Король приезжает в полночь

Евгения Александрова, 2021

Случилось страшное. К нам едет король, а ведь я, Зарина Мейд, лишь помогаю управлять замком, пока герцогов нет на месте. Как назло, в предместьях загадочная эпидемия, еще и мост через реку приказал долго жить! И что делать? Придется встречать дорогих гостей! Только первым едет красавец-граф из королевской свиты. Хочется надеяться на его помощь, но он настаивает на поцелуях. Что значит, ему все равно, что я замужем? Это мы еще посмотрим! Ведь меч в моих руках привычнее, чем веер. Внимание! Это вбоквел к истории "Герцогиня поневоле", вольное продолжение событий полтора года спустя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король приезжает в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Когда удалось выбраться из своих покоев и спуститься во двор, в зените уже вовсю слепило весеннее солнце, множество мелких луж на брусчатке, не высохших после вчерашнего дождя, ярко сверкали.

Эльд поморщился и потер ладонью глаза. Умудрился же заснуть с мальцом в обнимку до самого утра! Впрочем, это было довольно приятно — давно он так не высыпался.

А его неуловимая женушка сбежала из-под самого носа, даже не потрудилась разбудить. Захотелось отыскать ее прямо сейчас и хорошенько так… прижать к себе. Чтобы не думала, что от него так просто избавиться. В конце концов, она сама дала свое согласие на брак и так откровенно тянулась к нему, чтобы избегать в самый ответственный момент.

Можно было, конечно, списать все на срочные новости и бесцеремонное вторжение нянечки с Леоном, но что-то с Зариной творится не то, когда речь случайно заходит о продолжении рода.

— Доброе утро, ваша милость, — разливались соловьями слуги.

За те годы, что он здесь пробыл, его, кажется, успели принять и полюбить, как родного. Даже несмотря на то, что прежний господин, которому он дал клятву верности, убил семью Рейнарда и захватил замок силой, а вместе с замком и все герцогство.

Но время идет, солнце по-прежнему заливает светом скалистые Киранийские горы, а низкое местное небо сыплет дождем, смывая события прошлого. Все меняется. Теперь это и его родина. К тому же, связав судьбу с Зариной, он не оставил себе иного выбора. Она уж точно принадлежит этим землям.

Эльд спустился по ступеням во двор и заметил у въездных ворот замка несколько всадников. А вот и благоверная — собственной персоной. В полном и в меру торжественном облачении — плотная длинная туника, плащ с гербом, указывающим на принадлежность его роду Мейд, облегающие штаны, заправленные в высокие сапоги. Словно уже репетирует встречу короля.

Она держала за поводья коня и, по всему, собиралась куда-то ехать. Но заметила его и обернулась: карие глаза показались ярче, чем обычно, а губы хитро изогнулись.

— Спал как младенец? — улыбнулась она и будто сама смутилась, поправила небрежно заплетенную косу. — Хотя кто только придумал эту фразу?! Как ни посмотрю — так младенцы спят просто ужасно.

— У меня с этим обычно нет трудностей.

— А с чем есть?

— Я бы сказал, с кем. Могла бы и разбудить!

— Ну… Ты был такой уставший.

Эльд поймал ее и взял милое лицо в ладони.

— Ты только поэтому от меня бежишь?

— Никуда я не бегу, — доверчиво подняла она к нему голову.

И он поцеловал упрямицу в приоткрытые губы, нежно, но с полным правом законного супруга — плевать, что во дворе они не одни. Почувствовал, как маленькие ладони с силой сжали его руки. Несмотря на хрупкость, Зарина вполне могла ему отпор — когда выходила с горящими глазами один на один на плац с тренировочным мечом. Яркая, эмоциональная, смешливая.

Похоже, именно в такую он в нее и влюбился.

— Я ничего от тебя не требую, — проговорил он, отпуская.

— Но ты ведь хочешь… детей и…

— Для начала мне нужна ты. Такая, какая есть. Так что прекращай выдумывать то, чего нет. Я клялся перед Отцом в преданности тебе и клятву свою сдержу.

Зарина замерла перед ним открыто, и показалось, даже глаза у нее растроганно заблестели. И воинственность явно подрастеряла.

Он выхватил из-за ее пояса перчатки для верховой езды.

— Далеко собралась?

— Комендант доложил, что нет поставки зерна из двух деревень. Должны были уж как дня четыре назад привезти. Мука закончилась. Это беда, понимаешь! Это не просто беда, а катастрофа, Эльд!

— Да, я уже понял, что мы все умрем, а потом нас посадят. А теперь давай по порядку. Где комендант?

Зарина махнула рукой, мол, вон там, за углом. Там они действительно обнаружили довольно всклокоченного Тринарда — обычно скупого на слова старого коменданта замка, служащего тут еще со времен династии Тэмхасов. Старик был сух, упрям и тверд, как камни, из которых сложен Нейшвиль. Но руководить гарнизонами и поставками продовольствия умел, что же сейчас могло случиться?

— Докладывай, — закатал рукава Эльд и кивнул без долгих приветствий.

Комендант, у которого прежде все было по струнке, ровно и гладко, заметно занервничал.

— Лихоманство какое-то! Вчера повозка прибыла с половиной груза, другую, видать, по дороге растеряли. Двое возничих дрыхли. Если бы не кляча, которая умнее их обоих оказалась, так бы и свалились где или уехали в демонову бездну. Хорошо наши заметили, отловили. Пьянь трактирная, высечь бы остолопов! А сегодня и вовсе не привезли.

— Ясно, — раздраженно кивнула Зарина, быстро вошедшая в роль хозяйки замка. — Поедешь со мной? — кивнула она Эльду. — Прокатимся, посмотрим сами, пока другие заняты хлопотами.

Похоже, она твердо намерена наладить порядок перед визитом короля сама и никому не уступит. Слишком важно было для нее оправдать доверие Полины.

Эльд быстро забрал свою лошадь, приказал слугам последовать за ними и вместе с Зариной направился из Нейшвиля к северным деревням — в ту сторону, откуда стоит ждать появление его величества.

— Советник Бергат взял на себя проверку моста и дорог, — деловито отчиталась Зарина на ходу, бодро подскакивая на легкой рысце. — Адельгер продолжит готовить турнир. Скоро начнут прибывать первые участники.

Эльд кивнул. Если что советник и мог сделать — так это построить работяг и привлечь к труду, умел находить с ними общий язык. Благо, денег на оплату работы ему было выделено немало.

— Гонцов за герцогами отправили?

— Еще до рассвета, пока кое-кто дрых, — фыркнула Зарина. — Но я понятия не имею, где их искать. Должны были вернуться. Не думаешь, что могли снова объявиться разбойники и…

— Думаю, что Рейнард в силах противостоять шайке разбойников. Сам был один из них и уже доказал, чего стоит.

— Раньше у него была сила Проклятия Зверя.

— А теперь у него Полина.

— Неравноценная замена! — заметила Зарина, покачав головой.

— Согласен. Полина куда прекраснее.

Супруга покосилась на него, слегка склонившись под нависшими над дорогой еловыми ветвями. Которые, кстати, не мешает подпилить.

Эльд заметил во взгляде жены проблеск ревности и, довольный, пришпорил лошадь, чтобы выехать вперед. Это была слишком старая история, чтобы воспринимать сейчас всерьез.

Да, он долгие годы считал, что любит леди Найрин, чье место заняла душа Полины. И прежде готов был на многое ради хотя бы ее взгляда. Пока не осознал, что это лишь его образ, созданный в голове.

И что есть вещи поважнее. Что-то настоящее. Вернее, кто-то.

Судя по усиленному сопению — готовый огреть чем-то тяжелым по затылку.

— Милорд, осторожнее, — воскликнул впереди один из стражников, Ондрис, уворачиваясь от какой-то тени в траве.

— Что там?

— Сам не знаю, — растерянно буркнул мужчина. — Какая-то тварь. Думал, кошка, но не похоже. Будто без хвоста. Дрянь какая.

— Ты аккуратнее, кошки они знаешь какие? У-ух, опасные! — серьезное предупредил Эльд.

— Жуткие звери, — подхватила Зарина. — Только отвлечешься, потеряешь бдительность — и уже весь доспех в шерсти. Ужас. Надо было взять с собой щит. Первое дело при нападении котов!

— И таран прихватить. Ну мало ли, всяко же бывает.

Ондрис сурово хмыкнул на насмешки, но отвечать не стал.

Небо помрачнело, ветер задул неприятный, так и норовил забраться под ворот. Год продолжал круг, снег почти весь растаял — лежал только далекими шапками на горных вершинах. Но было еще промозгло — достаточно, чтобы хотелось больше пить пиво возле камина, чем целый час тащиться по грязи в деревни.

Но важнее не ударить в эту грязь лицом. Эльд был вассалом герцога Киранийского уже без малого пятнадцать зим и успел прикипеть к этим землям на окраине королевства, богатым месторождениями руды и знаменитым своей сталью.

Правда, герцог, которому он клялся в верности, погиб из-за проклятия, а его место занял бывший злейший враг, Рейнард Тэмхас. Но затем произошло столько все и так все изменилось и спуталось, что враги перестали быть врагами. Теперь роль Эльда — продолжать служить герцогству, леди Полине, ее навязанному королем мужу, и их маленькому наследнику.

Ну и стоило признать, что Рейнард совсем не бандит, каким выглядел сначала. А то, что замок штурмовал, посидел в темнице, выкрал герцогиню — ну с кем не бывает? И деловой хватки ему не занимать! И, как ни пытался Эльд поначалу защитить Полину от разбойничьего вторжения, это было напрасно. В дело вмешались сила могущественнее.

Та, что потом свела его самого, лорда Эльденгерда, с одной неугомонной, смешной и жутко очаровательной маленькой женщиной.

Зарина, уверенно сидя верхом, нагнала Эльда на широкой части дороги и пустила лошадь шагом. Немного помолчали, пока Эльд перебирал в голове варианты, где могли так задержаться Тэмхасы.

— А я еще мечтала выступить на этом турнире… — не выдержала тишины Зарина.

— Почему сомневаешься?

— Не знаю. Что-то плохие у меня предчувствия.

— Даже не думай. Приедут наши герцог с герцогиней, да пусть и сам король полюбуется — тебе есть, что показать.

Он окинул супругу взглядом и представил эту картину — затянутая в кожу и доспехи боевая Зарина разносит в пух и прах королевских воинов. Даже в груди защекотало от такой грозной красоты.

— Ладно. Гляди, вон уже….

“Мериаль” — гордо называлось крохотное поселение за крепостными стенами города, будто претендовало на роль лучших столичных земель. Но нет, дома горняков и работников замка были просты, кособоки, ограждение давно пора бы сменить. По пустой дорожке мело прошлогодние листья.

В поселении было подозрительно тихо.

Вымерли здесь все, что ли?!

Наконец из ближайшего дома вышла дородная женщина, узнала приехавших по знаменам на плащах и застежках и тут же бахнулась на колени.

— Милорд! Ваша милость, лорд Эльденгерд, как хорошо, что вы прибыли!

Про себя Эльд подумал, что предпочел провести этот день иначе, но раз неугомонная жена бросилась наводить порядок везде самостоятельно, не смог оставить ее одну.

— Что у вас тут происходит? — Зарина оглядела тихое предместье. — Где все? Мы ждали поставку зерна, но вчера ваши люди проспали и едва не угодили в пропасть. Нализались что ли на гулянке?

— Нет, миледи, не выпивал никто. Сами не знаем, ваша милость! Беда какая-то просто!

Зарина повернулась к нему.

— Надеюсь, это не та “черная смерть”, что прошла здесь однажды, — тихо зашептала она.

— Давно? — придержал лошадь за поводья Эльд.

— Да, — отмахнулась она. — Я еще маленькая была. Мать уберегла, молились ей горячо.

— В столичных землях тоже хворь бушевала. Обошлось, как видишь.

Зарина быстро окинула его взглядом, мол, точно ли обошлось? Не осталось ли каких потерь? Вот неуемная! Будто не изучила его за это время вдоль и поперек и не знает, насколько он крепок и здоров.

— Умер кто? — обратился к женщине Эльд. Спрыгнул наземь и отдал поводья стражу Ондрису.

Зарина тоже спешилась, но Эльд поторопился привлечь ее к себе ближе, чтобы не подходила к деревенским. Мало ли что тут творится. Кивком он дал знак стражникам осмотреть дом.

— Нет, не умер. Пока никто не умер, но посмотрите, что с ними! Пойдемте со мной.

Зарина переглянулась с Эльдом с сомнением на лице. С другой стороны женщина выглядит здоровой и растроенной, да и не зря ведь ехали сюда?

— Вот, — женщина указала рукой на лежащего на лавке мужчину.

Тот выглядел бледным, но, кажется, дышал. Да и других страшных признаков “черной смерти” не видно.

— Что — вот?

Эльд нахмурился, но мысленно выдохнул с облегчением. Значит, не оно — а остальное уже не беда!

— Он спит!

— Везет же тоже, — поежилась Зарина.

Эльд пропустил укол в свой адрес мимо ушей.

— Эй! Подъем, — рявкнул он мужику, прекрасно зная, как его резкий бас может поднимать стражников на ноги.

Проспать такую побудку не удавалось еще никому.

Еще никому кроме этого доходяги. Мужик сонно поёжился, перекатился на другой бок, придавил крепче подушку и сонно пробормотал: “Уже встаю, тростиночка!”. И захрапел вдвое сильнее. Эльд смерил взглядом его жену — женщину в теле, это еще мягко выражаясь, и самого худосочного простолюдина. Заморила его ночью, бедолагу? Хотелось хмыкнуть, но Эльд сдержался. Едва ли по такому поводу женщина стала бы звать милорда в свой дом.

— Давно он так? — поинтересовался Эльд.

— Второй день спит, — всхлипнула женушка. — Боялась, помер, да вот дышит, бедолага. Рано, стало быть, хоронить-то! Но и добудиться никак, ваша милость.

— И кто еще такой же?

— Да, считай, полдеревни слегло без сил. Думали, сначала, просто вымотались, но когда все один за другим. Кто дремлет, кто просто лежит и встать не в силах. А тут и дрова закончились, и воду таскать пришлось с дальнего колодца — кто знает, вдруг тут зараза какая бродит. Помогите, ваш милость!

— Да знать бы, что сделать. Насилу их поднять вряд ли поможет. Ладно, пришлю лекаря нашего, поглядит. Что с остальными?

Он переглянулся с хмурой Зариной. Едва ли опасная зараза — а то эта женщина тоже не бегала бы вокруг муженька с такой прытью. Но разобраться надо.

Они пошли по все деревне, заглядывая во дворы. Какое-то полусонное царство! Где-то дремали на сене в самых разных позах, где-то в обнимку друг с другом, кто с женой, кто — с мешком картошки.

На все попытки разбудить что-то мычали и не откликались. Один круглолицый обнял стоп сена и пробормотал: “Мам, еще немного”.

Эльд с Зариной обменялись недоуменными взглядами и прошли дальше, встретили стражников, и те доложили: везде такая же картина.

— Ну, эм… Половина тут горняки. Работа на шахте не из легких, — начал Ондрис, задумчиво почесывая затылок и невольно сторонясь особо храпящего толстяка. — Может, надышались там чем отравленным?

— Дельная мысль. Отправь людей, пусть осмотрят месторождение. Ну, замотаются чем-нибудь. А сюда пришлите лекаря с помощниками, лишним не будет. Не хватало тут перед его величеством устроить парад лентяев, не способных встать на ноги.

Ондрис кивнул.

— Зерно заберем сами, сколько есть, придется и с других спросить.

Зарина вздохнула:

— Как назло это всё валится прямо перед визитом. Как думаешь, случись что, король разгневается на нас или обойдется?

— Или разгневается. Или обойдется, — пожал он плечами.

— Эльд!

— Короли такие непредсказуемые, — усмехнулся сам себе Эльд.

Кажется, он где-то уже это слышал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король приезжает в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я