Вкус зверя

Екатерина Владимировна Федорова, 2017

Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книги…

Оглавление

Глава 6

Разгром

Утро началось с переливчатой трели звонка. С трудом разлепив веки, подтянулась и перекинула свое тело к коляску. Сегодня было как-то особенно трудно, сильно болела спина и ноги.

— Кто там?

— Вась, открывай, это я. — Голос и запах Оксаны Викторовны, был узнаваем даже посреди ночи.

— Что-то случилось? — Спросила я, разглядывая непривычно взбудораженную начальницу.

— Да, в библиотеку пытались забраться, сигнализация сработала. — Ответила она, устало привалившись к косяку. — Кофе угостишь?

— Да, конечно.

Пока мы завтракали Оксана рассказала, что бандиты разбили окна на нижнем этаже и почти успели дойти до музея, но приехала охрана. К сожалению, поймать никого не удалось. При этом, соседи и посетители близ лежащего кафе утверждали, что никого не видели. Милиция полночи выпрашивала подробное описание ценных книг, намекая на ее причастность к несостоявшемуся ограблению.

— Представляешь, они сказали, что это я хотела украсть книги!!! — Оксана расплакалась от обиды.

Она приходила ко мне каждый раз, когда нас хотели закрыть или ее бросал очередной ухажер. Ведь по большому счету поговорить ей было не с кем. При других мы сохраняли видимость чисто рабочих отношений, а вот наедине могли и расслабиться.

— Тихо, тихо, мы же знаем, что это не так. Как думаешь они искали именно ее? — Кивнула я на взятую вчера домой рукопись.

— Да, думаю да. Пусть она пока побудет у тебя, хорошо?

— Да.

Дальше мы завтракали молча. Оксана помогла мне выехать из дома и пересадила к себе в машину. Когда же мы подъехали к библиотеке, там уже была проверяющая. Она вновь переборщила с духами, в этот раз от нее за версту несло ароматом роз. В принципе запах можно было б назвать приятным, если бы он был менее интенсивным.

— Слышала у вас неприятности? — Женщина поправила и так идеально сидящую на ней шубку.

— Ночью в библиотеку пытались залезть, нам нужно провести ревизию, может что-то пропало, так что простите, но нам нужно идти.

Оксана Викторовна взялась за ручки коляски и игнорируя возмущение проверяющей, повезла меня вглубь помещения. За те несколько минут, пока охрана ехала до библиотеки бандиты успели неплохо повеселиться. Половина стеллажей лежала на полу, некоторые книги были разорваны в клочья, а мой кабинет и вовсе казалось перенес бомбардировку, даже кактус не пожалели сволочи…

Начальница несколько минут с отчаяньем смотрела на это безобразие, а потом взяла себя в руки. Спустя полчаса каждый был занят своим делом. Я со старушками клеила порванные книги, завхоз чинил сломанные стеллажи, а присланные из ближайшей школы мальчики помогали раскладывать все по местам. Мы сорвали их с уроков, поэтому они не сильно возражали. До музея грабители дойти не успели, но Оксана решила на всякий случай еще раз проверить сигнализацию.

Сегодня по библиотеке ходило много незнакомых людей, в этом не было ничего удивительного. Пока мирно спящая в груди волчица не дала о себе знать глухим рычанием. Я обернулась и прислушалась, ничего подозрительного не было слышно. Вдруг мой взгляд упал на маленькую девочку. Она растерянно крутила головой и дергала взрослых за одежду, желая что-то спросить, но они только отмахивались. Я подъехала к ней:

— Ты кто? Что здесь делаешь?

— Лиза. Я брата ищу, он помогать сюда ушел, а у меня ключа нет. — На глазах малышки появились слезы.

— Ну не плачь. — Погладила я ее по лицу, зацепившись взглядом за гипс на правой руке. Что-то мне это напоминает? Волчица возмущенно фыркнула, и я вспомнила, именно эту малышку я грела своим телом неделю назад.

Ее брата мы нашли быстро, он составлял последние книги на верхнюю полку. Пожурив Лизу за то, что выходит из дома одна, он отпросился у меня и повел ее домой, а я зачем-то глубоко вдохнула их запах. Теперь можно быть уверенной, что этих детей узнаю в любой ипостаси.

— Здравствуйте, — неожиданно раздался за спиной мужской голос и меня окатило волной волчьего аромата. Это был тот самый оборотень из магазина. Теперь мне удалось его разглядеть. Он был высок, сухощав, темноволос. Красивые карие глаза смотрели насмешливо и участливо, как будто он понимал, насколько мне тяжело. А вот стиль одежды говорил о том, что передо мной человек, ценящий комфорт. Оборотень словно показывал, что свобода ему дороже брендов.

— Здравствуйте, что вы хотели?

— Мне бы с заведующей поговорить по личному вопросу, не подскажите где она?

— Полчаса назад была в читальном зале, до конца по коридору и направо, там услышите.

— Хорошо, спасибо.

Он кивнул и пошел в указанном направлении, а я решила проверить музей. Работа в нем отняла все оставшееся время до вечера. Перед уходом заглянула счастливая начальница в обнимку с оборотнем. Он игриво подмигнул мне и поспешил выйди, а она несколько минут весело щебетала о том, с каким потрясающим мужчиной ей удалось познакомиться. Я молча выслушала ее, покачав головой. Влюбленное состояние у Оксаны случалось, как минимум два раза в год, в этом не было ничего необычного. Однако мне показалось странным такое своевременное появление здесь оборотня.

— Как вы познакомились? — Аккуратно спросила я.

— Не поверишь. Он пришел сюда и сказал, что заметил меня вчера в магазине и сразу же влюбился без памяти. — Доверительно прошептала мне Оксана.

— Тебе не кажется это странным?

— Ну ты всегда всех во всем подозреваешь, могла бы и порадоваться за подругу. — Обиделась Оксана.

— Я просто переживаю за тебя.

— Не зачем.

Начальница гордо вздернула голову и подхватив со стола свою сумку и скомкано попрощавшись вышла.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я