Адонай и Альтея

Екатерина Витальевна Белецкая, 2022

Скрывающийся от облавы миссионерский корабль. Уникальная интелектронная система, установленная на его борту. Три локации, созданные внутри этой системы. И нарастающий ужас от осознания того, что происходящее перестает быть понятным, и выходит из-под контроля. То, что планировалось как помесь побега и экспедиции, превращается то ли в погоню за неведомым существом, прячущимся в локациях, то ли в попытки от него защититься. Но для начала следует понять, для какой цели были созданы Адонай и Альтея.

Оглавление

Из серии: Струны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Адонай и Альтея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Замок

— Поверь, это не план тренировок, а халява, — Ит усмехнулся. — Ты просил показать? Ну, давай покажу. Я, правда, не большой любитель выпендриваться, вот рыжий бы тут, конечно, развернулся. Но он в душе.

— Слушай, не хочешь — не надо, — Пятый понял, что, кажется, действительно попросил зря. — Давай в другой раз. Или действительно пусть рыжий.

— Да ладно, раз уж мы и так здесь…

Разговор этот происходил на следующий день после того, как Берта и Эри посетили Город — сегодня, по приказу Фэба, все остались «дома», в локации решили не входить. Берта, по её собственным словам, испытала облегчение, в Город ей совершенно не хотелось, да и других задач тоже накопилось порядочно. Альтея сейчас заканчивала проходить фрагмент маршрута, после этого её планировали поставить на какое-то время в темпоральную капсулу, и сделать расчет «шага» по новой схеме, уже с участием Эри. Момент этот успели обсудить, и тому, что будет работать Эри, больше всех обрадовался, к общему удивлению, Роман. Во время завтрака, разумеется, снова говорили — Роман на вопрос Берты о том, почему всё-таки он решился на такой шаг, сказал следующее.

— Чем дальше от отца, тем лучше, — твердо произнёс он. — И не надо думать, что я не понимаю, о чем вы про меня говорили. Я догадался, это несложно, — он посмотрел на Пятого и Лина, которые, на их несчастье, сидели прямо напротив него за большим овальным столом. — Вы мне не доверяете. И небезосновательно. Это ваше право, и я прекрасно вас понимаю — на вашем месте я, скорее всего, тоже не сумел бы поверить абы кому. Могу лишь повторить то, что уже сказал: я за игру в равных условиях.

— Роман, а вы сами знали о том, что именно вы принесли к тем, кому решили предоставить равные условия? — спросил тогда Саб.

— Да. Речь шла именно о модели, — ответил тот. — О модели, и не более того.

— А оказывается, что она — более того, — заметил Саб. — Ладно. Что есть, то есть.

Пятый с ним тоже успел поговорить прошлым вечером. Нет так, как с Эри, без домыслов и ненужных в данный момент подробностей. Сказал просто, чтобы в локации пока не совался, и был осторожен. Что интересно, Саб всё понял. Очень быстро и правильно. Чутьё у него было все-таки весьма и весьма неплохое, особенно если речь шла о какой-то опасности.

–…что именно тебе показать из агентских программ. Скорость? Ну, скорость ты видел уже, кажется.

— Это когда вы с Сабом махались? — усмехнулся Пятый.

— Тогда мы больше придуривались, — признался Ит. — И не в полную силу. Сейчас… ну, смотри.

Пятый даже не успел сообразить, что произошло — только что они сидели с Итом у стены, на лавочке, а в следующий момент Ита с ним рядом уже не было, единственное, что успел ощутить Пятый — легкое движение воздуха.

— Эй, — позвал голос откуда-то сверху. — Ты хотел смотреть? Не пойму, что ты рассчитывал увидеть?

Пятый поднял голову — Ит стоял, именно стоял, в трех метрах над его головой, придерживаясь рукой за совершенно гладкую стену.

— На чем ты там стоишь? — удивился Пятый.

— А тут выступ есть, пара сантиметров, — пояснил Ит. — Снизу не видно.

— А если стена совсем гладкая?

— Можно и совсем, — пожал плечами Ит. И снова прыгнул, на этот раз уже медленнее, чтобы Пятый успел увидеть. Да, стена выше действительно была совершенно гладкая, но Ит каким-то непостижимым образом сумел на ней удержаться.

— Паркуром балуетесь? — спросил Скрипач, входя в зал. — Кончай идиотничать, проход сделай полный, только медленно. Хотя толку от этого прохода…

Ит, на потеху публике, обошел по стене весь зал — правда, в его представлении «медленно» было со скоростью бегущего человека. Пятый, нахмурившись, следил за ним. Казалось, движение не вызывало у Ита никаких усилий, он ни разу не замешкался, не остановился. Дойдя до начальной точки, Ит спрыгнул на пол, и подошел к Пятому.

— Вот примерно так, — сказал он. Пятый заметил, что даже дыхание у него не сбилось. — Но умение висеть на стене в Замке не спасает, к сожалению. Да и всё другое тоже.

— Почему? — с интересом спросил Пятый.

— А потому что висеть на стене, которая разогрета градусом до двухсот-трехсот, не очень комфортно, — усмехнулся Ит. — Или на стене, которая вибрирует. Или под током. Или на скользкой стене. Поверь, там масса вариантов. И вообще, стены — это так, баловство. Рыжий, давай зал повторить попробуем, — предложил он. — Может, в этот раз сделаем время получше?

— Сомневаюсь, — Скрипач вздохнул. — Альтея! Имитацию ловушки из зала номер четырнадцать, пожалуйста, — приказал он. — Пятый, стой вон там, у стены. Вон там, да, это выступ. И не двигайся. Просто посмотри.

Стены тренировочного зала пришли в движение, они сошлись, остановившись в четырех метрах друг от друга, и замерли. По полу словно прошла волна, и он перестроился — теперь пол выглядел, как шахматная доска, клетки на которой были выкрашены в зеленый и белый цвет.

— Поехали, — вздохнул Скрипач. — Вход.

Пол в одном месте слабо засветился. Ит и Скрипач встали на это место, и замерли.

— Готовность, — произнесла Альтея. — Начали.

В следующий момент пол снова пришел в движение, все плитки вдруг повернулись на девяносто градусов, и замерли в таком положении. Ит и Скрипач синхронно шагнули в стороны, сделали какое-то быстрое, неуловимое движение, и встали на ребра плиток, находившихся от места входа примерно в трех метрах. Внезапно часть плиток пошла вниз, рыжий допрыгнул до стены, но тут же, оттолкнувшись от неё, перескочил на следующую плитку.

— Стена под током, — невозмутимо пояснил Ит, не оборачиваясь. — Здесь он слабее, чем в локации, но тоже ощутимо.

Плитка, на которой он стоял, вдруг обрела подвижность, но, против ожидания, она не провернулась — Пятый почему-то подумал, что она может именно провернуться, словно внутри её спрятана ось. Нет, плитка скользнула вниз, однако Ита на этот момент на ней уже не было, он перепрыгнул на следующую, находившуюся в двух метрах от этой. И замер. И Скрипач тоже замер, сейчас они словно чего-то ждали.

И дождались. В тот момент, когда Пятый уже хотел спросить, почему они не идут дальше, в середине зала выросла вдруг огненная стена, от пола до потолка — и одновременно с её появлением Ит и Скрипач с невероятной скоростью рванули вперед, прямо в огонь — по крайней мере, так в тот миг показалось Пятому. Но нет, они, кажется, знали, что делали — потому что проскочили огненную стену в момент, когда огонь на долю секунды стал ниже.

— У них какой-то баг в системе, — пояснил Скрипач. — Сбой. Мы этот сбой неделю вычисляли. До этого считалось, что зал пройти невозможно.

Они снова стояли на плитках, внимательно глядя перед собой — Пятый про себя подумал, что так балансировать он, наверное, никогда не сумеет. Он присмотрелся — толщина плиток была миллиметров по пять, не больше. Это больно, наверное. Хотя… канатоходцы же ходят как-то по проволоке.

Додумать он не успел — все плитки в зале вдруг одновременно пришли в движение, причем уже не синхронно, теперь каждая плитка вращалась хаотично, и скорость вращения была разная. Пятый невольно вжался спиной в стену — он чувствовал, что от этого зрелища у него начинает кружиться голова. Но смотреть было нужно, потому что эти двое продолжали бороться, они каким-то непостижимым образом перемахивали с плитки на плитку, и спустя всего минуту уже стояли на противоположном конце зала.

— Имитация стоп, зал пройден, — произнесла Альтея. — Результат — четыре с половиной минуты.

— Могла бы мясорубку и побыстрее сделать, — проворчал Скрипач. Пол зала снова стал полом, стены поехали в стороны, возвращаясь в исходное положение.

— Мясорубку? — переспросил Пятый.

— Да, когда они в асинхронном режиме вертятся, — кивнул Ит. — Да не стой ты там, всё уже, выходи.

Пятый понял, что до сих пор стоит, прижавшись к стене спиной, и что зал, возвращаясь к исходным размерам, оставил этот сегмент стены на прежнем месте. Он отошел в сторону — сегмент тут же поехал к остальным.

— А что будет, если упасть? — спросил он.

— Вариантов несколько, — пожал плечами Скрипач. — Может изрубить в капусту, можно попасть между плитками, и быть раздавленным, можно сгореть. Внизу что-то типа кислоты. Кир, кстати, падал. Неплохой фарш получился, меня до сих пор потряхивает, как вспомню.

— А потолок? Может быть, можно как-то…

— Слизь. Что-то типа геля, там форсунки. Не удержишься. Тут, понимаешь, еще момент, — Скрипач вытащил из ниши в стене бутылку с водой, сделал хороший глоток, и протянул бутылку Иту. — Идти надо быстро. А ловушки типа этой тормозят. Поэтому мы тренируемся, чтобы проходить их за минимальное время. Сколько мы в первые разы тут торчали? — спросил он Ита.

— Чуть не пятнадцать минут, — ответил тот. — Ну, сперва мы еще и дохли в этом зале через раз. Потом Фэб поймал фишку с огнём, а мы с асинхронном, и теперь четырнадцатый зал мы проскакиваем не то что запросто, но хотя бы быстро.

— Нам сейчас надо сделать так, чтобы у нас уходило в среднем три минуты на ловушку, — добавил Скрипач. — Цель — пройти локацию за десять часов. Насквозь.

— Но там не только ловушки, там же засады ещё, и много всего вкусного, — Ит потянулся. — Сколько лет прошло, а эти чертовы фантомки в спине… задалбывает. Идти надо группой, понимаешь? С боевиками. Потому что ловушки ловушками, но против двойной засады вдвоем, да без потери скорости… это нереально.

— Поэтому Кирушка и Фэб гоняют боевиков, которые самые лучшие, а мы пока что бегаем на разведку. Ну что, как тебе такая работа? — ехидно спросил Скрипач.

— Интересно, — кивнул Пятый. — Можно разок сходить с вами?

Скрипач недоверчиво глянул на Ита. Тот пожал плечами.

— До восьмого зала мы, возможно, тебя доведем, — без особой уверенности сказал тот. — Но… я не уверен, что тебе это нужно.

— Я хотел просто посмотреть.

— Вы оба, или только ты? — уточнил Скрипач.

— Наверное, оба, — Пятый задумался. — Если это возможно.

— Не боишься? Убьют же, — Скрипач разом утратил веселость. — Хоть и в локации, но это чертовски больно, учти.

— Убивали уже, — Пятый слабо улыбнулся. — Возьмите нас с собой один раз, всего один. Мне нужно это увидеть.

— Ладно. Вечером сходим тогда, — решил Ит. — Пробно. Только уговор. Во всем слушаться нас, никакой отсебятины. Там… неважно, в общем, надо слушаться нас, и всё. И перед выходом заходим к Илюхе, пусть дополнительную защиту воткнет.

— Защиту от чего? — не понял Пятый.

— Увидишь.

* * *

Косой солнечный луч падал из высокого стрельчатого окна, рисуя на дорогом, пахнущем воском паркете силуэт резной, богато украшенной рамы. Пятый подошел к окну, глянул вниз, затем вверх. Внизу — узкий колодец, образованный сдвинутыми стенами построек Замка, вверху — клочок яркого летнего неба, солнце бьет прямо в глаза, слепит.

— Разгулялась тут погодка, — хмыкнул Скрипач. — Лето включили, что ли?

— А тут бывает иначе? — спросил Лин. Он тоже подошел к окну.

— Всякое тут бывает. И дождь, и ночь, но последнее время часто солнечно. Может, и правда лето.

— А вы не пробовали открыть это окно? — спросил Пятый.

Ит усмехнулся, Скрипач тоже.

— Нет, конечно, мы же вовсе даже и не любопытные, — ответил Скрипач. — Пробовали. Угу. Тут рвануло всё, и мы тут же все легли, даже испугаться не успели, и понять, что же случилось. Эта комната безопасна только внутри, и только если ничего не трогать. Заминировано снаружи. Так что не стоит трогать это окно, лучше отойдите от него, и встаньте по центру.

— Ясно, — кивнул Пятый. — Можно посмотреть?

— Да смотри на здоровье, только ничего не трогай, повторяю, — разрешил Скрипач. — И к двери пока не подходи, на всякий случай.

— Хорошо…

Комната была не очень большой, особенно с учетом масштабов Замка. Метров двадцать, а то и меньше. У стены — маленький чайный столик, и два стула, резных, обитых полинявшим синим бархатом. На стенах — деревянные, кажется, дубовые, панели, под потолком — не особенно богатая люстра, хрусталь пыльный, кажется, его давно не протирали. Но пол чистый, и от одной двери к другой ведет едва заметная вытоптанная дорожка. Словно здесь кто-то часто ходит. По каким-то своим делам. Может быть, иногда присаживается отдохнуть подле чайного столика, за которым, конечно, никто и никогда не пил никакого чаю.

— А что за другой дверью? — спросил Лин. — Вы только через эту ходите?

— Там коридор, а потом лестница вниз, — Скрипач, кажется, разом поскучнел. — Коридор можно пройти. Лестницу нет.

— Почему? — Лин с интересом посмотрел на Скрипача.

— Что такое «тяга» ты знаешь? А обратная тяга? Эта винтовая лестница идет внутри трубы, которой является башня, в которую она встроена. Сгореть заживо я ещё раз не хочу. И Кир не хочет. Поэтому данная дверь отпадает. Лин, поверь, мы пробовали. И не один раз. Нереально. Никому.

— Ясно. А за второй дверью?

— Сейчас покажем. До нашего сигнала — стоите здесь. Вот здесь, в центре комнаты. Ничего не делать и не трогать. Там… разрядить это дело надо. Не сказать, что опасно, но муторно.

* * *

Ловушка в «комнате номер два» оказалась весьма тривиальной — множество устройств, стреляющих дротиками, смазанными каким-то токсином. Не смертельно, объяснил Скрипач, но если поймать такой дротик в руку или в ногу, они онемеют, и онемение это не пройдет с полчаса. То есть идти ты не сможешь, нужно ждать. Проблема только в том, что за это время тут обязательно появится охрана, а вот уж она церемониться точно не будет. Убьёт? Разумеется. Но сперва может сделать что похуже. Лучше бы сразу убивали.

Разрядили ловушку просто, на всё про всё ушло три минуты. Для этого понадобилась та самая скорость, о которой говорили Пятый с Итом, и некоторая доля проворства — потому дротики Ит и Скрипач просто переловили. Пойманные дротики они не выбросили, против ожидания, а сунули в один-единственный небольшой рюкзак, который пока что нёс Ит.

— Пригодятся, — сказал он, заметив, что Лин с интересом смотрит за тем, что они делают. — Нам брать своё оружие сюда бессмысленно, а вот такие штуки… в общем, увидите. Может быть. Хотя в этот раз — вряд ли.

Дверь в комнату после выхода заблокировали, приперев её массивной ножкой, отломанной от кресла, и пошли дальше по неширокому коридору.

— Смотрите под ноги, — предупредил Ит. — Тут иногда валяется всякая дрянь. Хотя, похоже, сегодня ничего нет.

Перед входом в следующую комнату Скрипач совсем немного замедлил шаг, но останавливаться почему-то не стал, просто пошел вперед.

— А мы не будем… — начал Лин, но Ит его перебил:

— Просто идём дальше. Выйдем в коридор — объясним.

Комната, через которую они сейчас шли, выглядела, мягко говоря, странно. Две огромные кровати, куча бархатных и шелковых подушечек, сваленная прямо на полу, картины на стенах, подле окон — несколько узких кушеток с разной формы спинками, обтянутых атласом, и бесчисленное количество кресел, пуфиков, подставочек, и снова подушечки, рюшечки, и что-то еще в этом роде — поскольку шли быстро, рассматривать было некогда.

Когда вышли в коридор, и заблокировали дверь — на этот раз пригодился засов, имевшийся на этой самой двери — Скрипач с отвращением в голосе произнес:

— В следующий раз пойду на ощупь. Вот же пакость! Вы ничего не почувствовали? — он повернулся к Лину и Пятому. — Всё в порядке?

— Нет, — с недоумением ответил Лин. — А что мы должны были…

— Ох, — Скрипач сел у стены, Ит тут же последовал его примеру. — Эта комната… в общем, это ловушка. Для всех подряд. Если бы не блокировка, которую вам поставили в реале, вы бы на эту ловушку среагировали. Потому что в этой чертовой комнате распыляются в огромном количестве феромоны. И не только наши, у людей там тоже крышу сносит ещё как. Поэтому мы придумали следующее: перед входом сюда лепим себе защиту на шесть часов — ну, пока на шесть. И организм на эту дрянь не реагирует.

— Так… А что будет, если войти в эту комнату без защиты? — спросил Лин.

— То, что с нами было. Со всеми. Мы сюда попали группой. И хорошо, что были с оружием. Пришлось… стреляться, — неохотно ответил Ит. — Довольно мерзко, надо сказать, это тогда получилось. Особенно с мужиками.

— Точнее, с нашими мужиками, — вздохнул Скрипач. — Человеческим в этом плане проще, хотя тоже ничего хорошего. Вот поверь, насколько я пошляк, насколько Кир пошляк, но даже нам про это шутить не хочется.

— А с вами что было? — спросил Пятый.

— Больно было, — пожал плечами Ит. — Как мне кажется, тот, кто строил эту ловушку, имел зуб на гермо. Не факт, что именно про нас он в этот момент думал, но… не исключено. Там стоят целые ящики со всяким… разным дерьмом, — он поморщился. — В том числе и для нашей расы. И для когни. И для людей.

— А почему вы стрелялись? — спросил Лин. — Можно было попросить Альтею, чтобы она вас вывела, ведь так?

— На восьмом уровне погружения это сделать не всегда возможно, — пояснил Скрипач. — Мы, к несчастью, шли именно на восьмом. Поэтому бахнуть себе в голову оказалось лучшим выходом… отчасти из-за этого мы стараемся теперь не брать с собой оружие.

— Ясно. А что будет дальше? — спросил Лин. Уверенности в его голосе явно поубавилось.

— Сейчас увидишь. До одиннадцатого зала идет чистая механика. Сюрпризы типа того, что вы видели на тренировке, начинаются позже. Но и механика тут весьма любопытная. Вот чего. Это важно. В следующей комнате — держаться строго за нами. Вот совсем строго. Пятый, идешь с Итом, Лин — со мной. Стоять за спинами, чётко. Ни шагу без команды. Никуда. Ни вперед, ни назад, ни в сторону.

— Так что там будет-то? — нетерпеливо спросил Лин.

— Маятники.

* * *

В комнате с маятниками действительно пришлось попотеть, и даже немного побегать — больше всего это напоминало какую-то детскую игру, из тех, что любят проходить совсем еще малыши. Вот только то, что Скрипач назвал маятниками, оказалось на поверку острыми лезвиями, вылетавшими из щелей в полу, в стенах, и в потолке без всякого порядка или системы. Догадаться о приближении очередного маятника можно было лишь по едва различимым вибрациям, которые, впрочем, Ит и Скрипач определяли моментально, и в нужный момент замирали, пропуская маятник, и лишь потом двигались вперед. Эту комнату прошли быстро, за пару минут, но непривычным к подобным развлечениям Пятому и Лину эти пара минут показались вечностью.

— Славно, — одобрил Скрипач, когда очередная дверь оказалась заблокирована. — Ну как вам?

— Трындец, — честно ответил Лин. — Вот теперь я в полной мере ощущаю, что зря мы не тренировались нормально с Сабом.

— Ага, проняло, — усмехнулся Скрипач. — То-то и оно.

— У меня ощущение, что мы играем в какую-то детскую игрушку в Скивет, — покачал головой Пятый. — Это как-то… несколько нарочито выглядит. Не может быть такого, чтобы не было иного пути. Без подобных игр.

— Ну, сперва нам тоже так показалось, потому что действительно похоже на детскую игрушку, — покивал Скрипач. — До первого пойманного дротика. Может, оно и выглядит игрушкой, но ею не является.

— А так же во всей локации? — спросил Пятый. — Во всех точках входа будет одно и то же?

— Да, — кивнул Ит. — Где-то тяжелее, где-то легче… поначалу. Потом следует усложнение. Мы пробовали разные точки входа, и результат был примерно одинаков: нарастающая опасность и сложность ловушек. Мы прошли примерно восьмую часть, и, надо сказать, можем только догадываться, какая сложность у этого всего будет ближе к финишу. Тут действительно реализован принцип игры, некоей обобщенной игры, в которую нас вынуждают играть, потому что правила обойти невозможно.

Пятый задумался. Встал, прошел чуть вперед по коридору, остановился. Огляделся.

— Странный запах, — сказал он. — Тут очень странный запах, вам не кажется?

— Ещё как кажется, — кивнул Скрипач. — Если вы, курящие, его ощущаете, то что говорить про нас, мы в данный момент почти не курим. Кстати, как бы ты этот запах описал?

Пятый и Лин переглянулись, Лин пожал плечами.

— Что-то техническое, что-то съедобное, какое-то масло, и… вроде бы дети. И взрослые. Причем исключительно люди. Никого другого — если иметь в виду расы.

— Верно, — кивнул Скрипач. — Вы просто… мало бывали в таких местах. А вот нам довелось. Такой запах бывает на аттракционах. Или на ярмарках. Сложная, причудливая смесь, в которой технические запахи соединяются с запахами живых существ и еды. Этот момент, кстати, тоже интересен, потому что в Лесу никого нет, а падалью пахнет. Не всегда, временами. Старой такой падалью, лежалой.

Пятый посмотрел на Скрипача.

— Значит, вы тоже это чувствуете, — сказал он. — Почему вы тогда не сказали нам об этом?

— А надо было? — прищурился Ит. — По-моему, вам пора уже начать говорить самим.

— Трудно говорить, когда не понимаешь, о чем, — тихо ответил Пятый. — Живое. Тут что-то живое, вот что мы оба ощущаем. Это как в Сети. Мы бы хотели посмотреть на эти локации так, как можем, а не так, как делаем это сейчас.

— Пока нельзя, — покачал головой Ит. — Это будет слишком явный звонок у двери. Но, думаю, на днях уже будет можно. Когда встанем в темпоралку. Вообще, про это лучше спросить у Бертика, этой частью программы занимается она, и несколько человек, которые ей помогают. Когда она просит, мы помогаем тоже, но сейчас нечасто. Потому что вот это всё, — он обвел взглядом коридор, — она точно исследовать при всем желании не сможет. Это на нашей совести, так сказать. В Город она ходит больше для своего удовольствия. По крайней мере, до этого момента ходила именно так.

— Пока не появилась Эри, — подсказал Пятый. — Слушай, тут такой момент. Она тоже говорила об этом живом. Но что тут может вообще быть живым, в принципе? Это же чисто теоретическое пространство, по сути — проекция.

— Мы о том же, — Скрипач невесело улыбнулся. — Ну что, потонем напоследок, и обратно?

— В смысле — потонем? — не понял Лин.

— В смысле — следующая комната наполняется водой, если не успеешь выскочить, утонешь. Как перспектива?

— И что там надо делать? — с интересом спросил Лин.

— Бежать. Там надо очень быстро бежать, последние метры уже по пояс в воде. Хотите? Или сразу обратно?

— А давайте сбегаем, — оживился Лин. — Нет, ну правда. Играть так играть, почему бы и нет?

* * *

На выходе их встречал Фэб, и это был чем-то очень довольный Фэб. Такого Фэба ни Лин, ни Пятый уже давно, ещё с Окиста не видели, да и там он если и радовался, то все-таки более сдержанно.

— Давайте, вылезайте, — сказал он, когда модули открылись. — Сейчас в душ, а потом ужинать пойдем.

— Ты чего такой довольный? — с подозрением спросил Ит.

— Завтра встаем в темпоралку, и будим мелких. Сейчас консилиум был, стопроцентное согласие. И впервые за долгое время я действительно доволен результатом того, что получилось, — ответил Фэб. — Слушайте, как думаете, они Берег будут помнить?

— Стопроцентно да, — ответил Ит. — Эти? Даже не сомневайся. Так что, думаю, у нас завтра же будет куча новостей. Самого разного толка. Меня только одно волнует: как они тут адаптироваться после этого всего будут, и… про Джессику. Ну, ты понимаешь.

— Вот да, — поддержал его Скрипач. — На Берегу им было ну очень не по себе от понимания случившегося. Сейчас они с того света на этот выползут, и могут удариться в рефлексию по полной программе. Тем более что мы ведь не знаем, что там происходило с ними во время нашего отсутствия. Так что, как по мне, рано ты радуешься, Фэбище. Они нам еще дадут шороху.

— А вот про это мы как раз с вами сегодня и поговорим, — обнадежил Фэб. — Вы, оба, там были. Общались с ними. Знаете девушку, с которой они сошлись, всё видели своими глазами. В общем, часть задачи будет на вас, и только на вас. Как на самых понимающих.

— Вот спасибо, — вздохнул Ит. — А то у нас других дел мало. Ну, ладно, ладно, шучу я. Само собой, куда мы денемся.

— Кстати, о других делах, — Фэб повернулся к Лину. — Как вы сходили?

— Неплохо, — ответил тот. — Запах странный. И, в принципе, интересно — если понимаешь, что есть кто-то, кто не даст понаделать в тебе лишних дырок.

Скрипач усмехнулся.

— Нормально сходили, ознакомительно. Зал с водой прошли, и обратно. Кажется, там и впрямь сейчас лето. Погода была просто блеск, солнышко, облачка.

— Толку нам от этой погоды, — поморщился Фэб. — Мы ее только за окнами и видим. Засад новых не было?

— Нет, чисто, — Ит на секунду задумался. — Как же задалбывает идти каждый раз с самого начала…

— В играх всегда можно было сохраняться, — тихо сказал Пятый. — Даже в самых простых. Я… играл, когда был один. Еще до того, как пустили в Скивет. Ну, в самом начале. Так вот, о чём я. В любой игре были уровни. Проходишь один, сохраняешься, при следующем входе попадаешь не в начало, а туда, откуда вышел. Почему там так нельзя?

— Или можно? — повернулся к нему Ит. — Слушай, а ведь действительно. Может быть, мы чего-то не понимаем, или что-то делаем не так? Слишком увлеклись процессом, и что-то пропустили?

— Вот что значит свежая голова, — хмыкнул Скрипач. — Но… но почему-то Альтея всегда ставит нас в самое начало этого уровня, если это вообще начало уровня. Может, мы неправильно приказываем?

— А может, нужна какая-то особая форма запроса? — вслух подумал Фэб. — Хм. Поговорю-ка я сегодня с Ромкой, может, он придумает что-то дельное.

— А он сможет? — с сомнением спросил Скрипач.

— Или он. Или мы, — Пятый пожал плечами. — Но что-то явно не так. Если это игра, то в правилах этот момент обязательно должен быть.

— Подозреваю, что мы просто не дошли до конца первого этапа, или уровня, или как там правильно, — предположил Скрипач. — А когда дойдем, появится возможность сохраниться. Вообще, если это действительно так, то это в корне меняет дело, — добавил он после секундной паузы. — И, как минимум, упрощает задачу.

— Оптимисты вы, сил никаких нет, — вздохнул Ит. — Игры, уровни, задачи… нет, может быть, вы сейчас и правы, но там огромное количество технических моментов, которые мы по сей день решить не можем. Ладно. Давайте так. В следующий забег попробуем провести с собой Ромку, и кого-то еще из научной группы. Факт того, что у нас основательно замылился взгляд на то, что мы видим, оспаривать глупо. Попробуем их провести, может, они сумеют увидеть что-то принципиально новое, чего не заметили мы.

— Согласен, — кивнул Фэб. — Ну что, пошли ужинать? Кир обещал заказать что-то в стиле Терры-ноль, а я, признаться, ужасно соскучился по борщу. И по сыркам в шоколаде.

— А на Терре-ноль были творожные сырки с шоколаде? — с тихим восторгом спросил Лин. — Господи, да это же самая вкусная вещь на свете.

— А как же сгущенка с орехами? — поинтересовался Пятый.

— Отвяжись, — махнул рукой Лин.

— А еще есть пшенка с изюмом, — добавил Скрипач. — Я всегда выковыривал изюм, а они ржали, — он недовольно посмотрел на Ита.

— Так, всё, — решительно сказал тот. — Устроили тут, понимаешь, вечер гастрономических воспоминаний. Идёмте, правда, надо поесть, и делами заниматься, а не это вот всё!

— Это вот — что? — поинтересовался Скрипач. — И какими делами ты намерен заниматься?

— Я-то найду, какими. Я не лентяй, как некоторые. Фэб, дай им всем леща, сил уже нет никаких, — пожаловался Ит. — Сырки им. Со сгущенкой. В шоколаде…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Адонай и Альтея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я