Хроники Чеггорра. Человек с Земли

Евгений Петров

Молодой человек попадает в незнакомый мир. Где этот мир – неизвестно. Насколько он реален, приходится судить по ходу пребывания в этом мире…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Чеггорра. Человек с Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

11
13

12

— Да, вы все с ума посходили! — лар Пагэтп рвал и метал.

От злости он аж позеленел.

— Вы оба разжалованы! — брызжа слюной, рявкнул он на моих спутников по охоте, — А ты! — он бешено посмотрел на меня, — ты, чужеземец, как ты осмелился согласиться на такое безрассудство?

— Да я…

— Молчать, когда я спрашиваю! — он замахнулся с явным намерением влепить мне оплеуху.

Я от неожиданности вжал голову в плечи. Мне и в голову не приходило, что мой друг может быть в такой ярости. Пагэтп же бессильно уронил руку и с силой ударил себя кулаком по бедру.

— Да, ты хоть сам-то понимаешь, что натворил?

— Объяснил бы хоть, в чем дело, — угрюмо набычившись, я смотрел прямо в разгоряченное лицо лара.

— Т-так вот, — он прямо задохнулся от моего вопроса, — Мой дорогой друг, — голос его стал почти ласковым, — наш колдун очень просил сохранить твою жизнь. Что-то уж слишком важное ты должен совершить…

— Что-о! — не сдержавшись, я схватил его за плечи, — Что я должен сделать?

В глазах Пагэтпа сверкнули опасные огоньки. Меня словно ледяной водой окатило. Чтоб тебя, я опять забыл о субординации. Я, вздрогнув всем телом, поспешно убрал руки.

— Вот то-то же, сэн Виктор, — удовлетворенно кивнул Пагэтп, — с сегодняшнего дня ты поедешь рядом с ннйо. Будешь его личным штандартоносцем.

— А как, ннйо, согласится?

Пагэтп недовольно покачал головой.

— Да, чужеземцем ты был — им и остался. Сразу видно, что ты не турос. Туросский воин вождя племени назвал бы полным титулом, а первым делом спросил бы о своем мече. Насколько я знаю, меч ты сломал во время своей идиотской охоты.

— Вообще-то я и не старался замаскироваться под чистокровного туроса, — постарался я добавить в голос обиженные нотки.

— Именно так, — рот его искривился в широкой ухмылке, — Мы в одном походе, плечо к плечу, кровь врагов, — очень знакомо передразнил он.

Я почувствовал, что все лицо мое запылало ярким пламенем стыда. Совсем недавно я сам произносил такие высокопарные слова. Пагэтп не мог удержаться, чтобы не ткнуть меня в них. Моя голова низко опустилась. Смотреть на ухмыляющуюся физиономию Пагэтпа было выше моих сил.

— Выступаем через асч, — бросил он, отходя, — меч себе подберешь в обозе.

Ноги потащили меня в обоз, тяжело сгребая сухую землю. Воины разных отрядов, в большинстве своем радостно приветствовали меня. Время от времени вокруг меня раздавались поздравления в удачной охоте.

Удачная охота…

Для кого?

Друзья наказаны, сам я получил выволочку. Меч сломался. Можно ли назвать эту охоту удачной?

Все складывалось далеко не лучшим образом. Но все-таки приветственные слова окружающих доставляли определенную радость. Голова моя гордо поднялась, плечи расправились, спина выпрямилась. Все-таки я убил жестокого и кровожадного хищника.

Да, я — герой!

Чувство внутреннего удовлетворения заставило отступить на второй план все негативные последствия моей авантюры. Я снисходительно кивал по сторонам…

Внезапная боль в ногах немного сбила с меня спесь. Страдальчески сморщившись, я опустился на передок ближайшей кибитки и потер ужасно зудевшие ноги.

— Высокородный сэн Пялз Виктор, — окликнул меня чей-то знакомый голос.

Такого обращения я еще не слышал, но звук голоса заставил меня обернуться. На меня, приветливо улыбаясь, смотрела прелестная жена лара Пагэтпа.

Как ее зовут?..

А, вспомнил, Сеатв!

— Приветствую тебя, Сеатв, — коротко поклонился я, совершенно не зная, как к ней следует обращаться, — Почему ты здесь, с войском?

Мой, казалось бы, невинный вопрос вызвал совершенно неожиданную реакцию. Она гордо вскинула голову. Глаза ее жарко сверкнули.

— А где же мне еще быть?! — запальчиво выкрикнула она. Глотая от волнения окончания слов.

Я отшатнулся, пораженный ее неожиданной вспышкой.

— Ты что? Я только хотел сказать, что женщинам… — мои неуклюжие попытки успокоить ее привели к обратному результату — к еще большей ярости.

— Почему женщины саков-туросов и сатуров могут принимать участие в боевых действиях наравне с мужчинами? Почему? Разве руты-туросы не такие же люди? Я так же люблю своего мужа и хочу разделить с ним все трудности похода…

— А как же ичлар?

–…Я хочу предостеречь его от возможных ошибок, — не слушая меня, вдохновенно продолжала она, — Ему будет трудно без меня, — тут глаза ее наполнились влагой.

— Успокойся, — я ласково погладил ее по голове, растерянно оглядываясь по сторонам, — не надо так переживать…

Мои слова неожиданно прорвали долго удерживаемую запруду. Двумя грозовыми потоками хлынули слезы. Как быть? Чем я смогу ей помочь? И как к моей помощи отнесется Пагэтп?

— Все, все, — она вытерла слезы тыльной стороной ладони, — извини, сэн Пялз Виктор.

Она снова назвала меня этим именем.

— Почему Пялз?

— Все войско говорит о твоей смелой охоте, — она весело улыбнулась сквозь высыхающие дорожки от слез, — Моч Ковох, так тот вообще в восторге от тебя. Он всем рассказывает, что ты убил зверя, удерживаемого только одним арканом. Ну, а такой поступок просто требует признания… Пялз умер, но Пялз и жив. Я рада, что Пагэтп — твой друг.

— Спасибо, Сеатв, — я признательно посмотрел в ее невероятно зеленые глаза, — А теперь, — вернулся я к реальности своих дел, — подскажи, где повозка с оружием?

— Меч, подобный тому, что ты выбрал в стойбище, есть в этой кибитке. Лар Пагэтп позаботился и подготовил для тебя несколько клинков. Можешь взять. Только лучше береги свое оружие в дальнейшем…

— В этой кибитке? Значит, лар знает, что ты здесь?

13
11

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Чеггорра. Человек с Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я