Предал муж, а судьба занесла в другой мир и сделала герцогиней? Держись подальше от проклятого рудника, найди верного стража и ни за что не ходи в лес – ведь поблизости тот, кто тебя ненавидит. Но если встретила его – берегись! Придется самой браться за меч, разбираться с проклятьем и избавляться от разбойников. Только почему один из них утверждает, что это он – настоящий герцог?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Как там, по ту сторону смерти?
— Как вы? Я, кажется, видел троих, но быстро смылись, ублюдки. Больше ни на шаг не отойду.
А я видела одного, который стоил твоих троих! Черт! Меня едва не убили! Но говорить про него почему-то не хотелось. Он сразу понял, что я не леди Найрин. Понять бы, как?..
— Вы в порядке?
Эльд склонился надо мной, глядя, как я тяжело упираюсь одной рукой в ствол, а вторую прижимаю к животу, чтобы восстановить дыхание.
— Голова… закружилась.
— Я же говорил, что вам нельзя так много ходить после болезни, — нахмурился Эльд и тут же скомандовал двум подошедшим стражам: — Берите подмогу и прочешите весь этот проклятый лес! Прямо сейчас! Быстрее!
Сам подхватил меня под одну руку и повел вверх утомительно-медленно, но вырываться я не стала и позволила себе повиснуть на его крепкой руке, прислушиваясь к бешеному биению сердца. Пусть. Переведу пока дыхание и попробую осознать всё, что случилось.
— Кто эти разбойники могут быть? — спросила с усилием и осторожно оглянулась.
— Как пропали его светлость, начались какие-то движения. Мы вам не говорили, думали, разберемся. Но кто-то из них очень настойчив. А как вы слегли, госпожа, так и вовсе обнаглели и начали переходить границы замковых земель.
— Но что им может быть нужно? Личные счеты?
Я вспомнила пробирающий голос бандита, ненавидящий взгляд и поежилась. За что-то он ненавидел меня и мужа, за что-то, случившееся в прошлом.
Прекрасно! Я уже говорю «меня», хоть от меня тут только этот бесполезный внутренний голос, зато от леди Найрин все остальное: слабость в теле, ненужное внимание стража, мутное прошлое и ненависть окружающих.
— Я выясню, леди, — глухо отозвался Эльд.
Вскоре мы достигли замка, и мне было велено вернуться в свои покои и не делать резких движений, прежде чем то не разрешит лекарь.
— Вы нужны нам живая. — Он остановился в дверях.
— Я бы поспорила с тобой, Эльд! Далеко как не всем.
Он сделал шаг ближе, пересекая порог, и замер, обхватив меня за плечо:
— Вы нужны мне. — Он тяжело вздохнул, точно сам не верил, что сказал это вслух. Остался рядом непозволительно долго, а я не решилась оттолкнуть сразу, и теперь это выглядело почти как объятия. Казалось, он наслаждается этим мгновением. — Никто больше не посмеет сказать так о вас. Доверьтесь моему слову.
Едва ли ты в силах контролировать всех вокруг, страж… Оставшись одна, я обернулась и посмотрела в узкое окно.
Итого, что мы имеем: верный страж — одна штука, предатель в замке — точное количество неизвестно, разбойник резкий и дерзкий, с личной ненавистью — одна штука. Добавить к этому неясное прошлое, пропавшего мужа, который должен бы разбираться с такими вопросами, неведомого Зверя в проклятом руднике — и получаем замечательный коктейль под названием «Страдающее Средневековье». Помню, раньше я смеялась над мемами из этого паблика. Теперь смеяться что-то расхотелось.
И я еще переживала из-за предательства Тимура. Какая это, однако, оказалась мелочь по сравнению со всем, что происходит теперь!
Раздался громкий стук, я нервно дернулась и уронила со стола вазу — та разлетелась на кучу осколков. Как бы я ни пыталась делать вид, что всё под контролем, всё в порядке — всё не было в порядке.
— Ваша светлость, можно войти? — прозвучал женский голос за дверью.
— Да, — выдохнула я.
Вошла та же служанка, которая помогала мне одеться. Неловко, что не могу назвать ее по имени, но и притворяться потерявшей память не хочется. Может, обмолвится при случае.
У девушки были заплетенные в тугие косы волосы за плечами, довольно резкие черты лица, высокий лоб и чистая белая кожа. Глаза смотрели без особого подобострастия, и я решила, что отношения с этой служанкой у герцогини были более близкие, чем с другими.
Она увидела осколки, не выказала никакого удивления, лишь крикнула за дверь, чтобы мусор убрали с пола.
— Лекарь просил передать вам целебный отвар для укрепления сил.
Служанка ловко поставила поднос с кувшином на столик у окна. Пахло на удивление приятно: почти как горячий глинтвейн. Может, здесь это считается «целебным отваром для укрепления сил»? Что ж, после нашей прогулки до рудника будет самое то!
— Спасибо…
Я взяла стакан с отваром и посмотрела, что руки слегка дрожат. Служанка тоже заметила, но, наверное, списала на слабость от болезни. Я же хорошо понимала, что это от встречи с опасным лесным товарищем — не удержавшись, я потерла поцарапанное горло. Слава богу, крови на пальцах не оказалось.
Служанка замерла в ожидании, не уходя. Я опустилась на край постели и попросила:
— Присядь. — Девушка охотно села на кресло и посмотрела на меня с сочувствием. — Как ты? Эльд сказал, в замке многие напуганы.
— Сказать честно, не думала, что ОН пробудится, — снизила голос служанка и даже оглянулась быстро, хотя сильного страха я в ней не ощущала. — Всегда считала это бабкиными сказками, но третья смерть за месяц — уже не шутки.
Да, смерть без травм и крови выглядит загадочно. Надо разузнать побольше про этот рудник и жуткого Зверя. Кто знает, может, в этом мире и впрямь существуют проклятия. Хм, а может, там дело в простых завихрениях воздуха или отравлении газом?
— Лучше расскажите, как вы, госпожа. — Она склонила голову набок, и вместе с сочувствием проскользнуло любопытство. — Лекарь предупреждал, что можно готовиться к похоронам!
— Как видишь, умирать я передумала, — проговорила я.
Служанка с облегчением кивнула. Казалось, «мое» желание умереть вызывало здесь не столько сочувствие, сколько стыд. Похоже, герцогиня Найрин не очень-то вписывалась в это общество.
— Ваша отвага меня восхищает, госпожа, — в явно дежурной фразе прозвучали нотки искренности. — Как там? — Она подалась ко мне. — По ту сторону смерти?
Я хмыкнула. Вот хотела бы ответить на этот вопрос, но, похоже, бессовестно проспала момент собственной смерти… и нового рождения. И почему я так спокойна на этот счёт? Ведь если подумать, мне было что терять.
Может, тот мир был иллюзией умирающего мозга. А он тот у меня, оказывается, затейник. По крайней мере, сейчас я чувствую себя слишком настоящей, чтобы сомневаться в реальности происходящего. Я даже ущипнула себя за предплечье.
— Там по-другому, — уклончиво отозвалась я. — Совсем. Это сложно описать…
— Понимаю, — с готовностью кивнула служанка. — Но просто мало кто возвращался оттуда, а меня с детства всё интересует этот вопрос, как это — перестать жить. — Она вздохнула и сказала вдруг: — Зато ваш верный страж господин Эльдгерд готов был сражаться за вас до конца.
— Да, — рассеянно согласилась я. — Он говорит, что я еще нужна.
— Конечно, — многозначительно приподняла девушка брови. — Он всё места себе не находил, а потом и вовсе к колдуну поехал.
— К колдуну, говоришь?..
— Ну да, хотя раньше говорил, ни в какую магию не верит. Вы уж простите! Знаю, что не любите колдовство! А тут вон оно как, поехал как миленький и, говорят, немалую сумму денег взял. Ой, надеюсь, вы ему не скажете, что я тут болтаю… Узнают про магию — сживут господина стража со света, сами знаете, как у нас тут к этому относятся. Очень он хотел вас вернуть. А то сначала лорд, потом вы при смерти — очень в замке тягостно стало, ваша светлость.
— Только вот Кай так не думает, — пошла я ва-банк: это были все сведения, которыми я обладала.
Девушка нахмурилась.
— Да, некоторые до сих пор не принимают. Но я-то понимаю, что это просто жизнь другая. У вас в Мацуре совсем другие традиции, вы ведь поближе к королю будете, чем у нас тут в Кирании. И вам ни к чему ни сражаться, ни мечом владеть, как у нас принято, ваша доля поважнее — замком руководить, связи полезные поддерживать. Знаете… Я рада, что его светлость выбрал именно вас пять лет назад.
Кое-что становится яснее. Я отметила, что она была вовсе неглупа, хотя порой и прямолинейна. Но, кажется, с ее помощью я смогу разузнать побольше, чем от закрытого, сдержанного Эльда.
— А я рада, что ты на моей стороне, — произнесла я серьезно.
— Я не из тех, кто носится со своими предубеждениями! — горячо воскликнула она. — Распорядились Высшие так, что вы в нашем замке хозяйка, значит, так оно им зачем-то нужно. А глупости говорить про то, кто заслужил или нет, — то не от большого ума. Вот я так считаю, ваша светлость.
— Спасибо. Знаешь, я тут многое переоценила за время болезни… и не хочу, чтобы все было как прежде. Как ты говоришь, раз Высшие распорядились так, что я тут одна осталась, значит, так оно и нужно.
— То я и смотрю, госпожа, вы как очнулись — сама не своя, — хихикнула девушка. — Даже ни разу имя мужа не помянули и плакать не плачете. Даже смотрите по-другому как-то, иначе. Прям не узнаю вас порой, хоть так привыкла за этот год. Думаю, пройди я через такое же испытание, тоже прежней бы не стала. Ну… если бы почувствовала эту близкую смерть и все такое…
Я кивнула. Ещё как «сама не своя»! Но какая же она болтушка, однако! Может, и про лесного бандита знает что-то? Но спросить я не успела, потому что она поднялась.
— Простите меня, госпожа, но мне нужно вас покинуть! Я могу еще что-то сделать?
— Ты куда-то торопишься?
— Да, конечно! Через два дня уже турнир.
На мой непонимающий взгляд служанка пояснила терпеливо:
— Я ведь первый раз выступаю на соревнованиях, вы помните?
«Нет», — покачала я головой и чуть виновато пожала плечами.
Она вздохнула: что взять с едва не помершей госпожи, которая целую вечность провалялась в постели.
— Будет первое сражение на коротких мечах. И мастер Альберт меня уже очень хорошо потренировал. Думаю, я готова! Заодно проверим новое оружие, он выковал из нашей киранийской стали специально для меня.
Вот оно как! Я оценила взглядом свою служанку заново. И впрямь, она казалась весьма крепкой. Значит, женщины здесь сражаются наравне с мужчинами? Интересный мир…
Пожалуй, и мне не помешало бы уметь за себя постоять!
Я вспомнила клинок, приставленный к горлу, крепкие мужские руки, запах пота, стали и брошенное с ненавистью оскорбление. Горящий взгляд и желание меня уничтожить.
— Может, и мне стоило бы сходить к мастеру Альберту.
Я встала с края кровати и прошла до окна. Снова бросила взгляд на изнеженно-королевские интерьеры на картинах леди Найрин: становится всё понятнее, почему она здесь не нашла себе места. А как пропал муж, похоже, только и делала, что сохла от тоски и хотела умереть. Неужели я тоже могла дойти до такого?
— Прежде вы никогда… — удивленно проговорила служанка за спиной, — даже не допускали мысль, что леди может держать клинок в руках.
Я обернулась слишком резко — покачнулась от слабости. Но все равно ответила с упрямой улыбкой:
— А сейчас думаю, что клинок, выкованный из киранийской стали, вполне достоин того, чтобы взять его в руки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других