Пророчество валькирии

Екатерина Борисовна Луконина, 2020

Даже если ты успешный финансовый аналитик с четко выстроенной моделью жизни – это ничего не значит. В один вся жизнь может перевернуться с ног на голову. В нее ворвется магия, ты окажешься в другом мире, да еще и обретешь семью. Елена смело преодолевает все выпавшие на ее долю испытания и в награду получает любовь необычного мужчины.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество валькирии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2.

Двадцать пять лет назад.

— Сир, сир… Ваша жена. Она пропала — стражник в состоянии близком к обмороку стоял перед королем и дрожал как осиновый лист на ветру.

— Что. Значит. Пропала? — медленно с расстановками спросил Его Величество Георг Пятый — как могла женщина на последнем месяце беременности незаметно скрыться из охраняемого замка? Найти!

От усиленного вырвавшейся магией голоса задребезжали стекла, а король фейри метался по тронному залу беспрестанно приводя и так не идеальную прическу в непродираемые колтуны. От бушевавших эмоций иллюзорные крылья то вспыхивали огнем за спиной, то пропадали. Что свидетельствовало о крайнем накале эмоций и возможном потере контроля над магией.

Никто, конечно, не рискнул напомнить королю что его своенравную женушку охранять это то еще удовольствие. Не признавая никаких запретов, королева Элизабет могла в одиночку покинуть столь тщательно охраняемый замок и отправиться на охоту. Способности к предвидению, острый ум и подготовка бывалого воина делали ее очень проблемным предметом охраны. И только беременность вроде бы немного успокоило королеву. Все эти месяцы в королевском крыле был мир и покой. Как и положено высокопоставленной леди Элизабет вышивала подушки, готовила приданное будущему потомству, проводила время с другими дамами в женских гостиных, не вмешиваясь в дела государственные.

— Я не чувствую Элизабет! Марвиуса ко мне срочно — опрокинув трон, без магии тут явно не обошлось, такую махину ни один нормальный человек не сдвинет, король Георг размашистой походкой направился в свой кабинет.

Все в этом помещении напоминало королю о жене. Забытый палантин на диване, небрежно брошенное рукоделие на кресле. Он не разрешал уносить слугам забытые вещи жены. Не выдержав напряжения, Георг подошел к камину и прижался лбом к холодному камню. Помогло не сильно. Со звериным рыком король метнул сгусток огня в сложенные в камине поленья и они моментально превратились в пепел. И не мудрено, таким залпом можно было сжечь средних размеров амбар. Что уж говорить о небольшой стопке дров. Сделав глубокий вдох, он опустил глаза и наткнулся взглядом на белоснежную шкуру горного кардара. Сколько жарких вечеров они провели на ней вдвоем с королевой.

— Где же ты? Где? — он метался по кабинету, словно тигр в клетке — почему ты заблокировала связь? Как ты вообще могла это сделать?

Столько вопросов и все без ответа. Магии фейри человеку сопротивляться практически невозможно, ни снять чары наложенные представителем этой расы. Это сильнейшие маги в области влияния на разум и чувства, при чем сами крайне неохотно поддаются власти эмоций. Жесткий контроль и расчет везде и всегда. И если уж тебя связал фейри, да еще и король, никто из людей не в состоянии противиться зову.

На раздавшийся стук король кинулся к двери и резко распахнул ее не дожидаясь слуги:

— Иди сюда! — он втащил не сопротивляющегося пожилого мага в кабинет и подтолкнул к креслу — а теперь объясни мне как моя жена, связанная моим зовом и родовой магией, смогла преодолеть все твои следилки и сигналки, покинуть замок, да еще и нашу связь заблокировать?

Под конец монолога Георг просто ревел бешеным зубром, глаза метали молнии, а с пальцев слетали язычки пламени. Король был в бешенстве от беспомощности, которую он ощущал, пытаясь почувствовать свою любимую королеву.

— Ваше величество. Георг — пытался привлечь внимание Марвиус — присядьте и послушайте меня, пожалуйста.

Почувствовав в голосе старого друга боль, король резко опустился в соседнее кресло и приказал:

— Рассказывай. Все без своих обычных намеков и загадок.

— Это я помог Элизабет покинуть замок… — начал свою исповедь Марвиус.

— Как ты мог? — прогрохотал король.

— Выслушай сначала. Потом можешь делать со мной все что захочешь. Пытать, выгнать или даже казнить. Я выполнил свой долг — пока Марвиус говорил, камень в его посохе чуть заметно светился и этот свет обволакивал короля. Медленно и незаметно, пока не опоясал полностью и не привязал к креслу.

— Прости, но без чар ты не сможешь спокойно выслушать и принять то что грядет.

— Мгмгм — покраснев от напряжения и попытки высказаться, Георг мог только мычать. Все же магом Марвиус был самым сильным в этом королевстве.

— Пять лет назад в Лордерском лесу во время охоты я отстал от группы, если помнишь. Я почувствовал магический зов такой силы, что не мог сопротивляться. Лошадь сама несла меня сквозь кусты и овраги прямо к источнику. На поляне около ручья сидела молодая девушка. На ней была длинная простая рубашка до пят, белокурые локоны покрывали ее спину, а глаза полные слез выворачивали душу от предчувствия беды. Я спешился и присел рядом. Она поведала мне свою историю и попросила помощи. Поверь, я не мог отказаться. Твоя жена не просто человеческая девушка с даром предвидения — она последний оракул валькирий. Не смотри так на меня, валькирии не погибли при Грозовой битве. Все кто выжил, скрылись в Снежных горах. Ты готов дальше меня слушать?

Дождавшись уверенного кивка, Марвиус снял часть чар, что позволило королю пошевелиться немного и сесть более удобно. Потерев лицо руками, Георг сказал:

— Продолжай. Обещаю выслушать тебя до конца.

— Я не знаю историю всей жизни Элизабет. Она поведала мне только то что связано с вами и будущим. Лиз написала тебе письмо, прочтешь сам. Оно в вашей спальне на кровати лежит. Не надо сейчас туда бежать дослушай меня сначала.

— Хорошо — правда голос короля в этот момент походил на рычание зверя, нежели на человеческую речь.

— Элизабет попросила меня представить ее тебе в качестве потомка древнего рода с границ Эльмийской империи. Я сначала воспротивился такой просьбе, но она показала мне будущее. Показала вашу взаимную любовь, показала какой хорошей женой и соратницей она станет тебе в восстановлении империи после набега степных кочевников. Единственный вопрос, который я тогда задал, это какую цену придется заплатить за такое счастье. Элизабет предсказала этот день и то, что я помогу ей покинуть тебя, причиняя такую боль. Но поверь, если бы мы воспротивились судьбе и попытались спасти вашу любовь и брак, то оборвались бы тысячи и тысячи жизней. Весь наш мир оказался бы на грани гибели. За шанс сохранить жизнь тебе, твоим подданным и все светлое, что есть в нашем мире, Элизабет заплатила своей жизнью.

— Что? Нет! Нет! Не может такого быть! То что рассказываешь это полный бред. Какие валькирии? Какие оракулы? — король метался в кресле пытаясь встать, но Марвиус по глазам видел что друг услышал его и поверил, несмотря на слова.

— Я видел будущее Георг — спокойно продолжил маг, у него ведь было пять лет чтобы принять грядущее и подготовиться к нему. — При отказе Элизабет следовать своей судьбе, уготованной ей ее предком оракулом Сирией, зло, что просыпается, захватит и уничтожит наш мир. И нам нечего ему будет противопоставить.

— А сейчас есть что? — иронично спросил король.

— Сейчас у нас есть шанс. Это ваши дети.

— Боги, но почему вы так жестоки — по щекам короля катились скупые мужские слезы. В один миг прекрасная жизнь и все мечты на будущее рухнули. Сердце короля горело в огне печали, а внутренний голос шептал что он должен найти и остановить свою жену, что должен наказать старого друга за отнятое счастье.

— Георг, друг, борись с этим голосом. Я знаю, ты его слышишь, не позволяй злу посеять сомнения в правильности и нужности происходящего. Прими жертву Элизабет как дар нашему будущему. Слышишь? — маг схватил ладонями лицо короля и пытался достучаться до друга. Он знал, что обязан не дать ему скатиться в пучину отчаяния. Ведь он так нужен будет своим людям в предстоящей борьбе.

— Вспомни, как ты любил свою королеву, как она смотрела на тебя своими прекрасными синими глазами и как нежность наполняла твою душу — продолжал борьбу за друга маг. По его лицу катился пот градом, но он был намерен вырвать короля из лап наступающего зла.

— Я так люблю ее Марвиус, я так ее люблю — в глазах Георга перестала плескаться животная ярость, тело обмякло и он разрыдался совершенно не стесняясь, привалившись к плечу старого волшебника.

— Я знаю друг. Я знаю.

Спустя три дня король Георг проснулся среди ночи весь в холодном поту и криком отчаяния. Он почувствовал как его любимая покинула этот мир. Тогда он встал, взял письмо со столика, зажег магический светильник и, наконец, решился его прочесть.

«Любимый мой. Единственный. Прости что причиняю тебе боль. Моя душа разрывается на части от того что я должна покинуть тебя, забрав также так желанных тобой детей. Они плод истинной любви. В их крови скрыта огромная сила магии наших предков и великий дар — нести свет. Я это видела. Они ваш единственный шанс выстоять в предстоящей борьбе.

Всегда помни как я тебя люблю. Не позволяй гневу править твоей жизнью. Гнев, обида, ненависть — вот твои главные враги на ближайшие годы. Если выстоишь, если победишь в твоей личной битве, то наши дети однажды вернуться к тебе. Заклинаю тебя, исполни то о чем прошу. Куда бы не отправлялась душа после смерти, моя любовь навеки останется с тобой. Помни об этом и черпай силу из нашей любви. Прости меня. Твоя Элизабет»

Уронив голову на грудь, король глотал слезы. Но в этой боли он увидел надежду, нашел смысл бороться и жить дальше. За шанс однажды найти своих детей он ухватился со всей силой своего смелого и горячего сердца.

Стоящий в тайном проходе, Марвиус увидел как черная дымка кружит вокруг головы и сердца короля пытаясь проникнуть и посеять ненависть в этом сильном человеке, но в один миг все тело Георга окутало золотистое сияние, цвет магии Элизабет и черная дымка растаяла.

— Я знал что ты справишься друг — тихонько проговорил Марвиус — а я буду рядом и помогу тебе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество валькирии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я