Король приезжает в полночь

Евгения Александрова, 2021

Случилось страшное. К нам едет король, а ведь я, Зарина Мейд, лишь помогаю управлять замком, пока герцогов нет на месте. Как назло, в предместьях загадочная эпидемия, еще и мост через реку приказал долго жить! И что делать? Придется встречать дорогих гостей! Только первым едет красавец-граф из королевской свиты. Хочется надеяться на его помощь, но он настаивает на поцелуях. Что значит, ему все равно, что я замужем? Это мы еще посмотрим! Ведь меч в моих руках привычнее, чем веер. Внимание! Это вбоквел к истории "Герцогиня поневоле", вольное продолжение событий полтора года спустя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король приезжает в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Вернулись в замок к полудню, и я уже с трудом держалась верхом. Но месить грязь в карете не хотелось еще больше — да и долго бы тащились. Хорошие же новости, бездна их всех побери!

Нейшвиль гордо маячил впреди посреди двух горных вершин — самый далекий от столицы и высокий замок королевства, построенный однажды предком Рейнарда. Слишком ценными оказались месторождения руды, обнаруженные здесь. Герцогство обросло торговыми путями через перевалы и долины, стало одним из самых молодых, но преданных его величеству и короне.

Я еще какое-то время размышляла о непростой судьбе этих земель, о распрях, убийствах, демонах и разбойниках.

Началось ли это после появления демона, разбуженного подземными работами, кто теперь знает? Только мне, рожденной в одном из знатных районов столицы герцогства, не хотелось, чтобы мою родину считали проклятым местом. Это не так!

Здесь по весне ярко сверкает на ледяных вершинах солнце, склоны гор зарастают яркими ароматными цветами, озера манят кристально чистой водой. Летом хвойные леса дарят прохладу, а зимы снежные, но короткие.

А если взобраться на одну из самых высоких гор, то можно увидеть такой вид, что от него дух захватывает и трясутся поджилки. Надо бы сводить однажды Эльда на свое любимое место, пусть тоже это увидит…

Мысли начали путаться, сон плотнее захватывал в свои объятия. Мы проехали через весь шумный город, заметно разросшийся в долине у подножия замка. Эльд на удивление чутко заметил мое состояние, без слов стащил с лошади и понес на руках прямо до ворот. Благо, несмотря на тренировки, весила я немного.

— Я дойду, — попыталась я вяло сопротивляться.

А он только буркнул:

— Держись крепче.

— Это трудно. Ты слишком широкий.

— Зато надежный.

— Я только немного посплю и вернусь к вам, — пробормотала я, когда Эльд внес меня в покои и уложил на незаправленную постель.

— Ага, конечно.

— Разбуди, как будут новости.

Он широко улыбнулся, нависнув надо мной так, что заслонил собой все.

— Ночью тебе новостей не хватило?

Я весело хихикнула, закрыла глаза, вспоминая ночную беготню.

— Еще как хватило. Передай, чтобы скорее готовили платья. И не ездили сами в предместья, мало ли. И еще… — хотелось наговорить сотню самых важных поручений, но муж пробормотал что-то вроде “да, моя госпожа”, а я незаметно для себя провалилась в сладкий сон без сновидений.

Лишь по краю сознания мелькнула мысль: ну, хотя бы снова не до вопроса про детей. На мгновение стало стыдно за свое желание сбежать от этого, но сил думать не осталось.

Разбудили снова довольно скоро, и снова с новостью про гостей. Эльд успел куда-то скрыться, и я вскочила на постели, приходя в себя с гудящей головой.

— Ваша милость, — осторожно заглянула Ликка. — Там приехали.

— Герцоги?! — подскочила я и потянулась за одеждой.

— Нет.

— Проклятье. Король?..

— Нет, леди.

— Слава святой Матери! Тогда я могу еще поспать.

— Это ваши родители, тетушка с мужем и сестра.

— Конечно! — через силу выдохнула я. — Разумеется, они должны были приехать именно сейчас. Просто прекрасно.

Ликка сарказма не разобрала и радостно улыбнулась.

— Помочь вам одеться?

Я кивнула, пытаясь понять, как одновременно разорваться на несколько Зарин: чтобы одна из них мило улыбалась всей родне и щебетала о семейных делах, вторая разбиралась с предстоящим турниром, третья искала способ поднять на ноги целую деревню, а четвертая, самая серьезная и ответственная, конечно, готовилась ко встрече с королем.

Да уж! Стоило представить столько Зарин и стал разбирать смех. Зато лорд Эльденгерд был бы в полном восторге. Или ужасе — что скорее.

На обеде я успела оказаться до нашествия всей своей родни, что даже удивительно. Зато в маленьком зале сидела нянечка со своей подругой и с младшеньким Тэмхасом, который с довольным видом восседал на круглых коленях Железной Ти и заинтересованно таскал со стола разные кусочки.

— Доброго утра, ваша милость, — поднялись и поклонились женщины.

— Доброе!

— Лорд Эльденгерд отправился по делам и приказал вас не будить, а вы сами вскочили!

— Будь у меня такая возможность, — мечтательно вздохнула подруга нянечки Ликка, — то я бы спала себе и спала.

— Будь у меня такая возможность, я бы тоже спала, — пробурчала под нос я и устроилась за столом, куда принялись подавать горячие блюда.

Младший Тэмхас с интересом уставился на меня огромными темными глазами с переходом в синеву и вдруг улыбнулся. А потом потянулся именно ко мне и требовательно залепетал.

— Подержите кроху? — хитро подмигнула Железная Ти и ловко посадила карапуза прямо на мои колени.

Леон заинтересованно вцепился в пуговицы рубашки, и я вздохнула, обхватывая его под спину, чтобы не грохнулся. Мальчишка доверчиво заглянул в лицо и что-то продолжил болтать на своем детском языке.

Я беспомощно оглянулась — Эльда нигде не было видно.

Ладно. Я справлюсь, я ведь женщина.

Женщины любят детей.

— Ай! — Даже тех, которые из любопытства дергают за волосы.

— Ну-ка прекрати, хулиган, — тихо проговорила я ему на ухо. — Я ведь знаю, что все ты понимаешь, парень. Я с тобой в ути-пути играть не буду, понятно?

— Ага, — почти по-взрослому отозвался Леон, по-прежнему заглядывая мне в лицо.

И конечно, именно в эту умилительную минуту в зал нагрянули те, из-за кого сегодня пришлось не доспать. Спрятаться под стол, что ли? Тихо, тепло, безопасно. Или на плац — там хоть отбиваться можно на законных основаниях.

От щебета и радостных восклицаний слегка заложило уши. Ко мне одновременно кинулась матушка, сестра, тетушка и еще кто-то, кого я видела последний раз еще в далеком детстве.

Конечно, они приезжали в Нейшвиль и на свадьбу с Эльдом, но с тех пор я успела позабыть, какой шум и гам может поднять моя семейка Артенов, когда собирается в полном составе.

Кто бы из них знал, как сейчас не вовремя!

— Зарина! — захлопала глазами на младенца на моих коленях матушка, точь-в-точь похожая на меня.

Порой говорили, что она просто создала еще одну себя. Разве что характером я вышла повоинственней, но многие жесты и привычки были настолько похожи… что я предпочитала держаться в сторонке. Особенно от вечного вопроса: “Вы что, сестры?”.

А вот сестра Джун пошла в отца — сухопарого, светловолосого и кареглазого. И в свои девятнадцать была еще не замужем, о чем раз за разом сообщали все, кому не лень. Конечно, а то она вдруг не заметила, чтобы забыла выйти замуж!

Я только сейчас подумала, что чем-то с сестрой схожа духом. Джун когда-то и воинскому искусству училась наравне со мной, но была куда рассеянней, не могла сосредоточиться, и часто витала в облаках.

— Знакомьтесь! Это Леон, сын его светлости Рейнарда и герцогини, — Я опередила родню и подняла малыша перед собой подобно щиту.

Пусть обрушивают свое щебетание на его милые глазки, пяточки и остальное. Но от такого внимания Леон сначала затих, а потом разразился таким криком, что запросто перекричал всех Артенов вместе взятых.

Железная Ти решительно забрала Леона, но женская часть Артенов продолжала умиляться крохотному герцогу, обступила со всех сторон и обсуждала, насколько он прекрасен.

— Отец, — я улизнула и быстро обнялась со стариком.

Крепко, просто, без лишних слов. Как же прекрасно.

— Славно выглядишь, дочь, — улыбнулся в усы папа.

Так странно, что я уже стала с ним одного роста!

Последний представитель мужской ветки рода Артен, он, похоже, уже не настаивал на появлении нового наследника. В королевских областях две дочери стали бы насмешкой для древнего рода, но в Кирании царили свои законы, и никто не считал женщин неудачным звеном в роду.

И отцу, стоило признать, было чем гордиться. И, слава Матери, не только моим замужеством с лордом Эльденгердом, но и собственными успехами — что-что, а мне упражнения с мечом приносили не только удовольствие, но и славу.

— Прикроешь меня? — шепнула я тихо.

— Дела? — понимающе кивнул отец. — Беги. Возьму их на себя.

— Ты чудо! — воскликнула я, готовясь сбежать.

— Мы же увидим тебя на турнире?

Отец повернулся вслед.

— Обязательно.

Если мы совладаем с шахтой, эпидемией лени, приездом короля и отсутствием главных лиц герцогства во время визита его величества! Действительно, такие мелочи, и с чего бы переживать? Но пока не стоит пугать родственников этой кутерьмой. И самое время найти Эльда.

Жаль, поесть так и не удалось.

*** продолжение от 22.05

Я шла по замку, то и дело отвечая на приветствия знакомых и малознакомых людей — начали съезжаться участники турнира, роль распорядителя турнира взял на себя лорд Адельгер. Прежде ярый сторонник покойного герцога он, тем не менее, не покинул герцогство с его смертью и дал присягу Рейнарду.

Что к лучшему: вести турниры он умел, хотя порой закрадывались подозрения, что в этом деле он находил свою выгоду. В том числе в том, как собирал ставки на победителей.

— Ваша милость! Леди Зарина Мейд!

Давно ко мне не обращались так официально, точно где-то опять напортачили! Я оглянулась и увидела идущего со двора советника лорда Бергат Балена.

И не одного.

И чем ближе оказывались эти двое мужчин, тем белее смотрелось лицо коренастого советника — обычно, надо сказать, весьма румяное и округлое.

Я нахмурилась, глядя на того, кто шел рядом с ним.

Мужчина был одет парадно, гораздо наряднее, чем ходит сам герцог и большинство знакомых баронов, графов и прочих высоких лиц Киранийского герцогства. Под ложечкой нехорошо засосало.

Зачем-то захотелось нарядиться в платье.

Прямо сейчас.

— Ваша милость, — едва заметно склонил голову мужчина.

Вблизи он выглядел еще внушительнее. Он был довольно молод, статен и что-то в его облике выдавало особую смелость. Дорогой черный костюм впритык сидел на статном теле, под расстегнутом на две пуговицы камзоле белела выглаженная рубаха, черный с золотом жилет подчеркивал темные с золотистым ободком глаза темноволосого незнакомца.

Взгляд же проникал куда-то глубже положенного при первой встрече.

Я поежилась, но постаралась держать себя в руках.

Советник откашлялся.

— Позвольте представить вам почтенного графа Морана Висбора, члена королевской свиты, который сделал нам одолжение и решил навестить Нейшвиль прежде, чем сюда прибудет его величество Эдвард Второй.

— Ваше сиятельство, — кивнула я и с трудом отвела взгляд от внушительного графа.

И почему он так смотрит?! С затаенной улыбкой и нездоровым, прямо-таки, любопытством.

— Много наслышан о Кирании, леди Мейд, — галантно начал граф и улыбнулся, пытаясь снять воцарившиеся напряжение. — Но не было возможность посетить ее лично. Сейчас же не отказался от удовольствия насладиться турниром и полюбоваться сверканием знаменитой киранийской стали прямо в местах ее зарождения. Если можно так сказать.

— Его сиятельство давний поклонник поединков и сам прежде выступал на соревнованиях, — доверительно сообщил Бергат.

Не встречала ли я его раньше? Такой знакомый взгляд…

“Сдается мне, не только на сверкание стали ты прибыл посмотреть, королевский франт. А хочешь прищучить и выслужиться перед его величеством”, — мельком подумала я, чувствуя растущее смущение из-за сияющих глаз графа.

— Добро пожаловать в Нейшвиль, ваше сиятельство. Надеюсь, вы найдете наших воинов достойными внимания.

— Как минимум одного достойного воина я уже увидел, — неожиданная улыбка озарила его аристократическое и чуть жесткое лицо. — Значит, не обманывают, что женщины сражаются у вас не хуже мужчин?

— Не обманывают, ваше сиятельство, — подхватил Бергат, — вам предстоит увидеть это зрелище собственными глазами. И, смею вас заверить, наша леди Зарина Мейд одна из самых подающих надежды воительниц.

— В столь хрупком теле — такая сила? — удивленно поднял брови граф, и его взгляд стал еще более заинтересованным.

— Думаю, соревнования мужчин впечатлят вас куда больше.

— Бросьте, леди, скромность явно не ваша сильная сторона.

А он много на себя берет! Словно чувствует себя здесь самим королем. Или, по меньшей мере, герцогом. Который, как назло, отсутствует вместе с герцогиней!.. Только не сходить с ума!

Я улыбнулась как можно более мило — до легкого сведения скул — и уточнила ненароком:

— А как скоро нам стоит ожидать появление его величества?

— После дождей дороги так размыло, что экипажи еле пробираются в ваши окраины, — нахмурился граф. — Я порядком утомился и решил приехать верхом с опережением. К тому же будет время осмотреться и выбрать, на кого поставить, — подмигнул он внезапно.

— Действительно, — решила я не спорить.

— А как скоро стоит ожидать появления герцога Тэмхаса и его прекрасной супруги? — не остался в долгу граф Моран. — О необычайной истории его жизни ходят самые невероятные слухи. Хотелось бы услышать ее от него личного, давно мечтал познакомиться.

— Вы понимаете… — начала Зарина и подавила усмешку: — …после дождей дороги так размыты!..

Граф рассмеялся и уважительно склонил голову.

— Располагайтесь, ваше сиятельство! По возможности мой супруг сможет устроить вам небольшой обход земель, но пока у нас очень много дел до турнира.

— Предпочел бы, чтобы показали достопримечательности именно вы. Лорд Эльденгерд, насколько мне известно, родом из других земель. А вы настоящее дитя Киранийских гор и наверняка знаете немало сказок и легенд. Можно даже страшных. Даже про демонов.

— Про демонов, знаете, здесь вовсе не сказки, — сделала страшный взгляд я, поймала очередной внимательный взгляд графа Морана и откланялась: — Простите, дела! Меня очень ждут. Обязательно поговорим позже.

И не стала дожидаться ответа даже под угрожающим взглядом советника Балена — пусть сам развлекает королевского прихвостня.

Вот же!.. Самодовольный франт! Думает, что раз приехал вместе с королем — ему тут все должны в ноги падать и бежать по первому слову вприпрыжку.

Но не дай боги этот граф узнает, как на самом обстоят дела, о чем с готовностью доложит королю — и ой как не погладит их тот по голове.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король приезжает в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я