выведи трансляцию! — приказал Эдвард.

Снова гостиная. Фелиция в кресле, Джаспер у окна, всматривающийся в темноту ночи, вдовствующая императрица, сидящая на диване, рядом с ней прикорнула розововолосая девочка, Алекс.

— Селл, звук!

— Настраиваю.

Шум, последовавший за фразой, заставил сидящих за столом недовольно поморщиться.

— Да дай ты уже отпор! — взорвался Эдвард.

— А что, так можно было? — радостно удивился искусственный интеллект. Изображение ярко вспыхнуло, но сразу же выровнялось, давая над столом четкую картинку того, что происходило во дворце.

— А звук? — поинтересовался Саймон, с интересом рассматривая пеструю компанию, находившуюся в гостиной.

— Пока не могу, — Селл делано смутилась. — Сэр Тоби изволят гневаться… и ругаться.

— И что с того? — поинтересовался Эдвард.

— Милый, боюсь, ты не знаешь таких слов.

— Тогда нам вдвойне стоит услышать то, что он говорит.

— Как пожелаешь, — промурлыкала сеть.

Приглушенные голоса наполнили комнату.

— Что поисковые группа? — спрашивал кто-то, кажется, премьер-министр.

— Пока без изменений. Прочесывают лес. Никаких следов.

Странно. А вот этот голос был ему незнаком. Что это во дворце происходит?

— Враки, — пробормотал Эдвард. — Мы ломились через бурелом, как стадо слонов. Странно, что этого никто не заметил.

— Возможно, поисковая группа просто не может себе представить слона на каблуках? — предположил Джон, косясь на спящую на диване блондинку.

— Или просто не хотят замечать очевидное… — Император тяжело вздохнул и страдальчески посмотрел на друга. — Только не говори, что придется менять командование и проводить учения…

— Ты сам это сказал. — Джон потянулся к бутылке.

Эдвард покачал головой и накрыл бокал ладонью:

— Мне хватит. Да и тебе, в сущности, тоже. Завтра голова должна быть ясной.

— Как прикажете, — наигранно весело отозвался Джон.

Эдвард ободряюще улыбнулся. Саймон, наблюдавший за обоими друзьями, скривился и пробормотал что-то о двух баранах, которые хорохорятся друг перед другом, хотя в воздухе уже пахнет шашлыком. Эдвард усмехнулся, прекрасно поняв, кому адресовалось ворчание, и встал, вынуждая подняться остальных.

— Надо идти спать. Завтра тяжелый день. Селл, веди запись, утром пустишь трансляцию.

— Да, мой генерал!

— Спокойной ночи! — Саймон отсалютовал обоим мужчинам и вышел.

— Пойдешь в казармы? — поинтересовался полковник Уайт у друга.

— Нет. Это рискованно. Могут заметить. — Эдвард задумчиво посмотрел на диван.

— Если ты поднимешь ее, я смогу разложить, и вы ляжете рядом, — предложил Джон. Император помотал головой:

— Не забывай, что она адвокат. Обнаружив, что мы спали вместе, она вчинит мне такой иск, что мне придется продать Альвион и еще с десяток планет.

— Ваше величество, держите. — Саймон снова появился в кабинете, неся в руках спальный мешок и комплект формы, включая ботинки, на которые император посмотрел со странноватым выражением. — Надеюсь, вам будет комфортно.

— Ты хоть помнишь, как его расстилать? — поинтересовался Джон.

— Не волнуйся.

— Если что — зови! — С этим напутствием Джон покинул кабинет вслед за Саймоном.

Эдвард скинул убитые туфли и, покосившись на Эмбер, сорвал с себя костюм, переоделся, расстелил спальный мешок — выдумали тоже, помогать. Тут только за веревку дернуть да раскатать. С удовольствием растянулся, наслаждаясь теплом, покоем и тем, что никуда не надо идти. Он, как ему казалось, долго прислушивался к звукам снаружи: шагам караульных, бряцанью оружия, отрывистым командам, а потом глаза закрылись, и император, наконец, заснул.

Оглавление

Из серии: Госпожа «Нет»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я