Маг воздуха. Горные эльфы

Евгений Лисицин, 2023

Пережив первую войну, Грей попал в переплет куда хуже, чем передел власти в вольных городах. Воздушный корабль несет его прямиком на родину – в герцогство Шиммер, где ему предстоит примерить корону и решить свалившиеся из-за смерти отца проблемы. Разумеется, не все обрадуются возвращению блудного бастарда, а тем временем на севере сгущаются тучи…

Оглавление

Из серии: Маг Воздуха

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маг воздуха. Горные эльфы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2, часть 2

Сильвер значительно повеселела, когда запинающийся гвардеец доложил графине, что корабль будет готов к вылету только на закате. Риманте поспешно извинилась перед Греем, предложила осмотреть достопримечательности и удалилась летящей походкой, пообещав оторвать голову какому-то смотрителю. Ее охрана двинулась следом, оставив отряд в гордом одиночестве.

— Да уж. — Эльф жестом подозвал разносчика. Он машинально отхлебнул из предложенного бокала и скривился — шиммерское вино ни капли не изменилось за прошедшие годы, оставаясь таким же приторно-сладким. — Эй, я вообще-то молоко просил!

Пришлось ждать, пока постоянно извиняющийся мальчишка не принес глиняный стакан. Отпив холодной белой жидкости, эльф удовлетворенно кивнул — прямиком с ледника.

— Она мне нравится, забавная. — Рийнерис жалобно уставилась на отодвинутый бокал. — Будешь допивать?

Не дождавшись ответа, драконица залпом прикончила оставшееся вино.

— Уф, прости, жажда совсем замучила.

— Рин права, я не чувствую в ней гнильцы. — Роза неопределенно махнула лапой, на мгновение ее глаза блеснули желтым. — Хотя после Виквара я сомневаюсь в своей разборчивости.

— Да нормальная она, че вы напрягаетесь. Обычные жители не любят кого попало, от нее угрозы можно не ждать. — Сильвер с шумом хлопнула по столу. — Чего расселись? Я не собираюсь тухнуть здесь до вечера, пошли гулять! Хочу набить кому-нибудь морду в портовой таверне!

Грей попытался было заикнуться об опасности, но, столкнувшись сразу с тремя парами умоляющих глаз, вздохнул и сдался без боя.

Эловир утопал в зелени. В каждом подворье росли пышные взрослые деревья, часто окруженные густым кустарником и впечатляющими цветочными клумбами. По некоторым стенам вилась пышная лоза, из-за чего серый камень скрывался под сплошным зеленым ковром.

Народа на улицах заметно прибавилось, и Рийнерис привлекала к себе много внимания — драконы и впрямь нечасто посещали графство Мелоди, предпочитая пограничное западное графство Глоу. Простолюдины провожали диковинку заинтересованными взглядами, а самые смелые показывали на нее пальцем.

Рин игнорировала любопытных зевак — пока они ее не трогали. Драконица звонко щелкнула зубами перед лицом коснувшегося крыла юноши, заставив его спешно отпрыгнуть назад. Она звонко засмеялась, громко прошептав, что наверняка тот обмочил штаны.

Грею не нравилось находиться в центре внимания — среди горожан могли скрываться шпионы Глоу. Эльф настороженно следил за толпой на каждой остановке — Рин постоянно замирала у красивого здания или милой скульптуры. Заметив уличного художника, драконица хлопнула в ладоши и уселась позировать на фоне главной достопримечательности Эловира — гигантского многовекового дуба, старше самого города. Роза незаметно коснулась плеча Грея, привычно успокаивая взвинченного лиса.

— Расслабься, за нами никто не следит.

Он мрачно кивнул, постаравшись отвлечься. Кто знает, может это последний спокойный день? Вскоре им предстояло развязать очередную войну.

Похвалив художника за выполненный углем рисунок, Рин упорхнула дальше, оставив Грея расплачиваться. Они прошлись по величественному парку, любуясь растениями с разных уголков Ласэарана и даже экзотическими цветами из далеких заморских земель. Там лис окончательно расслабился, умиротворенный дивными ароматами.

Ближе к вечеру Сильвер решительно перехватила инициативу в выборе маршрута и повела их в порт. Эловир располагался на берегу одной основных рек Шиммера. Она текла на юг и соединялась с другими рукавами, протянувшись до вольных городов через нейтральные леса. Глубина позволяла перевозить грузы на небольших кораблях, что делало ее главным торговым путем, не считая воздушных маршрутов.

Причалы встретили путешественников вонью тухлой рыбы, стуком лодок о прогнившие пирсы и руганью жилистых матросов. Эльфы предпочитали сваливать на людей грязную работу — ушастые почти не показывались в порту, не считая управляющих. Заметно повеселевшая Сильвер набрала полную грудь воздуха, счастливо выдохнув:

— Совсем другое дело! Почти как дома! Не хватает только запаха морской соли и пробирающего до костей холода.

— Ты родилась в портовом городе?

— Не совсем. — Кошка заметно помрачнела. — Я жила в деревне, прежде чем… А, не важно! Идем скорее, я вижу кабак!

— Особо не задерживайся, нам еще идти к воздушному доку. — Роза сохраняла выдержку, посматривая по сторонам. Лисица несколько раз улавливала движение на границе зрения, тем не менее не заметив ничего подозрительного.

— Не занудствуй, корабль без нас точно не улетит. — Сильвер развязной походкой приблизилась к стойке, грубо отодвинув воняющего рыбой бородача. — Четыре пива, и не вздумай разбавить!

Оценивающе посмотрев на рукоять торчащего из-за спины наемницы двуручника, портовый грузчик счел за лучшее удалиться, чем немало огорчил нарывающуюся кошку. Остальные посетители так же предпочли отодвинуться подальше от стойки, подчеркнуто не обращая внимания на чужаков.

— Ох уж эти неженки эльфы. — Наемница шумно отхлебнула из глиняной кружки, на ее лице возникли белые усы. — В Элькесдалене в нас бы уже стулья летели.

— У меня приличное заведение! — попытался возразить заикающийся трактирщик.

— Прекрати вешать мне лапшу, лучше налей еще! — Сильвер грохнула пустой кружкой о стойку, едва не расколов ее на черепки.

Грей счел за лучшее сесть в углу и не отсвечивать. Кошке явно требовалось спустить пар. Отхлебнув из своего сосуда, он скривился от отвращения, едва не сплюнув прямо на пол.

«Горечь этой бурды еще хуже, чем у драконьего зелья бодрости. Уж лучше бы он разбавлял».

Рин оценила напиток, смакуя его мелкими глотками. Роза отпила из вежливости и отодвинула кружку в сторону. Ее лапы лежали на скрытом под плащом арбалете. Лисица все больше напоминала натянутую струну. Чутье воительницы вопило о приближающейся опасности.

— Эй, выкормыши бездны! — После третьей порции Сильвер надоело ждать. Она картинно оставила ножны у стойки и вытянула руки в стороны, будто приглашая незнакомцев обняться. — Я безоружна! Неужели вы все ссыкливые трусы? Есть тут хоть один достойный зваться воином? Подходите, потанцуем!

В темном углу с грохотом рухнул отброшенный табурет. К кошке слегка покачивающейся походкой подошел рослый массивный бородач, Грей почти без удивления опознал в нем встреченного в «Трех дубах» северянина. Его спутники встали позади, положив ладони на ручные топоры.

— Мы с братьями здесь не за этим, — пророкотал бородач. — Но тебя явно стоит поучить уважению к старшим.

— Далеко тебя занесло от Элькесдалена! — Сильвер хищно оскалилась, покрываясь черной шерстью. — Буду рада отвесить тебе пинка до родины!

Грей как зачарованный следил за тем, как массивный кулак опускался на голову Сильвер. В последний миг силуэт кошки размылся, уходя в сторону. Деревянная стойка не выдержала встречи с яростью севера, расколовшись на несколько частей. Находившийся за ней трактирщик взвыл от ужаса, представив стоимость ремонта.

— И это все? — Воительница в пару прыжков оказалась за спиной варвара. Она отвесила ему смачный пинок, вызвав оглушительный рев.

Глаза человека покраснели от ярости, он кричал и махал кулаками, каждый раз немного не успевая задеть кошку. Посуда и мебель разлетались на мелкие осколки, многочисленные зеваки едва успевали убегать от бегающей по трактиру парочки. Грею это напоминало какие-то странные догонялки — Сильвер играла с противником, как кошка с мышкой. Его братья все больше мрачнели, тем не менее не спеша вмешиваться в драку.

— Только и можешь бегать, трусиха! — Тяжело дышащий северянин не прекращал попыток схватить плутовку.

— Хочешь перейти к активным обнимашкам? А давай! — Сильвер окончательно перешла в зверолюдскую форму и шагнула навстречу бородачу. Тот радовался недолго — кошка сжала его кулаки ладонями, застыв на месте. Северянин ревел и давил, не в силах сдвинуть ее ни на дюйм. Сильвер будто приросла к земле. — Прости, мне казалось ты сильнее.

Кошка издевательски зевнула. Неожиданно она отпустила кулаки и отскочила в сторону. Лишившийся опоры мужчина рухнул на живот и проехался по залитому пивом полу, получив очередной пинок для ускорения. Сильвер подошла к стойке и приняла у трактирщика чудом уцелевшую кружку, с шумом отхлебнув холодное пиво.

— За победу! Проигравший платит за всех!

Многочисленные зеваки одобрительно загудели, поднимая чаши за воительницу.

— Мы еще не закончили! — У вставшего на ноги северянина был страшный вид. Нос значительно сместился набок, по спутанной бороде стекала пена, выпученные глаза буквально налились кровью. Воин крепко сжимал покрытый рунами топор. При виде синего металла у Грея возникло плохое предчувствие.

— Да ладно тебе, не стоит портить хорошую портовую драку кровью. — Сильвер примирительно протянула варвару лапы. — Лучше выпьем!

— Думаешь, я не узнал тебя, черная бестия? — Северянин выбил предложенную кружку, оросив ближайших зрителей брызгами и осколками. — Бери свой меч, я не буду убивать безоружную.

— Ах вот, значит, как. — Помрачневшая кошка одним движением обнажила двуручник. — Как пожелаешь.

Она почти не удивилась потревоженным на краю сознания воспоминаниям, постепенно заслонившими все.

***

Со свинцово-серого неба падал чистый белый снег.

Сильвер не знала, что было хуже — холод или боль. На глазах постоянно выступали слезы, превращая зрелище окровавленных рук в дрожащее марево. Она стояла на четвереньках и тяжело дышала, несмотря на раздирающие грудь ледяные иглы. Перед юной зверолюдкой лежало тело ее брата, безжалостный удар расколол его череп на множество мелких осколков.

— Черная бестия победила Ночного охотника!

Со всех сторон доносились яростные крики — на нее почти никто не ставил, и большинство зрителей потеряли кругленькую сумму. Еще бы, Сильвер уступала своему брату в росте на целую голову и была младше на четыре года.

Кошка уже не помнила, когда на их поселение совершили налет темные твари. Страшная ночь превратилась в мешанину бессвязных криков, леденящего воя и запаха крови на снегу. Они с братом бежали прочь, пока позади умирали последние защитники. В ту ночь крохотная деревня на севере Элькесдалена прекратила безрадостное существование. На рассвете среди обугленных почерневших руин их нашла банда грабителей, пришедшая в поисках наживы. Под радостный гогот разбойников двух молодых зверолюдов поймали сетями. После седмицы пути на юг в столицу их продали на арену.

Получившая новое имя Сильвер быстро научилась сражаться и выживать. Против нее выходили противники куда сильнее и опытнее, но все пасовали перед бешенством и прытью загнанного зверя. Они осторожничали, цеплялись за жизни, в то время как она страстно желала умереть. Казалось, рукоять небольшого топора намертво слилась с ее ладонью. Она убивала на радость кровожадной толпе, все больше входя во вкус. А затем, ровно через год, ее выставили против брата. Он тоже не хотел умирать.

— А теперь, по вашим многочисленным просьбам, особое событие! — Распорядитель арены предусмотрительно вещал с высокого балкона, окруженный многочисленной охраной. Многие гладиаторы пытались прикончить проклятого жирдяя, продающего их смерти за звонкую монету. — Черная бестия сразится за собственную свободу!

Слова распорядителя утонули в восторженном реве. Толпа жадно следила за раскрывшимися на другом конце арены воротами.

На промерзшую землю ступила троица закованных в латы воинов в рогатых шлемах. Каждый сжимал покрытый рунами топор и круглый щит с умбоном посередине.

Сильвер злобно зашипела. У нее почти не осталось сил. Разнеся голову брата, она долго била кулаками в бездыханную грудь. Ледяная кольчуга изранила пальцы и ладони. Берсерки медленно приближались к стоящей на четвереньках кошке, прячась за щитами. Черная бестия любила атаковать в прыжке.

— Сражайся, тварь! Я поставил на тебя все!

— Так ей и надо, зверюге проклятой! Пусть отправляется в бездну следом за своим никчемным братцем!

Гнев как пламя разгорелся в ночной мгле сквозь застившую глаза пелену слез. Сильвер больше не чувствовала холод, слабость или боль. Она выпрямилась. Пальцы разжались, топорик выскользнул из руки.

Рукоять двуручного меча брата легла в израненные ладони как влитая. Замахнувшись лезвием выше собственного роста, она с гортанным криком бросилась в атаку. Клинок глухо лязгнул по обитому железом щиту. На мужчину будто налетел шквал — он покачнулся и отступил, принял новый удар на подрагивающую руку.

Но ярость не затмевала природных инстинктов Сильвер. Ее черная шерсть стала дыбом. Кошка ловко отскочила в бок, уворачиваясь от топора второго северянина. Он поспешно прикрылся щитом, отступая, но воительница резко развернулась и махнула двуручником в сторону третьего. Ее меч столкнулся с топором, клинок скользнул под лезвие, поймал выемку, и Сильвер вырвала оружие из рук человека.

Сильвер вертелась как юла. Она осыпала безоружного противника градом ударов, отбивалась от второго, отмахивалась от третьего. Воительница закуталась в покров из поющей стали.

Наконец щит северянина не выдержал, расколовшись на части. Следующий удар пришелся в латный наруч, промяв сталь. Рука мужчины моментально повисла безжизненной плетью. Он попытался развернуться и сбежать, как в следующий миг лезвие двуручника отделило его голову от тела, разорвав кольчужный капюшон.

Кошка крутанулась на месте. Ее грудь ходила ходуном, ноги дрожали, но поднятый меч замер неподвижно. Усталости как не бывало, руки крепко сжимали новое оружие.

Северяне больше не брызгали слюной, как и поглощенные бойней зрители. Воины сосредоточенно отбивали удары перевертыша, и тишину нарушал лишь звон их оружия. Вот раскололся второй щит. От отчаянья мужчина бросил в зверину топор — Сильвер лишь слегка дернулась в сторону, и зачарованное лезвие оставило в плече глубокую рану. Тонкий слой свежевыпавшего снега окрасился алым — по цвету кровь перевертышей ничем не отличался от людской.

— Да, так тебе и… Кх… — Двуручник полюбившимся кошке движением снес северянину голову.

Сильвер развернулась к последнему врагу. Воин оцепенело таращился на неё из-за поднятого щита.

Северянин понимал, что ему нужно подождать, пока зверина не ослабеет от потери крови. Он добьет истощенную кошку и станет героем. Вот только ее оскал пугал до трясущихся поджилок. Сама Тамь, богиня зимы и смерти, смотрела на него черными вертикальными зрачками.

— Я сдаюсь! — Под неодобрительное гудение толпы он отбросил топор и щит в сторону. Мужчина упал на колени, умоляюще воздев руки. — Пощади, ты победила!

Дыхание Сильвер успокаивалось. Кошка опустила разом потяжелевший двуручник, в ее глаза вернулась ясность.

— Нет. — Она приняла это решение абсолютно осознанно.

Кажется, северянин собирался закричать, но не успел. Окровавленный меч снес его тупую башку. Сильвер истерично хохотала, наслаждаясь льющейся с трибун ненавистью.

***

— Хватит! — Грей бесстрашно встал между воинами в портовой таверне. — Это зашло слишком далеко.

Сильвер будто впала в какой-то транс, покачиваясь с пятки на носок. Эльф подметил, как спутники северянина обнажили оружие. Впрочем, зрелище наставленного на них арбалета Розы и горящих когтей Рийнерис значительно умерило их энтузиазм.

— Да я и не собиралась его убивать. — Сильвер потрясла головой. — Пусть опустит оружие.

Постепенно глаза мужчины вернулись к нормальному цвету. Тяжело дыша, тот сплюнул и вернулся в угол, изрыгая ругательства на варварском языке.

— Уходим. — Грей грубо схватил кошку за воротник. Вновь улыбающася Сильвер успела в последний раз отхлебнуть из кружки и послала благодарным зрителям воздушный поцелуй.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маг воздуха. Горные эльфы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я