Меня зовут Мэрион, еще недавно я работала в Доме Желтых Лилий в Нижнем порту, куда меня продал отец, чтобы расплатиться с долгами. Но рассказать я хочу не о себе, а о человеке, который изменил всю мою жизнь. Моем первом и, наверно, последнем мужчине. Нет, не единственном. Между нашей первой и второй встречей прошло больше шестнадцати лет, я повидала всякое. Но с ним… ни в первую, ни во вторую встречу я не знала – кто он. И, уж тем более, я не могла представить, чем эти встречи могут обернуться для меня… Для нас обоих.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовница императора Авискоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1. Первый раз
В тот первый раз он был еще совсем мальчишкой.
Благородным и очень обеспеченным мальчишкой даже на первый взгляд, хотя притворялся простым матросом, и даже одет был как надо, явно с чужого плеча.
Пришел вместе другом.
Такие, как он, могли бы легко позволить себе куда больше, чем дешевый бордель в порту, в столице хватает таких заведений. И девочки будут чище, и номера куда как прибраннее, без клопов и продавленных кроватей. Но ему, как настоящему мальчишке, хотелось приключений. А еще — не хотелось быть узнанным, мало ли, кого встретишь в приличных местах.
Они потребовали девочек помоложе и посвежее. Вернее, этого потребовал его друг, а ему… Это был подарок. На свадьбу. У него свадьба на следующий день… а мальчик еще так мало видел в жизни. Нет, опыт у мальчика был, но, как я поняла, не слишком большой.
Я была в ужасе. Для меня это совсем первый раз.
Меня привели… приодели, причесали, как могли, на скорую руку, чтобы я молодому господину понравилась. Чужое платье оказалось мне коротко, но слишком широко в груди, впрочем, все равно лучше, чем мое собственное. Подкладка расшитого люрексом лифа колола кожу… на голое тело.
— Вот! Невинная, как утренняя роса! Специально для вас, господа! — радостно объявила мамаша Бо. — Юная и нежная, как лепесток розы! Всего втрое от обычной цены! За девственницу — это почти даром!
И, не моргнув глазом, назвала цену вдесятеро.
Господа матросы, да… матушка Бо делала вид, что верит маскараду, хотя ее-то не проведешь. Я сама тогда еще не могла с первого взгляда распознать обман, но поняла потом. Они были совсем другими — чистыми, ухоженными, так и лоснящимся от благополучия.
Я смотрела на них, и слезы застилали глаза. Но плакать нельзя, я должна улыбаться, иначе меня снова побьют. У мамаши Бо умеют бить так, чтобы следов не оставалось, но невыносимо больно.
И все же, я так надеялась, что это будет не так скоро. Что я так и буду мыть здесь полы, штопать одежду. Я не хочу…
— Идет! — так же, не моргнув глазом, согласился белобрысый. Он был немного выше и шире в плечах, и такие ослепительно-голубые глаза. — Если Рико она понравится, я заплачу. Это подарок!
Рико — второй. Чуть пониже, хотя все равно на полголовы выше меня, посмуглее, волосы каштановыми кудрями, глаза… нет, глаза я смогла разглядеть только потом.
Этот Рико подошел.
Он долго смотрел на меня сверху вниз, оценивая. Так, что под его взглядом дрожали колени. Близко. От него пахло дорогими духами, легко и непривычно-изыскано.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Зачем тебе ее имя? — засмеялся белобрысый, — женишься ты не на ней.
— Я хочу знать.
— Мэр, — сказала я. — Меня зовут Мэр.
Я должна быть послушной.
Он чуть склонил голову. Дотронулся до искусственного алого цветка в моих волосах, немного брезгливо.
— И что ты умеешь, Мэр?
— Она ничего не умеет, она девственница, — снова отозвался белобрысый. — Но так даже лучше. Завтра у тебя будет такая же, можешь сравнить. И потренироваться заодно. Если окажется девственница, конечно. Они обе.
Засмеялся.
Я вздрогнула. И тогда впервые испуганно посмотрела Рико в глаза.
Он улыбнулся мне. Чуть напряженно, но все же, как взрослый ребенку, снисходительно.
Взял за подбородок.
— Хорошо, я беру ее.
* * *
Он закрыл дверь.
— Боишься?
Стоял чуть позади, за моим плечом.
— Нет, — сказала я.
— Ты вся дрожишь.
Его дыхание на моей шее.
— Немного волнуюсь.
Нет, наедине с ним страха почти не было. Я даже подумала, что мне повезло, ведь первым мне мог попасться похотливый вонючий беззубый старик, любитель девочек. А этот парень едва старше меня. Просто парень. Да встреть я его на улице… нет, на меня такой бы никогда не посмотрел. Из благородных.
И еще — он сам волновался. То есть… не совсем так. Он не смущался, нет, вот смущения в нем не было ни на грош. Он был уверен в себе. Он просто не очень понимал, что со мной делать. Не с девушкой в принципе, а именно сейчас, со мной.
— Для тебя это и правда первый раз? — спросил, обходя вокруг, разглядывая меня со всех сторон.
— Да, — сказала я.
— Ты давно здесь?
— Чуть меньше недели.
— И как ты сюда попала?
Я подняла на него глаза.
Он смотрел прямо, открыто, с интересом, чуть склонив голову на бок. Глаза у него темно-серые, почти черные в блеклом свете керосиновой лампы на столе. Едва уловимая ухмылка на губах. И даже не поймешь, что он испытывает сейчас — вожделение или брезгливость… и меня вдруг задело.
— Зачем это вам, господин?
— Ты не хочешь отвечать? — он слегка удивился.
Разве может не хотеть шлюха?
Сколько мне говорили: держи язык за зубами, сколько били за это… и толку мало.
— Я мирокская княжна, меня похитили пираты и продали сюда в рабство. А вы, господин? Почему вы здесь?
Он фыркнул, его это позабавило.
— Я пришел развлечься, — сказал он. — И как зовут твоего князя-отца?
— А на каком судне вы служите матросом, господин?
Я дура, я знаю. А когда начинаю волноваться — дура еще больше, меня со страха просто несет… Но переодетого мальчишку я никак не могла воспринимать всерьез.
Он шагнул ко мне ближе, почти касаясь.
— От тебя пахнет так, словно пираты держали тебя в трюме с рыбой, — сказал он.
— Так и было!
— Не сомневаюсь, — сказал он, убрал прядку волос с моего лба. — Но ты все равно красивая.
— Я… — а вот тут я растерялась, даже покраснела.
— «Отважный», — сказал он. — Судно, на котором я служу: «Отважный».
— Это китобоец, — сказала я. — Только один «Отважный» у нас в порту. Команда пятнадцать человек, за последние полгода только мелочь, никакой приличной добычи, они сидят на мели. И у них нет денег на то, чтобы пахнуть розами.
Парень улыбнулся весело, ему нравилась эта игра. Положил ладони на мою талию, чуть привлек к себе.
— В Мироке пять независимых княжеств. И нет ни одной княжны твоего возраста. Я уж не говорю о том, что таких курносых и конопатых мироек не бывает.
— Я пошла в мать, — сказала я. — И вообще я незаконнорожденная. Но отец всегда любил и признал меня.
— Хм, — он смотрел мне в глаза и… брезгливость точно исчезала без следа, остался лишь живой интерес. — Я нанялся на «Отважный» сегодня утром. Решил сбежать из дома и отправиться навстречу приключениям. Розы еще не выветрились.
— Недалеко ты сбежал, если у тебя завтра свадьба.
— Мы уже на «ты»?
— Княжна и китобоец?
Он засмеялся.
— Вы правы, ваша светлость! Разрешите поцеловать вас?
— А если нет?
— Я ведь уже заплатил.
Он улыбался, весело и беспечно. Но в голосе скользнуло что-то такое… этот парень не привык, что ему отказывают. Никогда. Он поддержит игру, но не примет отказ. И не забудет напомнить о том, чтобы я не заигрывалась слишком сильно.
Одна его ладонь на моей пояснице, прижимает. Другая — поглаживает спину. Я чувствую, как сквозь тонкую ткань его пальцы прощупывают все мои позвонки, один за другим… я тощая, неуклюжая… лопатки выпирают.
— Пираты плохо кормили тебя? — он наклонился ближе, почти к моему виску. Чуть коснулся кожи губами.
Теплые пальцы и теплые губы.
Я так и не нашла, что сказать. Сердце вдруг ухнуло и отчаянно забилось.
— Я сниму с тебя платье, — сказал он, и это не вопрос, а просто объявление намерений. — Никогда не видел мирокской княжны без одежды.
— А в одежде? — тихо спросила я, голос вдруг сел. Вот сейчас все и будет.
— В одежде — видел, — спокойно сказал он. — Некоторые весьма недурны.
Я даже не усомнилась, он видел, и это действительно так.
Все еще обнимая меня, принялся расстегивать пуговички сзади на моем платье.
— Тогда я тоже с тебя что-нибудь сниму.
Потянула ремень на его брюках. Он не сопротивлялся. Хорошо. У меня, конечно, нет опыта, но я не боюсь. Не его, уж точно. Не сейчас.
Ремень и серую шерстяную фланку — через голову. Но он высокий, я потянула, но не смогла, он снял сам. Я взялась было расстегивать рубашку…
— Подожди, сначала твое, — шепнул он.
Расстегнул, не торопясь стянул платье с моих плеч. Оно упало к ногам. Белья на мне не было.
— Хм… — сказал он, столь многозначительно, что у меня снова залило жаром щеки, и даже как-то заныло в животе….
Я едва было не дернулась прикрыться, хотя бы руками. Но удержалась. Рядом с тем, кто сильнее тебя, не стоит проявлять слабость, иначе конец. Это я усвоила давно. Пока можно — стоит держаться наравне, даже если это равновесие только игра.
— Теперь твоя очередь, — сказала я.
— Хорошо, — согласился он. — Снимай.
Его ладони легли на мои плечи. У него такие нежные, гладкие пальцы… сильные, твердые, но нежные все равно. Он словно рассматривал пальцами, изучая… плечи, руки, потом грудь…
Меня отчетливо била дрожь, и чтобы справиться, я расстегивала на нем рубашку… занять руки. Внезапно поймала себя на том, что мне хочется дотронуться до него, его кожи… Он часто дышал…
Богатый мальчишка и портовая шлюха… Он мог бы сделать со мной что угодно, но он поддержал игру. Не торопил, не давил на меня. И даже на мгновение показалось — мы здесь просто потому, что оба этого хотим…
Нельзя так думать. Он заплатил.
Справиться с застежкой на штанах я не смогла, пальцы не слушались. Он сам.
А потом мы стояли голые посреди комнаты… И я видела его легкое замешательство тоже. Время разговоров прошло.
— Все… — шепнула я.
Даже не знаю…
Он ухмыльнулся чуть неуверенно, действительно неуверенно в этот раз. Потом вдруг подхватил меня на руки и потащил на кровать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовница императора Авискоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других