Предал муж, а судьба занесла в другой мир и сделала герцогиней? Держись подальше от проклятого рудника, найди верного стража и ни за что не ходи в лес – ведь поблизости тот, кто тебя ненавидит. Но если встретила его – берегись! Придется самой браться за меч, разбираться с проклятьем и избавляться от разбойников. Только почему один из них утверждает, что это он – настоящий герцог?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Чей-то голос
Готовились к походу на рудник основательно. Эльд, как верный телохранитель, заставил дождаться ещё одного визита лекаря и дать себя послушать.
В этот раз мальчишка суетился ещё сильнее: тогда госпожа герцогиня была вроде как едва жива, а этим утром уже посадила в темницу одного наглеца. Поэтому руки у лекаря подрагивали, особенно когда он нерешительно прислонил трубочку к моей грудной клетке.
Хорошо, этого не видит Эльд, а то разволновался бы, бедняга.
— Мне думается, вы позволяете себе слишком сильные нагрузки после болезни, ваша светлость.
— Дышу нормально? Вот и ладно.
Он кивнул и хотел ещё что-то добавить, но я поправила вырез и кивнула на дверь — долговязый мальчишка поспешил убраться с моих глаз.
Я здорова. Слаба, но здорова.
Солнце поднялось уже высоко, хорошо прогрело остывшую за ночь комнату. Им бы тут отопление провести, а то в толстых каменных стенах холодно и летом, и зимой. Сейчас, судя по всему, ещё совсем раннее лето.
Я снова решила открыть сундук в поисках чего-то более удобного. Тяжелая крышка вырвалась из дрожащих пальцев, и я уставилась на предательски слабые руки. Обидно, когда не в силах сделать то, что в обычном мире казалось простым и легким. Тренироваться вам, леди Найрин, ещё и тренироваться.
На стук крышки прибежала ещё одна служанка, не Зарина. Присела и взглянула: что, мол, случилось?
— Хочу сменить наряд, — пожаловалась я на утомившее платье.
— Что пожелаете, ваша светлость?
Я посмотрела на ее наряд: удлиненная туника до колен со шнуровкой на груди, под ней тонкие штаны, а поверх широкий пояс. Хотелось чего-то подобного.
А вдруг это для герцогини будет ужасно неприлично?
Впрочем, вдруг эта герцогиня сейчас спустится в настоящий ад и переживать о наряде будет тогда некому?
— Что-нибудь такое, полегче… — обрисовала я ее силуэт на себе.
Служанка кивнула и скрылась, а вскоре вернулась с нарядом по местной моде, в ее глазах засветился интерес. Она принесла чулки, тонкие обтягивающие штаны, тунику с длинными рукавами из плотной, явно дорогой ткани, короткий корсет, который затянула под грудью. И молча предложила просторную накидку с широкими рукавами уже в стиле леди Найрин, с вышивкой и украшениями: на улице еще не так тепло.
Я переоделась и почувствовала, как жизнь налаживается. Так значительно удобнее. Интересно, что скажет Эльд? Ему-то, должно быть, нравилась прежняя Найрин, а тут, извините, я.
Но Эльд, когда я его встретила в главном холле, только сдержанно кивнул. Похоже, он устал удивляться странному поведению своей возлюбленной, которая так изменилась за несколько дней.
Рядом с ним я обнаружила невысокого коренастого мужчину в короткой кожаной куртке. Может, тот самый рудный мастер? Как бы всех по-быстрому запомнить и не проколоться снова?
— Ваша светлость, рад видеть вас в добром здравии.
— Благодарю. Пока моего супруга нет, я хочу хоть что-то сделать. Поэтому предлагаю отправиться на рудник и убедиться всем вместе, что ничего такого там нет.
Мужчина ненадолго поразглядывал меня с легким сомнением во взгляде.
— Помню ваши суждения об этом руднике. Но рад, если теперь вы не считаете это проклятым местом. Мы работаем там уже давно, но такие неприятности случаются только последнее время. Полагаю, это чисто совпадение и череда несчастных случаев, от которых никто не защищен.
— Если сидеть и ждать, ничего ведь не изменится, так?
— Так, ваша светлость. Рабочие в замешательстве, так что ваше смелое решение может и правда подать пример остальным.
— Прекрасно! Тогда покажите мне ваши подземные богатства. — Я улыбнулась. — Высоты я немного боюсь, но вниз спускаться, думаю, не так страшно.
На это замечание Эльд не очень-то однозначно пожал плечами, но отступать было поздно.
С нами к рудникам отправились еще несколько старших рабочих, а остальные ждали уже внизу у рудника. Недалеко от входа ждали еще десяток работяг. Лица их были хмурые, не очень-то приветливые. Впрочем, понять можно. Каждый спуск в эту шахту — шанс расстаться с жизнью. Но мне-то чего, я уже один раз того…
Оглянувшись напоследок по сторонам, не прячется ли среди деревьев тот, с кем уже близко познакомилась, я выдохнула. Кажется, никого.
Внутри оказалось сыро и прохладно. Узкий коридор уходил вниз довольно крутым склоном, и Эльд воспользовался поводом снова перехватить меня за руку. Сейчас я была этому рада: земля под ногами сыпалась и скользила, ухватиться было не за что.
— Если захочется вернуться, скажите мне, — произнес он тихо, склонившись.
— Вы узнаете первым.
— Ваша жизнь не шутки для меня, госпожа.
— Спасибо, Эльд.
А мне-то прям обхохочешься тут. Но выбирать никто не предлагал, придется мириться с тем, что имеем. Где-то над головой гулко капнула вода. Надо же, как глубоко мы уже спустились!
Я шла вперед за рудным мастером и прислушивалась к своим ощущениям. Пока ничего необычного не происходило. Да и правда, какие еще проклятия? С физической точки зрения такое не объяснить. Всё у нас в голове, страх рождает панику, паника рисует самые страшные картины, ветер загудит сквозь узкую щель — и уже Зверь чудится…
Рабочие ступали за нами по-прежнему хмуро и настороженно. Для них я тут на любопытной прогулке, поглазею и вернусь в шикарные покои, а им придется оставаться и работать, чтобы обеспечить свои семьи.
Мы дошли до широкой пещеры, от которой ответвлялось несколько ходов. Здесь стояли многочисленные тачки, прислоненные к стене лопаты, кирки, ломы и еще куча инструментов.
— Доборга нашли в том ходу, — едва слышно сказал Эльд и кивнул налево.
— Возможно, он надышался газом и умер от отравления? — предположила я таким же шепотом.
Я принюхалась, но ничего, кроме пронизывающего холода и влаги, не почувствовала. Рудный мастер так же приглушенно говорил с рабочими, и те начали нехотя браться за инструменты.
Вообще пещеры угнетали. Как представить, какая толща камней сейчас над нашими головами — а укреплены стены были лишь деревянными подпорками, — то становилось не по себе. Кажется, стоит лишь немного повысить голос, как вся эта груда с радостью отзовется эхом и похоронит под собой, словно тебя и не было.
— Как видите, ничего ужасного здесь не происходит, — повернулась я к рабочим. — Несчастный случай может произойти в любом месте, будь то шахта или долина. Прошу всех вернуться к работе. А я сегодня помолюсь всепрощающей Матери за ваши жизни.
Кто-то забормотал в ответ благодарности, многие поклонились и чуть охотнее взялись за лопаты и кирки. Уф, кажется, не сказала ничего неправильного, даже Эльд одобрительно кивнул, хоть и не переставал поглядывать на меня тревожно.
Я тоже слегка выдохнула. Давящее ощущение опасности уходило, а я старательно прогоняла его вон. Ничего такого здесь нет. Просто пещеры, шахта, затхлый воздух и много ценной руды, которая, видимо, отличается особой, хм, чистотой? Понимать бы в этом хоть что-то. Уверена, что леди Найрин недалеко от меня ушла в этом плане.
Я сделала шаг в обратную сторону, как вдруг послышался чей-то тихий голос из того, дальнего левого хода. Того, где нашли Доборга. Такой тихий, что слова не разобрать…
Эльд отвлекся на разговор с мастером, и я, пытаясь прислушаться, подошла чуть ближе. Теперь, когда рабочие ушли, каждый шаг казался таким громким, что заглушал этот голос. Даже мое дыхание стало оглушающим.
— Я слышу там чей-то голос, Эльд, — тихо обратилась я к стражу, который так же медленно и осторожно последовал за мной.
— Голос? — переспросил он спокойно.
И правда, чего я так взволновалась? Может, кто-то из рабочих направился туда, не зря ведь и погибший Доборг был занят, по-видимому, в тех раскопках.
— Тот проход давно закрыт, госпожа, — вмешался рудный мастер с факелом в руках. — Его завалило уже с полгода как; вам, должно быть, показалось. Это все эхо, оно тут и не такие шутки чудит.
Капец. Вот теперь стало страшно. У меня галлюцинации?
— Да? Хм. Возможно, вы правы, просто словно кто-то говорил…
Я постояла еще минуту, прислушиваясь. Вроде ничего. Сердце с трудом, но успокоилось, дыхание пришло в норму. Чудны творения твои, природа. Но успокоилась я рано: голос зашептал снова, так же тихо, неразличимо. Но не заметить его было нельзя!
— Тихо! Вы слышите?! Слышите?..
Теперь оба мужчины подошли ко мне и тоже замерли без движения. И если Эльд стоял как непоколебимая скала, об которую разбивались любые сомнения, то вот в рудном мастере я почувствовала неуверенность.
— Ничего нет, госпожа, — покачал головой Эльд спустя еще минуту.
— А вы слышите? — обернулась я к мастеру.
Тот посмотрел на меня таким долгим и странным взглядом, что у меня даже волосы на руках встали дыбом. Да что тут происходит? Они думают, я сошла с ума? Свихнулась после долгой болезни?!
Или он тоже слышит…
И не хочет показаться перед лордом Эльденгердом таким же ненормальным?
Но рудный мастер ответил:
— Я ничего не слышу, госпожа. Мне жаль. Должно быть, вам почудилось.
Ага, конечно, сама издаю это тихое шипение. Может, моя вторая ипостась Волан-де-Морт? Или они оба надо мной издеваются.
— Ну вот же, слушайте!
Тихий голос раздался снова, и я сделала несколько шагов в сторону дальнего хода. Звук определенно стал громче. И они еще говорят, что мужчины смелее. Да ну вас! Пойду и посмотрю сама, в чем там дело. Да. Пойду, черт возьми. Я выдохнула и затянула на груди полы накидки, защищавшей от холода и промозглости шахты.
Больше всего меня злит несправедливость. И выставить меня сумасшедшей — это совсем уже нечестно, я-то в порядке, это с вами что-то не так.
— Постойте, госпожа, там может быть опасно! Много камней осыпалось…
— Я хотя бы загляну и посмотрю, раз вы там дрожите от страха.
Кто-то из них отправился за мной следом, но мне самой уже непреодолимо хотелось заглянуть внутрь: что же там может издавать такие звуки, как будто человек застрял?! Может, кто просит помощи, а эти дубины талдычат про эхо! «Здд-е-сь», — разобрала я с великим трудом и повернулась торжествующе назад.
— Теперь слышали?!
Оба оказались рядом и синхронно и отрицательно помотали головами, и в темном во мраке взгляде Эльда показалось сильнейшее беспокойство. Рудный мастер и вовсе, казалось, предпочел бы ретироваться от ненормальной госпожи, слышащей голоса.
— Пойдемте в замок, ваша светлость, — мягко, но настойчиво принялся уводить меня из пещеры Эльд. — Вы уже доказали, что здесь нечего бояться.
— А вдруг там мой муж? — пришла откуда не возьмись мысль. — Вдруг это он просит помощи! Давайте пройдем чуть дальше, Эльд! Пустите меня!
Нет, ну как они не понимают! От одной мысли, что там может погибать заживо несчастный — один, в кромешной тьме, так безнадежно, — стыла кровь.
Рудный мастер, поколебавшись, взял фонарь и прошел мимо меня дальше в этот ход. Я с нахмуренным Эльдом осталась на месте — сухие комья земли и камни и правда скользили под ногами. С злорадным нетерпением я ждала крика о том, что он видит человека, которого, может, завалило камнями или еще что — чтобы развеять всю эту дурацкую теорию о проклятии. Но мастера не было долго.
Не пропал же и он тоже?!
Наконец свет фонаря вернулся к нам. Мужчина шел спокойно и так же невозмутимо доложил:
— Мне жаль, ваша светлость. Там никого нет. И голоса я тоже не смог услышать, как ни пытался. Там такой обвал, что никто не смог бы пройти дальше, могу вам поклясться. Обвал произошел ночью, когда внутри никого не было. Там не может быть пострадавших, это в любом случае произошло слишком давно.
Хорошо, в темноте не различить, что мое лицо наверняка стало бледное, как у мертвеца. Полгода назад обвал, но я слышу несуществующий голос! Что это, призрак? Демон? Я еле сдержалась, чтобы не выругаться от этой жути матом, но я же герцогиня!.. Вот теперь стало страшно так, что захотелось немедленно покинуть эту проклятую пещеру.
— Возможно, это ветер, — пришлось признать мне сдавленно. — Надеюсь, подобных обвалов больше не случится.
Я с силой покусала губы. Выходит, выставила себя психически нездоровой, которой везде мерещится пропавший муж, и ничего не добилась.
— Я буду следить за этим, госпожа.
Вот и ладно, а теперь к черту этот рудник от греха подальше!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других